Pagina 1
Elba electric CLV Models / Modelos / Modèle / Modellen CLV 500 INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Page 02 Page 26 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Bladzijde 34 Página 10 MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
Pagina 2
This product is filled with a precise amount of special oil that does not need any maintenance. Any repairs requiring the opening of the oil tank must only be done by an official Rointe installer or its after-sales service personnel, who should also be notified should an oil leak be noticed. The regulations on discarding oil when the heater is being disposed of must be observed.
ELBA CLV Do not spray or wet the product. During operation, keep the product away from combustible materials such as curtains, furniture, etc. Do not place anything other than clothes, towels or non-flammable fabrics on the product. The towel rail must be installed in such a way that the power plug is always accessible.
ELBA CLV 2. Product installation 2.1. Mounting instructions Inside the packaging you will find a fixing kit. Please find the instructions below: 1. Choose the right part of the wall. 2. Place the mounting stencil on the wall, marking the places for the holes.
For any product, if the power cable is damaged, it must be replaced by a specific cable. The replacement of the cable must be done by the Rointe after-sales service or qualified personnel. The technical specifications of your product appear on the technical data label.
Rointe. 5.1. Any incident that you might detect in your Rointe product can be sorted by the product seller or quickly by the manufacturer. Please contact Rointe by telephoning (UK) 0203 321 5929 or (Ireland) 01 553 0523 for technical support.
Pagina 8
The defective parts or parts removed or replaced shall become the property of Rointe. 5.4. The technical service of Rointe will advise you if you need to buy any parts not covered under the guarantee or out of guarantee.
5.6. In the absence of a national legal legislation applicable, this guarantee shall prevail and may be construed as the buyer’s only protection. Rointe, its offices, distributors and installers may not be held responsible for any accidental damage that emerges due to infringement of any rules implicitly related to this product.
Pagina 10
Las reparaciones que necesitan la apertura del depósito de fluido térmico no deberán efectuarse más que por Rointe o su servicio posventa. Las reglamentaciones concernientes a la eliminación de este fluido después de que el aparato calefactor sea desechado deben ser respetadas.
Pagina 11
Se debe prestar atención especial cuando niños y personas vulnerables estén presentes. Contenido 1. Especificaciones técnicas de producto....................12 2. Instalación del secatoallas Rointe ......................13 2.1. Montaje ...............................13 2.2. Normas de conexión..........................13 2.3. Reglas particulares para los cuartos de baño..................14 3. Encender y apagar..........................15...
ELBA CLV 2. Instalación del secatoallas Rointe 2.1. Montaje Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Véase las instrucciones abajo: 1. Seleccionar el lugar adecuado de la pared. 2. Colocar la plantilla en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
están indicadas en la etiqueta de características técnicas. IMPORTANTE - Este aparato no debe ser instalado nunca con su caja de mandos en posición alta. El aparato vertical no debe ser utilizado horizontalmente. Durante la instalación utilice calces para evitar que la caja de los mandos apoye en el suelo.
5.1. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición un TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA (ESPAÑA) 900 103 061 (968 864 363) donde le indicaremos...
Pagina 16
5.3. Si durante el periodo de garantía el producto no funciona correctamente con un uso normal, y sea fallo de diseño, de los materiales o de fabricación, Rointe, reparará o sustituirá el producto, según estime oportuno, según términos y condiciones establecidos a continuación: 5.3.1.
5.6. En ausencia de una legislación nacional vigente aplicable, esta garantía será la única protección del comprador. Rointe, sus oficinas y distribuidores e instaladores no se responsabilizarán de ningún tipo de daños, tanto fortuitos como accidentales, derivados de infringir cualquier norma implícita relacionada con este producto.
Pagina 18
Este produto de aquecimento é enchido com uma quantidade precisa de óleo especial que não requer manutenção. As reparações que requerem a abertura do tanque de fluido térmico só devem ser efectuadas pela Rointe ou pelo seu serviço pós-venda. Os regulamentos relativos à eliminação deste fluido depois de o aparelho de aquecimento ser descartado devem ser respeitados.
Pagina 19
Preste especial atenção quando estão presentes crianças e pessoas vulneráveis. Conteúdo 1. Especificações técnicas do produto ....................20 2. Instalação do seca-toalhas Rointe ..................... 21 2.1. Montagem ............................21 2.2. Regras de conex ão ..........................21 2.3. Instalação nas casas de banho ....................22 3.
ELBA CLV 2. Instalação do seca-toalhas Rointe 2.1. Montagem Dentro da embalagem encontrará um kit de instalação. Ver instruções abaixo: 1. Seleccionar o lugar adequado na parede. 2. Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai realizar as furações.
