Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
Elba electric CLV
Models / Modelos / Modèle / Modellen
CLV 500
INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE
EN
Page 02
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
Página 10
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PT
Página 18
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
Page 26
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Bladzijde 34

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Rointe Elba

  • Pagina 1 Elba electric CLV Models / Modelos / Modèle / Modellen CLV 500 INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Page 02 Page 26 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Bladzijde 34 Página 10 MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Pagina 2 This product is filled with a precise amount of special oil that does not need any maintenance. Any repairs requiring the opening of the oil tank must only be done by an official Rointe installer or its after-sales service personnel, who should also be notified should an oil leak be noticed. The regulations on discarding oil when the heater is being disposed of must be observed.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ELBA CLV Do not spray or wet the product. During operation, keep the product away from combustible materials such as curtains, furniture, etc. Do not place anything other than clothes, towels or non-flammable fabrics on the product. The towel rail must be installed in such a way that the power plug is always accessible.
  • Pagina 4: Technical Specifications

    1. Technical specifications MODEL - Width 500 TELJ*50B077 TELJ*50C077 DIMENSIONS Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Installed depth (mm) MECHANICAL CHARACTERISTICS Stainless steel heating element   Thermal fluid   Finish Blanco RAL 9016 Cromo ELECTRICAL CHARACTERISTICS Nominal power (W) Voltage (V) 230 V ~ 230 V ~...
  • Pagina 5: Product Installation

    ELBA CLV 2. Product installation 2.1. Mounting instructions Inside the packaging you will find a fixing kit. Please find the instructions below: 1. Choose the right part of the wall. 2. Place the mounting stencil on the wall, marking the places for the holes.
  • Pagina 6: Specific Regulations For Bathrooms

    For any product, if the power cable is damaged, it must be replaced by a specific cable. The replacement of the cable must be done by the Rointe after-sales service or qualified personnel. The technical specifications of your product appear on the technical data label.
  • Pagina 7: Switch On & Off (Stand-By)

    Rointe. 5.1. Any incident that you might detect in your Rointe product can be sorted by the product seller or quickly by the manufacturer. Please contact Rointe by telephoning (UK) 0203 321 5929 or (Ireland) 01 553 0523 for technical support.
  • Pagina 8 The defective parts or parts removed or replaced shall become the property of Rointe. 5.4. The technical service of Rointe will advise you if you need to buy any parts not covered under the guarantee or out of guarantee.
  • Pagina 9: How To Register Your Guarantee

    5.6. In the absence of a national legal legislation applicable, this guarantee shall prevail and may be construed as the buyer’s only protection. Rointe, its offices, distributors and installers may not be held responsible for any accidental damage that emerges due to infringement of any rules implicitly related to this product.
  • Pagina 10 Las reparaciones que necesitan la apertura del depósito de fluido térmico no deberán efectuarse más que por Rointe o su servicio posventa. Las reglamentaciones concernientes a la eliminación de este fluido después de que el aparato calefactor sea desechado deben ser respetadas.
  • Pagina 11 Se debe prestar atención especial cuando niños y personas vulnerables estén presentes. Contenido 1. Especificaciones técnicas de producto....................12 2. Instalación del secatoallas Rointe ......................13 2.1. Montaje ...............................13 2.2. Normas de conexión..........................13 2.3. Reglas particulares para los cuartos de baño..................14 3. Encender y apagar..........................15...
  • Pagina 12: Especificaciones Técnicas De Producto

    1. Especificaciones técnicas de producto MODELO ANCHO 500 TELJ*50B077 TELJ*50C077 DIMENSIONES Anchura (mm) Altura (mm) Fondo (mm) Fondo instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Resistencia de acero blindado   Fluido térmico   Acabado Blanco RAL 9016 Cromo CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Potencia nominal (W) Voltaje (V) 230 V ~ 230 V ~...
  • Pagina 13: Instalación Del Secatoallas Rointe

    ELBA CLV 2. Instalación del secatoallas Rointe 2.1. Montaje Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Véase las instrucciones abajo: 1. Seleccionar el lugar adecuado de la pared. 2. Colocar la plantilla en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
  • Pagina 14: Reglas Particulares Para Los Cuartos De Baño

    están indicadas en la etiqueta de características técnicas. IMPORTANTE - Este aparato no debe ser instalado nunca con su caja de mandos en posición alta. El aparato vertical no debe ser utilizado horizontalmente. Durante la instalación utilice calces para evitar que la caja de los mandos apoye en el suelo.
  • Pagina 15: Encender Y Apagar

