Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSMA 67 B2
Pagina 1
TO GO SMOOTHIE MAKER SSMA 67 B2 TO GO SMOOTHIE MAKER BLENDER À SMOOTHIE Short manual À EMPORTER Guide abrégé SMOOTHIE-MAKER TO GO SMOOTHIE-MAKER TO GO Beknopte gebruiksaanwijzing Kurzanleitung IAN 437656_2304...
Pagina 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
"ATTENTION" indicates a potential situation which could result in property damage if not avoided. Note: A note provides additional information that will assist you in using the appliance. Read the instructions. ■ 2 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
Route the cable in such a way that it cannot get caught or damaged. Keep the appliance and the charging cable away from hot ► surfaces. Switch off the appliance after each use and before cleaning it. ► GB │ IE │ NI │ 3 ■ SSMA 67 B2...
Pagina 7
Warning: The blade is very sharp! Therefore, be very careful ► when removing the blender jug. Warning: The cross blade is very sharp! Leave the blender jug ► on the appliance during charging. ■ 4 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
Pagina 8
fluctuations. Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents to ► clean the appliance. They could damage the surface. GB │ IE │ NI │ 5 ■ SSMA 67 B2...
1) Charge the battery as described in the section Charging the integrated battery. 2) Clean all components as described in the section Cleaning and care. Ensure that all parts are completely dry. The appliance is now ready for use. ■ 6 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
Cut the food into the smallest possible pieces (approx. 1–2 cm). ATTENTION! The appliance is not suitable for processing hard ingredients, such as frozen fruit, nut shells or ice cubes. GB │ IE │ NI │ 7 ■ SSMA 67 B2...
3) Press the On/Off button 7 twice to start the appliance. Hold the appliance firmly in your hand. The appliance starts working, the indicator light 8 lights up white. ■ 8 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
Pagina 12
6 hours, as small chopped ingredients can spoil quickly. 9) Clean the appliance immediately after use as described in the section Cleaning. GB │ IE │ NI │ 9 ■ SSMA 67 B2...
The blender jug 4 and the lid 1 can also be cleaned in the dishwash- er. Place the parts, if possible, in the upper basket and ensure that none of the parts can get stuck. ■ 10 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
1 If you are unable to resolve the problem by following the above-mentioned suggestions, please contact the customer service department (see Service section). GB │ IE │ NI │ 11 ■ SSMA 67 B2...
3 - 5 minutes before starting a new cycle. This mark confirms that the product complies with the product safety requirements applicable in the UK. GB │ IE │ NI │ 13 ■ SSMA 67 B2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 14 │ GB │ IE │ NI SSMA 67 B2...
"ATTENTION" annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. Remarque : une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. Lire le mode d'emploi. ■ 18 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
Éteignez l'appareil après chaque utilisation et avant le nettoyage. ► Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. ► Toutes les réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés. FR │ BE │ 19 ■ SSMA 67 B2...
Pagina 23
Procédez de ce fait avec la plus grande prudence lorsque vous retirez le gobelet. Attention : la lame en croix est extrêmement tranchante ! ► Laissez le gobelet en place pendant la recharge. ■ 20 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
Pagina 24
Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédients à mixer ou sans liquide. ► FR │ BE │ 21 ■ SSMA 67 B2...
1) Chargez la batterie comme décrit au chapitre Charger la batterie intégrée. 2) Nettoyez toutes les pièces comme décrit au chapitre Nettoyage. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. ■ 22 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
6) Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur et le câble de recharge USB 3 de l'appareil lorsque la batterie est entièrement rechargée. 7) Refermez le port USB-C 6 de l'appareil avec le cache de protection. FR │ BE │ 23 ■ SSMA 67 B2...
4. Ne retirez pas le bloc moteur 9 avant que la lame en croix 5 ne se soit arrêtée. ■ 24 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
Pagina 28
Patientez 3-5 minutes avant de lancer le cycle suivant afin de permettre au moteur de refroidir. 6) Si vous souhaitez interrompre prématurément le processus de mixage, appuyez 1 fois sur l'interrupteur à pression marche/arrêt 7. L'appareil cesse immédiatement de fonctionner. FR │ BE │ 25 ■ SSMA 67 B2...