IMPORTANTE: Este aparelho não deve ser instalado com o painel de controlo para cima. O aparelho é para ser instalado em posição vertical e jamais horizontal. Durante a instalação utilize calços para evitar que o painel de controle seja apoiadono chão. 2.3.
Rointe oferece. 5.1 Se tiver de enviar o seu Radiador ROINTE para o serviço de garantia, remeta-o para o fornecedor/ instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua disposição o TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (PORTUGAL) 221 200 111, bem como o correio eletrónico info@rointe.pt.
Pagina 24
à compra do produto. 5.2. A Rointe garante que este produto não apresenta nenhum defeito material de conceção ou de fabrico no momento da sua aquisição original e dá uma garantia de 36 meses (3 anos) no que respeita ao aço e estancamento e de 24 meses (2 anos) nos componentes elétricos e eletrónicos.
6. Como registar a garantia do produto IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, no caso de querer fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
Pagina 26
Ce produit de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale sans entretien. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par Rointe ou son service après-vente. Les normes concernant l’élimination d’huile après la mise au rebut de l’appareil de chauffage doivent être respectées.
Pagina 27
être accordée lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents. Contenu 1. Spécifications techniques du produit ....................28 2. Installation d’un sèche-serviettes Rointe ..................29 2.1. Montage ............................29 2.2. Instructions de connexion ........................29 2.3. Règles particulières pour les salles de bains ................30 3.
ELBA CLV 2. Installation du sèche-serviettes 2.1. Montage A l’intérieur de l’emballage se trouve un gabarit de pose. 1. Choisir l’emplacement où fixer le sèche-serviettes au mur. 2. Positionner le gabarit de pose contre le mur et marquer les trous à l’aide d’un crayon.
IMPORTANT - Cet appareil ne doit jamais être installé avec son boîtier de commande en position haute. L’appareil ne doit pas être utilisé horizontalement. Utilisez des cales lors de l’installation pour éviter que le boîtier de commande ne repose sur le sol. 2.3.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits Rointe pour rappeler au consommateur l’obligation de les séparer pour une collecte séparée. Le consommateur doit contacter l’autorité...
(indiqué sur l’étiquette des caractéristiques techniques du produit), la date d’achat et le sceau du concessionnaire. Rointe se réserve le droit de refuser le service de garantie lorsque ces informations ont été retirées ou rectifiées après l’achat initial du produit.
ELBA CLV Rointe, ses bureaux et ses distributeurs et installateurs ne sont pas responsables des dommages de quelque nature que ce soit, accessoires ou consécutifs, résultant d’une violation d’une règle implicite relative à ce produit. 6. Comment enregistrer la garantie de votre produit IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où...
Pagina 34
Alle reparaties waarbij het openen van de olietank vereist is, mogen alleen worden uitgevoerd door een officiële rointe-installateur of diens klantenservicepersoneel, die ook op de hoogte moeten worden gebracht indien een olielekkage wordt opgemerkt. De voorschriften voor het weggooien van olie bij het weggooien van de kachel moeten in acht worden genomen.
Pagina 35
Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen. Inhoud 1. Technische specificaties (modellen 450, 500 en 550)................36 2. Installatie van Rointe handdoekrekken.....................37 2.1. Montage-instructies........................37 2.2. Aansluitinstructies........................37 2.3. Specifieke voorschriften voor badkamers................38 3. In- en uitschakelen..........................39 4.
ELBA CLV 2. Installatie van Rointe handdoekrekken 2.1. Montage-instructies In de verpakking vindt u een bevestigingsset. Hieronder vindt u de instructies: 1. Kies het juiste deel van de muur. 2. Plaats het montagesjabloon op de muur en markeer de plaatsen voor de gaten.
Het onderste deel van het bedieningspaneel moet minimaal 15 cm van de vloer worden geplaatst. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze voor elk product worden vervangen door een specifieke kabel. De vervanging van de kabel moet worden gedaan door de fabrikant, diens klantenservice of gekwalificeerd personeel.
Rointe worden geboden. 5.1. Elk incident dat u in uw Rointe-product ontdekt, kan door de productverkoper of snel door de fabrikant worden opgelost. Neem voor technische ondersteuning contact op met Rointe door te bellen naar (NEDERLAND) 010 742 00 46.
De defecte onderdelen of onderdelen die zijn verwijderd of vervangen, worden eigendom van Rointe. 5.4. De technische dienst van Rointe zal u adviseren als u onderdelen moet kopen die niet onder de garantie of buiten de garantie vallen.
5.6. Bij gebrek aan toepasselijke nationale wetgeving, prevaleert deze garantie en kan deze worden opgevat als de enige bescherming van de koper. Rointe, diens kantoren, distributeurs en installateurs kunnen niet verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele accidentele schade die ontstaat als gevolg van overtreding van regels die impliciet verband houden met dit product.