    5.1. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición un TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA (ESPAÑA) 900 103 061 (968 864 363) donde le indicaremos...
  • Pagina 16 5.3. Si durante el periodo de garantía el producto no funciona correctamente con un uso normal, y sea fallo de diseño, de los materiales o de fabricación, Rointe, reparará o sustituirá el producto, según estime oportuno, según términos y condiciones establecidos a continuación: 5.3.1.
  • Pagina 17: Como Registrar La Garantía Del Producto

    5.6. En ausencia de una legislación nacional vigente aplicable, esta garantía será la única protección del comprador. Rointe, sus oficinas y distribuidores e instaladores no se responsabilizarán de ningún tipo de daños, tanto fortuitos como accidentales, derivados de infringir cualquier norma implícita relacionada con este producto.
  • Pagina 18 Este produto de aquecimento é enchido com uma quantidade precisa de óleo especial que não requer manutenção. As reparações que requerem a abertura do tanque de fluido térmico só devem ser efectuadas pela Rointe ou pelo seu serviço pós-venda. Os regulamentos relativos à eliminação deste fluido depois de o aparelho de aquecimento ser descartado devem ser respeitados.
  • Pagina 19 Preste especial atenção quando estão presentes crianças e pessoas vulneráveis. Conteúdo 1. Especificações técnicas do produto ....................20 2. Instalação do seca-toalhas Rointe ..................... 21 2.1. Montagem ............................21 2.2. Regras de conex ão ..........................21 2.3. Instalação nas casas de banho ....................22 3.
  • Pagina 20: Especificações Técnicas Do Produto

    1. Especificações técnicas do produto MODELO LARGO 500 TELJ*50B077 TELJ*50C077 DIMENSÕES Largura (mm) Altura (mm) Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS Resistência do aço blindado   Fluido térmico   Acabamento Branco RAL 9016 Cromo CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS Potência nominal (W) Voltagem (V) 230 V ~ 230 V ~...
  • Pagina 21: Instalação Do Seca-Toalhas Rointe

    ELBA CLV 2. Instalação do seca-toalhas Rointe 2.1. Montagem Dentro da embalagem encontrará um kit de instalação. Ver instruções abaixo: 1. Seleccionar o lugar adequado na parede. 2. Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai realizar as furações.
  • Pagina 22: Instalação Nas Casas De Banho

    IMPORTANTE: Este aparelho não deve ser instalado com o painel de controlo para cima. O aparelho é para ser instalado em posição vertical e jamais horizontal. Durante a instalação utilize calços para evitar que o painel de controle seja apoiadono chão. 2.3.
  • Pagina 23: Ligar E Desligar

    Rointe oferece. 5.1 Se tiver de enviar o seu Radiador ROINTE para o serviço de garantia, remeta-o para o fornecedor/ instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua disposição o TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (PORTUGAL) 221 200 111, bem como o correio eletrónico info@rointe.pt.
  • Pagina 24 à compra do produto. 5.2. A Rointe garante que este produto não apresenta nenhum defeito material de conceção ou de fabrico no momento da sua aquisição original e dá uma garantia de 36 meses (3 anos) no que respeita ao aço e estancamento e de 24 meses (2 anos) nos componentes elétricos e eletrónicos.
  • Pagina 25: Como Registar A Garantia Do Produto

    6. Como registar a garantia do produto IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, no caso de querer fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
  • Pagina 26 Ce produit de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale sans entretien. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par Rointe ou son service après-vente. Les normes concernant l’élimination d’huile après la mise au rebut de l’appareil de chauffage doivent être respectées.
  • Pagina 27 être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. Contenu 1. Spécifications techniques du produit ....................28 2. Installation d’un sèche-serviettes Rointe ..................29 2.1. Montage ............................29 2.2. Instructions de connexion ........................29 2.3. Règles particulières pour les salles de bains ................30 3.
  • Pagina 28: Spécifications Techniques Du Produit

    1. Spécifications techniques du produit MODÈLE LARGEUR 500 TELJ*50B077 TELJ*50C077 DIMENSIONS Largeur (mm) Hauteur (mm) Profondeur (mm) Profondeur produit installé (mm) CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Élément chauffant d’acier blindé   Fluide caloporteur   Finition Blanc RAL 9016 Chromé CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Puissance nominale (W) Voltage (V) 230 V ~...
  • Pagina 29: Installation D'un Sèche-Serviettes Rointe

    ELBA CLV 2. Installation du sèche-serviettes 2.1. Montage A l’intérieur de l’emballage se trouve un gabarit de pose. 1. Choisir l’emplacement où fixer le sèche-serviettes au mur. 2. Positionner le gabarit de pose contre le mur et marquer les trous à l’aide d’un crayon.
  • Pagina 30: Règles Particulières Pour Les Salles De Bains