Inclinez l'appareil de manière à ce que seule la lame en croix 5 s'engage dans le jet d'eau (voir fig. 2). Les salissures se détachent plus facilement si le nettoyage est effectué directement après l'utilisation. ■ 26 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
Placez le gobelet 4 sur le bloc moteur 9 de manière à ce que la lame en ■ croix 5 ne reste pas découverte. ■ Chargez régulièrement la batterie pour en garantir une longue durée de vie en cas de non-utilisation prolongée. FR │ BE │ 27 ■ SSMA 67 B2...
1. en place. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après- vente). ■ 28 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être recyclée. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. FR │ BE │ 29 ■ SSMA 67 B2...
3 à 5 minutes avant de lancer un nouveau cycle. Ce signe confirme que le produit est conforme aux exigences de sécurité en vigueur au Royaume-Uni. ■ 30 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inap- proprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ 31 ■ SSMA 67 B2...
Pour le marché de l’UE Pour le marché du Royaume-Uni Lidl Great Britain Ltd KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl House 14 Kingston Road BURGSTRASSE 21 Surbiton 44867 BOCHUM KT5 9NU ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 32 │ FR │ BE SSMA 67 B2...
Pagina 36
Importeur ............. . 47 NL │ BE │ 33 ■ SSMA 67 B2...
"LET OP" duidt op een mogelijke situatie die materiële schade tot gevolg kan hebben als deze niet wordt vermeden. Opmerking: een opmerking bevat extra informatie die de om- gang met het apparaat vergemakkelijkt. Lees de gebruiksaanwijzing. ■ 34 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Schakel het apparaat na elk gebruik en voorafgaand aan ► de reiniging uit. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Alle reparaties ► moeten worden uitgevoerd door de klantenservice of door gekwalificeerde vaklui. NL │ BE │ 35 ■ SSMA 67 B2...
Pagina 39
Voorzichtig: het kruismes is zeer scherp! Laat de mixbeker ► tijdens het laden op het motorblok staan. Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan beschre- ► ven in deze gebruiksaanwijzing. Anders bestaat er letselgevaar! ■ 36 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Doe nooit harde ingrediënten zoals ijsklontjes, noten, steeltjes, ► grote korrels of pitten in het apparaat! Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► Gebruik het apparaat nooit zonder te mengen product of ► vloeistof. NL │ BE │ 37 ■ SSMA 67 B2...
VOORZICHTIG! Het kruismes 5 is zeer scherp! Ga daarom voorzichtig te werk bij het opladen van de accu en zorg ervoor dat de mixbeker 4 is vastgeschroefd. ■ 38 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Snijd de levensmiddelen in zo klein mogelijke stukken (ca. 1–2 cm). LET OP! Het apparaat is niet geschikt voor het verwerken van harde ingre- diënten, zoals bevroren vruchten, notenschalen of ijsklontjes. NL │ BE │ 39 ■ SSMA 67 B2...
Opmerking: een veiligheidsmechanisme zorgt ervoor dat het apparaat alleen bij een correct opgeschroefde mixbeker 4 kan functioneren. Als het indicatorlampje 8 5 keer rood knippert, betekent dit dat de mixbeker 4 ■ 40 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Pagina 44
Opmerking: nuttig de drank zo snel mogelijk na het bereiden. Bewaar de vers bereide smoothie niet langer dan 6 uur, omdat fijngehakte ingrediënten snel kunnen bederven. 9) Maak het apparaat onmiddellijk na gebruik schoon zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. NL │ BE │ 41 ■ SSMA 67 B2...
Reinig de mixbeker 4 en het deksel 1 in mild zeepsop. Spoel daarna af ■ met schoon water, zodat er geen afwasmiddelresten blijven zitten. ■ 42 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Plaats de afdichtring 2 correct. vloeistof uit het correct geplaatst. deksel 1. Neem contact op met de service als u met de eerder genoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). NL │ BE │ 43 ■ SSMA 67 B2...
