Pagina 1
OCEAN WI-FI Electric towel rail / secatoallas eléctrico / seca-toalhas eléctrico / handdoekdroger elektrisch INSTALLATION AND USER MANUAL Page 03 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Página 25 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Página 47 GUARANTEE / GARANTÍA INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Pagina 3
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL SYMBOLS DANGER. This symbol indicates a medium-high risk hazard which can result in serious injury or even death. HOT SURFACE. This symbol indicates that product surfaces are hot during and immediately after use. These must not be touched: danger of burns.
INDEX 1. General Warnings ......................5 2. Technical information ...................... 8 3. Installation ........................9 4. Keypad and Display ....................... 13 5. Functionality and programming .................. 14 5.1. Power on and off ....................14 5.2. Setpoint temperature selection ................14 5.3.
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 1. GENERAL WARNINGS WARNINGS This product may be used by children over 8 years of age and by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge under strict supervision or instruction in the safe use of the product and if they understand the hazards involved.
Pagina 6
Any repair or maintenance that requires the product to be opened the product must be carried out by personnel authorised by ROINTE, who must also be notified if a leak is observed. Only official spare parts approved by ROINTE should be used. Please observe the current and relevant regulations when disposing of this product and its thermal fluid.
Pagina 7
Do not pull on the cable. ROINTE cannot be held responsible for incorrect sizing of the product unless it has been followed by an official ROINTE technical study. Before the first start-up, or before the start of winter, or when the product has not been used for many days, the appliance should be cleaned (follow the steps in the “maintenance”...
We recommend using a trusted Rointe supplier for installation of the product. Find the nearest one by calling us on 0203 321 5929 or using the locator on www.rointe.co.uk. IMPORTANT: Prior to installation, please locate the metal tag located at the back of the product and note the product reference and serial number.
Pagina 10
For any prodcut, if the power supply cable is damaged, it must be replaced with a specific cable. The replacement of the cable must be carried out by ROINTE, our after-sales service or qualified personnel. The technical characteristics of your product are indicated on the technical characteristics label.
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL An installation kit is included in the packaging. Follow the instructions below: 1. Select the appropriate place on the wall. 2. Place the mounting template on the wall, making small marks where the holes are to be located.
must be carried out in accordance with the standards in force in the country of installation (NFC 15100 for France). The towel rail must be directly connected to the mains after the omnipolar cut-off device with a contact opening distance of at least 3 mm without any intermediate switch (clock, mechanical and static relay, room thermostat, etc.).
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL 5’ HEATING OUT OF COMFORT COMFORT COMFORT OFF LOAD FROST -1ºC -2ºC SHEDDING 3” 5’ 5’ SIGNAL TO BE TRANSMIT 7” 3” 5’ 5’ MEASURE- 3” MENT BE- VOLT VOLT -115 +115 VOLT VOLT TWEEN PILOT...
5. FUNCTIONALITY AND PROGRAMMING 5.1. POWER ON AND OFF To turn on the product, press the button once. To turn off the product, press the button again. 5.2. SET POINT TEMPERATURE SELECTION You can regulate the set temperature of the towel rail by the buttons .
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL URA CONSIGNA 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES Indicator Temperature Indicator Temperature Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC...
4. TECLADO Y PANTALLA 4. TECLADO Y PANTALLA 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 5.5. MAX POWER MODE The MAX POWER mode activates the towel rail heating element to maximum power 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA continuously regardless of the sensor reading.
Advanced functionalities are those that are controlled only from applications. 6.1. OPEN WINDOWS FUNCTION The Rointe towel rail includes the OPEN WINDOWS function activated from the factory. This function is activated when the temperature sensor detects a sudden drop in the ambient temperature of at least 4ºC in a period of 30 minutes.
6.2. AUTOMATIC / MANUAL MODE From the applications it is possible to switch between AUTO / MANUAL mode, one of the four presets or a user programming can be set. The product can switch from Automatic Mode, set from the mobile/web applications, to Manual Mode, as long as the local lock or remote lock is not active, by pressing and holding the On/Off button for 3 seconds.