    IMPORTANT - Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier de commande en position haute. L’appareil ne doit pas être utilisé horizontalement. Utilisez des cales lors de l’installation pour éviter que le boîtier de commande ne repose sur le sol. 2.3.
  • Pagina 31: Mise En Marche Et Arrêt

    Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits Rointe pour rappeler au consommateur l’obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l’autorité...
  • Pagina 32: Numéro De Série

    (indiqué sur l’étiquette des caractéristiques techniques du produit), la date d’achat et le sceau du concessionnaire. Rointe se réserve le droit de refuser le service de garantie lorsque ces informations ont été retirées ou rectifiées après l’achat initial du produit.
  • Pagina 33: Comment Enregistrer La Garantie Du Produit

    ELBA CLV Rointe, ses bureaux et ses distributeurs et installateurs ne sont pas responsables des dommages de quelque nature que ce soit, accessoires ou consécutifs, résultant d’une violation d’une règle implicite relative à ce produit. 6. Comment enregistrer la garantie de votre produit IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où...
  • Pagina 34 Alle reparaties waarbij het openen van de olietank vereist is, mogen alleen worden uitgevoerd door een officiële rointe-installateur of diens klantenservicepersoneel, die ook op de hoogte moeten worden gebracht indien een olielekkage wordt opgemerkt. De voorschriften voor het weggooien van olie bij het weggooien van de kachel moeten in acht worden genomen.
  • Pagina 35 Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen. Inhoud 1. Technische specificaties (modellen 450, 500 en 550)................36 2. Installatie van Rointe handdoekrekken.....................37 2.1. Montage-instructies........................37 2.2. Aansluitinstructies........................37 2.3. Specifieke voorschriften voor badkamers................38 3. In- en uitschakelen..........................39 4.
  • Pagina 36: Technische Specificaties (Modellen 450, 500 En 550)

    1. Technische specificaties MODEL - Breedte 550 TELJ*50B077 TELJ*50C077 AFMETINGEN Breedte (mm) Hoogte zonder bedieningspaneel (mm) Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Verwarmingselement van roestvrij staal   Thermische vloeistof   Afwerking Branco RAL 9016 Cromo ELEKTRISCHE EIGENSCHAPPEN Nominaal vermogen (W) Spanning (V) 230 V ~...
  • Pagina 37: Installatie Van Rointe Handdoekrekken

    ELBA CLV 2. Installatie van Rointe handdoekrekken 2.1. Montage-instructies In de verpakking vindt u een bevestigingsset. Hieronder vindt u de instructies: 1. Kies het juiste deel van de muur. 2. Plaats het montagesjabloon op de muur en markeer de plaatsen voor de gaten.
  • Pagina 38: Specifieke Voorschriften Voor Badkamers

    Het onderste deel van het bedieningspaneel moet minimaal 15 cm van de vloer worden geplaatst. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze voor elk product worden vervangen door een specifieke kabel. De vervanging van de kabel moet worden gedaan door de fabrikant, diens klantenservice of gekwalificeerd personeel.
  • Pagina 39: In- En Uitschakelen

    Rointe worden geboden. 5.1. Elk incident dat u in uw Rointe-product ontdekt, kan door de productverkoper of snel door de fabrikant worden opgelost. Neem voor technische ondersteuning contact op met Rointe door te bellen naar (NEDERLAND) 010 742 00 46.
  • Pagina 40: Serienummer

    De defecte onderdelen of onderdelen die zijn verwijderd of vervangen, worden eigendom van Rointe. 5.4. De technische dienst van Rointe zal u adviseren als u onderdelen moet kopen die niet onder de garantie of buiten de garantie vallen.
  • Pagina 41: Hoe U Uw Productgarantie Registreert

    5.6. Bij gebrek aan toepasselijke nationale wetgeving, prevaleert deze garantie en kan deze worden opgevat als de enige bescherming van de koper. Rointe, diens kantoren, distributeurs en installateurs kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele accidentele schade die ontstaat als gevolg van overtreding van regels die impliciet verband houden met dit product.
  • Pagina 43 NOTES...
  • Pagina 45 NOTES...
  • Pagina 47 NOTES...
  • Pagina 48 Rointe Nederland 3197 LG Botlek, RT T. 010 742 00 46 Copyright © Rointe Heating 2021. All rights reserved. As part of our policy of contin- uous improvement, we reserve the right to alter or modify any product or specifications without prior notice.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Clv 500

Inhoudsopgave