De ingebouwde accu van dit product kan niet worden verwijderd voor afzonderlijke afvalverwerking. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. ■ 44 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Het apparaat gaat na 50 seconden automatisch uit. Laat het apparaat dan ca. 3 - 5 minuten afkoelen voordat u een nieuwe cyclus start. Dit teken bevestigt dat het product voldoet aan de britse product- veiligheidseisen. NL │ BE │ 45 ■ SSMA 67 B2...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 46 │ NL │ BE SSMA 67 B2...
Voor de EU-markt Voor de Britse markt Lidl Great Britain Ltd KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl House 14 Kingston Road BURGSTRASSE 21 Surbiton 44867 BOCHUM KT5 9NU DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ 47 ■ SSMA 67 B2...
Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet eine mögliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte. Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Anleitung lesen. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Führen Sie es so, dass es nicht einge klemmt oder be- schädigt werden kann. Halten Sie das Gerät und Ladekabel von heißen Oberflächen fern. ► Schalten Sie das Gerät nach jeder Benutzung und vor der ► Reinigung aus. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SSMA 67 B2...
Pagina 55
Vorsicht: Das Kreuzmesser ist sehr scharf! Gehen Sie daher ► vorsichtig bei der Reinigung vor. Vorsicht: Das Kreuzmesser ist sehr scharf! Gehen Sie daher ► vorsichtig beim Abnehmen des Mixbechers vor. ■ 52 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Pagina 56
Gefahrensituation der USB-Netzadapter schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedie- nungsanleitung des USB-Netzadapters. Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte ► Ladekabel. DE │ AT │ CH │ 53 ■ SSMA 67 B2...
3 USB-Ladekabel (USB Typ A auf USB Typ C) 4 Mixbecher (auch als Trinkbecher verwendbar) 5 Kreuzmesser 6 USB-C-Anschluss 7 Ein-/Aus-Druckschalter 8 Indikationsleuchte (in dem Druckschalter integriert) 9 Motorblock ■ 54 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
USB-C-Stecker des USB-Ladekabels 3 mit dem USB-C-Anschluss 6 des Gerätes. 3) Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels 3 mit einem geeig- neten Netzadapter. 4) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ 55 ■ SSMA 67 B2...
Wenn Sie Joghurt verwenden, dann füllen Sie zuerst die festen Lebensmittel ein. Verwen- den Sie nach Möglichkeit keinen stichfesten Joghurt oder rühren Sie ihn ggf. vorher cremig. ² Unterschiedliche feste Lebensmittel ergeben insgesamt die jeweils angegebene Menge im Mischverhältnis. ■ 56 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Pagina 60
Lebensmittel zerkleinert. Halten Sie das Gerät hierzu in der Hand und führen Sie damit schwenkende Hin- und Her-Bewegungen aus (siehe Abb. 1). Achten Sie darauf, dass sich der Mixbecher 4 nicht vom Motorblock 9 löst. DE │ AT │ CH │ 57 ■ SSMA 67 B2...
Lassen Sie das Gerät wie im Kapitel Bedienen beschrieben für ca. 30 Se- kunden laufen. Schrauben Sie dann den Motorblock 9 ab und kippen das Spülwasser aus dem Mixbecher 4. ■ 58 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Setzen Sie den Mixbecher 4 auf den Motorblock 9, so dass das Kreuz- ■ messer 5 nicht frei liegt. ■ Laden Sie den Akku bei längerer Nichtbenutzung in regelmäßigen Abstän- den auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SSMA 67 B2...
Flüssigkeit aus. Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Service (siehe Kapitel Service). ■ 60 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SSMA 67 B2...
3 - 5 Minuten abkühlen, bevor Sie einen neuen Zyklus starten. Dieses Zeichen bestätigt, dass das Produkt den in Großbritannien geltenden Anforderungen an die Produktsicherheit entspricht. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SSMA 67 B2...
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton DEUTSCHLAND KT5 9NU www.kompernass.com ■ 64 │ DE │ AT │ CH SSMA 67 B2...
Pagina 68
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2023 · Ident.-No.: SSMA67B2-052023-2 IAN 437656_2304...