OCEAN WI-FI ELECTRIC TOWEL RAIL PRE-SCHEDULING 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Mon- Sat- COMFORT 6.2.2. USER MODE The User Mode allows the user to set an allowed range of temperatures. Access is obtained by password.
The crossed-out wheelie bin symbol on a horizontal bar is marked on all ROINTE products to remind the consumer of the obligation to separate them for separate collection. The consumer should contact the local authority or the retailer for information regarding the correct disposal of their product.
Any incident detected in your Rointe product can be dealt with by the seller of the product or in a more agile way through the manufacturer itself.
Pagina 22
Defective parts or parts removed or replaced shall become the property of ROINTE and must be returned as such. 2.4. The product must be installed in such a way as to allow access by ROINTE technicians or authorised persons in the event that they need to access the product for repair or maintenance.
Pagina 23
2.9. ROINTE, its offices, employees, distributors and installers shall not be liable for any incidental damages arising from the infringement of any rule implied in this product, as well as for its improper or incorrect use.
11. HOW TO REGISTER YOUR PRODUCT GUARANTEE IMPORTANT: It is important that you register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: Go to https://rointe.com/uk/register-your-guarantee/...
Pagina 25
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO SÍMBOLOS PELIGRO. Este símbolo indica un peligro con un riesgo medio elevado el cual, si no se evita, puede resultar en una lesión seria o incluso la muerte. SUPERFICIE CALIENTE. Este símbolo indica que sus superficies están calientes durante e inmediatamente después de su uso.
Pagina 26
ÍNDICE 1. Advertencias generales ....................27 2. Información técnica .....................30 3. Instalación ........................31 4. Teclado y pantalla ......................35 5. Funcionalidad y programación ...................35 5.1. Encendido y stand-by .................... 35 5.2. Selección de temperatura de consigna ..............36 5.3. Control de temperatura ..................37 5.4.
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 1. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, bajo supervisión o instrucción sobre el uso del producto de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
Pagina 28
Cualquier reparación o mantenimiento que requiera abrir el producto debe ser realizada por ROINTE o por personal autorizado, que también debe ser notificado si se observa una fuga. Se deben utilizar únicamente las piezas de recambio oficiales aprobadas por el fabricante.
Pagina 29
Para desconectar el producto de la fuente de alimentación principal, retire el enchufe de la toma. Nunca tire del cable. ROINTE no puede hacerse responsable de los productos con un dimensionamiento incorrecto, a menos que se haya seguido un estudio técnico oficial de ROINTE.
Este producto está diseñado para ser instalado en una pared interior utilizando la plantilla ROINTE, el kit de instalación y los elementos de fijación suministrados. No instale el producto de forma que quede en contacto con cable de alimentación.
Pagina 32
aparato debe ser instalado, si es posible al abrigo de las corrientes de aire (ventanas, puertas) o de cualquier otra cosa que pudiera perturbar su regulación. Así, le aportará el mejor confort térmico. Coloque todo objeto que pueda suponer un impedimento a la circulación del aire (muebles, sillones) a 50 cm de la cara delantera del aparato.
Pagina 33
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Siga las siguientes instrucciones: 1. Seleccionar el lugar adecuado en la pared. 2. Colocar la plantilla de montaje en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
Pagina 34
El radiador debe conectarse directamente a la red eléctrica después del dispositivo de corte omnipolar con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3 mm sin ningún interruptor intermedio (reloj, relé mecánico y estático, termostato de ambiente, etc.).
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 5’ FUERA DESACTIVACIÓN CONFORT CONFORT CONFORT DE LA DE LA -1ºC -2ºC CALEFACCIÓN HELADA 3” 5’ 5’ SEÑAL A TRANSMITIR 7” 3” 5’ 5’ MEDICIÓN EN- 3” VOLT VOLT TRE EL CABLE -115 +115 VOLT VOLT...
5.2. SELECCIÓN DE TEMPERATURA DE CONSIGNA Puede regular la temperatura de consigna del secatoallas mediante los pulsadores . Al pulsar la tecla , incrementa la temperatura de consigna. De igual manera, al pulsar la tecla reduce la temperatura de consigna. La temperatura mínima de funcionamiento es de 7ºC, siendo la máxima de 30ºC.
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO 5.3. CONTROL DE TEMPERATURA Cuando la temperatura de la estancia es inferior a la seleccionada, se activa la resistencia. Para indicar que el producto está consumiendo, el último LED indicativo de temperatura realizará un parpadeo suave.
Pagina 38
URA CONSIGNA 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 5.5 MODO MAX POWER Indicador Iluminación Tiempo Indicador Iluminación Tiempo 3 LED 4 LED Led 1: parpadeo Led 1: parpadeo Led 2: parpadeo Led 2: parpadeo Led 3: parpadeo Led 3: parpadeo Led 4: OFF Led 4: parpadeo minutos minutos...
Las funcionalidades avanzadas son aquellas que se controlan sólo desde las aplicaciones. 6.1. FUNCIÓN VENTANAS ABIERTAS El secatoallas Rointe incluye la función de VENTANAS ABIERTAS. Esta función se activa cuando la sonda de temperatura detecta que una disminución brusca de la temperatura ambiente de al menos 4ºC en un periodo de 30 minutos.
6.2. MODO AUTOMÁTICO / MANUAL Desde las aplicaciones se puede intercambiar entre modo AUTO / MANUAL, pudiéndose establecer una de las cuatro pre programaciones o una programación de usuario. El producto puede pasar del Modo Automático, establecido desde las aplicaciones móviles/web, al Modo Manual, siempre y cuando no esté...
OCEAN WI-FI TOALLERO ELÉCTRICO PRE-PROGRAMACIÓN 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Lun- Sáb- CONFORT 6.2.2. MODO USUARIO El Modo Usuario permite establecer un rango permitido de temperaturas por el usuario. El acceso se obtiene mediante contraseña. Por defecto, dicha contraseña será 0000. El rango de temperatura mínima seleccionable es desde 7,5 ºC hasta 18,5 ºC.
El símbolo del cubo de basura tachado sobre barra horizontal se marca sobre todos los productos Rointe para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta...
Pagina 43
90 días a partir de la instalación. ROINTE se reserva el derecho de rechazar la garantía cuando esta información se haya eliminado o modificado después de la compra del producto original.
Pagina 44
ROINTE y deberán ser devueltas como tales. 2.4. El producto debe instalarse de forma que permita el acceso de los técnicos de ROINTE o de personas autorizadas en caso de que necesiten acceder al producto para su reparación o mantenimiento.
Pagina 45
ROINTE. Para ayuda sobre el producto o la garantía, por favor contacte con ROINTE por teléfono 900 103 061 (o 968 864 363) o envíe un correo electrónico a sat@rointe.com.
11. CÓMO REGISTRAR LA GARANTÍA DE SU PRODUCTO IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que quiera hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Acceda a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
Pagina 47
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO SÍMBOLOS PERIGO. Este símbolo indica um risco médio-alto que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos graves ou morte. SUPERFÍCIE QUENTE. Este símbolo indica que as suas superfícies estão quentes durante e imediatamente após a sua utilização. Não devem ser tocados: perigo de queimaduras.
Pagina 48
ÍNDICE 1. Advertências Gerais ....................... 49 2. Informação técnica ......................52 3. Instalação........................53 4. Teclado e monitor ......................57 5. Funcionalidade e programação ..................58 5.1. Ligar e desliga ......................58 5.2. Selecção da temperatura de setpoint ..............58 5.3. Controlo da temperatura ..................59 5.4.
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 1. ADVERTÊNCIAS GERAIS ADVERTÊNCIAS Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à...
Pagina 50
Qualquer reparação ou manutenção que exija a abertura do produto deve ser efectuada por ROINTE ou por pessoal autorizado, na qual deve ser notificado se for observada uma fuga. Só devem ser utilizadas peças de substitução oficiais aprovadas pelo fabricante.
Pagina 51
Para desligar o produto da fonte de alimentação principal, retirar a ficha da tomada. Não puxar o cabo. ROINTE não pode ser responsabilizada por produtos com dimensões incorrectas, a menos que um inquérito técnico oficial ROINTE tenha sido seguido.
Não instalar o produto ou utilizá-lo ao ar livre. Não instalar directamente debaixo de uma prateleira. Este produto foi concebido para ser instalado numa parede interior utilizando o modelo ROINTE, kit de instalação e fixadores fornecidos. Não instalar o produto de forma que este entre em contacto com o cabo de alimentação.
Pagina 54
instalado, se possível, longe de correntes de ar (janelas, portas) ou qualquer outra coisa que possa interferir com o seu controlo. Isto irá proporcionar o melhor conforto térmico. Colocar qualquer objecto que possa impedir a circulação do ar (mobiliário, poltronas) a 50 cm da frente do aparelho.
Pagina 55
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO Na parte inferior da embalagem encontra-se um kit de fixação. Siga cuidadosamente estas instruções: 1. Seleccionar o lugar adequado na parede 2. Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai colocar os buracos.
Pagina 56
Este aparelho foi concebido para instalação numa sala residencial. A instalação deve ser efectuada de acordo com as normas em vigor no país de instalação (NFC 15100 para a França). O toalheiro deve ser ligado directamente à rede após o dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura de contacto de pelo menos 3 mm sem qualquer interruptor intermédio (relógio, relé...
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO 5’ AQUECIMENTO FORA DO CONFORTO CONFORTO CONFORTO DA DESCARGA FROST -1ºC -2ºC DE CARGA 3” 5’ 5’ SINAL A SINALIZAR TRANSMIT 7” 3” 5’ 5’ MEDIÇÃO 3” VOLT VOLT ENTRE O FIO -115 +115 VOLT VOLT...
5. FUNCIONALIDADE E PROGRAMAÇÃO 5.1. LIGAR E DESLIGAR Para ligar o produto, carregar brevemente o botão . Para desligar o produto, carregar novamente o botão brevemente. 5.2. SELEÇÃO DA TEMPERATURA DE SETPOINT Pode regular a temperatura definida do seca toalhas pelos botões .
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO Indicador Iluminação Temperatura Indicador Iluminação Temperatura Led 1: ON Led 2: ON 6 LED Led 3: ON 30ºC Led 4: ON Led 5: ON Led 6: ON 5.3. CONTROLO DA TEMPERATURA Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura seleccionada, o elemento de aquecimento é...
Pagina 60
7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA Indicador Iluminação Tempo Indicador Iluminação Tempo PANTALLA 4. TECLADO Y PANTALLA 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 1 LED 2 LED 1 2 3 4 5 6 Led 1: A piscar Led 1: A piscar 5.5 MODO MAX POWER 5.5 MODO MAX POWER...
6.1. FUNÇÃO JANELAS ABERTAS O secador de toalhas Rointe inclui a função JANELAS ABERTAS. Esta função é activada quando o sensor de temperatura detecta uma queda repentina na temperatura ambiente de pelo menos 4ºC num período de 30 minutos.
3 segundos. Para mostrar que o produto está no Modo Automático. IMPORTANTE: Quando o produto é programado utilizando as aplicações Rointe, o LED número 7 (correspondente ao modo MAX POWER) irá piscar. AVISO: Se tivera programado o seca toalhas e desejara utilizá-lo em modo manual, deve carregar o botão ligar/desligar...
OCEAN WI-FI TOALHEIRO ELÉCTRICO PRÉ-PROGRAMAÇÃO 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Seg- Sáb- CONFORTO 6.2.2. MODELO DE UTILIZADOR O Modo Utilizador permite que o utilizador defina uma gama de temperaturas permitida. O acesso é...
O símbolo do caixote do lixo riscado numa barra horizontal é marcado em todos os produtos Rointe para lembrar ao consumidor a obrigação de os separar para recolha separada. O consumidor deve contactar a autoridade local ou o...
1.3. ROINTE garante que não existem defeitos materiais de concepção ou fabrico no momento da compra original. ROINTE garante o corpo por 120 meses (10 anos) e os componentes eléctricos e electrónicos por 36 meses (3 anos) apenas para este produto, a partir da data de compra, ou entrega se mais tarde, desde que não tenha sido modificado, e...
Pagina 66
ROINTE e devem ser devolvidas como tal. 2.4. O produto deve ser instalado de modo a permitir o acesso de técnicos ROINTE ou de pessoas autorizadas no caso de necessitarem de aceder ao produto para reparação ou manutenção.
Pagina 67
2.10. Verifique as condições EULA (fornecidas com o produto) para obter informações sobre o acordo legal que aceita ao instalar um produto ROINTE. Para assistência sobre produtos ou garantia, contactar ROINTE pelo telefone +(351) 22 120 01 14 ou e-mail sat@rointe.com.
11. COMO REGISTAR A GARANTIA DO SEU PRODUTO IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, caso deseje fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá a www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH SYMBOLEN GEVAAR. Dit symbool wijst op een gevaar met een middelhoog risico dat, indien het niet wordt voorkomen, tot ernstig letsel of de dood kan leiden. HEET OPPERVLAK. Dit symbool geeft aan dat de oppervlakken heet zijn tijdens en onmiddellijk na het gebruik.
Pagina 70
INDEX 1. Algemene waarschuwingen ................... 71 2. Technische informatie ....................74 3. Installatie ........................75 4. Toetsenbord en display ....................79 5. Functionaliteit en programmering ................80 5.1. Inschakelen en stand-by..................80 5.2. Selectie Insteltemperatuur ..................80 5.3. Temperatuurregeling ....................81 5.4. Toetsenbordvergrendeling ..................81 5.5.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH 1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWINGEN Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke, of verstandelijke handicap of een gebrek aan ervaring en kennis, onder toezicht of ingelicht over het veilig gebruik van het product, en de gevaren die het met zich meebrengt begrijpen.
Pagina 72
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door ROINTE of door haar bevoegd personeel om schade te voorkomen. Laat geen zakken of andere voorwerpen die een verstikkingsgevaar met zich meebrengen in de buurt van baby’s en kinderen.
Pagina 73
Om het product los te koppelen van de stroombron, haal de netstekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel. ROINTE kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de producten met een onjuiste dimensionering, tenzij wanneer het vastgesteld is door een officieel technisch onderzoek door ROINTE.
Wij raden aan een vertrouwde Rointe leverancier te gebruiken. Zoek de dichtstbijzijnde door ons te bellen op +(31) 010 742 00 46 of door de vinder te gebruiken op www.rointe.nl. BELANGRIJK: Zoek vóór de installatie het metalen plaatje op de achterkant van het product en noteer de referentie van het product en het serienummer.
Pagina 76
elementen die de regeling kunnen verstoren geïnstalleerd worden. Op die manier zal dit u het beste thermale comfort geven. Verwijder alle voorwerpen die de luchtcirculatie kunnen belemmeren. (meubilair, fauteuils) die zich binnen 50 cm van de voorkant van het apparaat bevinden. Het apparaat mag niet worden geplaatst voor of direct onder een vaste contactdoos.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH In de verpakking zit een installatiekit. Volg de onderstaande instructies: 1. Kies de juiste plaats op de muur. 2. Plaats de montagesjabloon op de muur en maak kleine markeringen waar de gaten moeten komen. 3. Verwijder de montagesjabloon en boor gaten in de muur.
worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende normen in het land van installatie (NFC 15100 voor Frankrijk). De handdoekbeugel moet rechtstreeks op het elektriciteitsnet worden aangesloten na de omnipolaire onderbreker met een contactopeningsafstand van ten minste 3 mm, zonder enige tussenschakelaar (klok, mechanisch en statisch relais, ruimtethermostaat, etc.). De aansluiting op het elektriciteitsnet geschiedt met een 3-aderige kabel (Bruin = Fase, Blauw = Neutraal, Zwart = Stuurstroomdraad) via een aansluitdoos.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH 5’ UIT DE COMFORT COMFORT VERWARMING COMFORT VROST UIT BELASTING -1ºC -2ºC 3” 5’ 5’ SIGNAAL TE TRANSMITTEN 7” 3” 5’ 5’ METING 3” VOLT VOLT TUSSEN -115 +115 VOLT VOLT VOLT VOLT DURING DURING 5’...
5. FUNCTIONALITEIT EN PROGRAMMERING 5.1. INSCHAKELEN EN STAND-BY Om het product in te schakelen, drukt u kort op de toets . Para desligar o produto, Om het product uit te schakelen, drukt u nogmaals kort op de toets 5.2. SELECTIE INSTELTEMPERATUUR U kunt de ingestelde temperatuur van de handdoekdroger aanpassen met de totsen.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH URA CONSIGNA 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES Indicator Verlichting Temperatuur Indicator Verlichting Temperatuur Led 1: ON Led 1: ON Led 2: ON Led 2: ON 4 LED 5 LED Led 3: ON Led 3: ON 24ºC...
Pagina 82
4. TECLADO Y PANTALLA 7. IDENTIFICACIÓN DE ERRORES 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 5.2 TEMPERATURA CONSIGNA 1 2 3 4 5 6 Kort indrukken activeert deze modus voor 15 minuten. Als u binnen wee seconden nogmaals drukt, wordt de volgende periode (30 minuten) geactiveerd. Door deze 7.
Geavanceerde functies zijn functies die alleen vanuit toepassingen worden bestuurd. 6.1. OPEN VENSTERS FUNCTIE De Rointe handdoekdroger heeft de functie OPEN VENSTERS. Deze functie wordt geactiveerd wanneer de temperatuursensor een plotselinge daling van de omgevingstemperatuur van ten minste 4 ºC in een periode van 30 minuten detecteert.
6.2. AUTOMATISCH/HANDMATIG Vanuit de toepassingen kan worden omgeschakeld tussen AUTO / HANDMATIGE modus, één van de vier voorinstellingen of een gebruikersprogrammering kan worden ingesteld. Het product kan overschakelen van de automatische modus, ingesteld vanuit de mobiele/ webtoepassingen, naar de handmatige modus, zolang het lokale slot of het slot op afstand niet actief is, door de aan/uit-knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
OCEAN WI-FI HANDDOEKDROGER ELEKTRISCH VOORPROGRAMMERING 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Vrij Zat- COMFORT 6.2.2. GEBRUIKERSMODUS In de gebruikersmodus kan de gebruiker een toegestaan temperatuurbereik instellen. Toegang wordt verkregen met een wachtwoord. Standaard zal het wachtwoord 0000 zijn.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op een horizontale balk staat op alle Rointe-producten om de consument te herinneren aan de verplichting om ze te scheiden.
1. Agreement 1.1. In dit hoofdstuk worden de garantievoorwaarden beschreven waarover de koper beschikt na het aankopen van een nieuw product van het merk Rointe. Deze voorwaarden voldoen aan alle rechten van de koper krachtens het toepasselijke nationale recht, zoals de garantie en de extra rechten die het merk biedt.
Pagina 88
ROINTE te vallen, zoals (maar niet beperkt tot), bliksem, branden, overstromingen, natuurrampen, verstoringen van de openbare orde, natuurrampen, natuurverschijnselen van atmosferische of geologische en van soortgelijke aard.
Pagina 89
Wi-Fi) voor informatie over de wettelijke overeenkomst die u aanvaardt bij de installatie van een ROINTE-product. Voor hulp bij het product of garantie kunt u contact opnemen met ROINTE per telefoon op +(31) 010 742 00 46 of per e-mail op sat@rointe.com.
11. HOE REGISTREERT U DE GARANTIE OP UW PRODUCT BELANGRIJK: Het is belangrijk dat u uw ROINTE product registreert als onderdeel van onze garantieservice als u een claim wilt indienen. U kunt uw ROINTE product op de volgende manieren registreren: Ga naar www.rointe.com/pt/registe-a-sua-garantia/.
DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / VERKLARING VAN CONFORMITEIT The company / la compañía / a empresa / het bedrijf / ROINTE, Pl. Vicente Antolinos - C/E, parcela 43, 30140, Santomera (Murcia) España Declares under his responsibility / declara / declares / verklaart:...