Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
T540i XP
2-33
34-65
66-99
®
, T540i XPG
®

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husqvarna T540i XP

  • Pagina 1 ® ® T540i XP , T540i XPG Manuel d'utilisation 2-33 Gebruiksaanwijzing 34-65 Bedienungsanweisung 66-99...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    La législation nationale peut imposer Pour davantage d'informations, contactez votre atelier des limites à l'utilisation du produit. d'entretien. Aperçu du produit T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Protection antirebond avant et frein de chaîne 2. Interface utilisateur 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 3 3. Bouton marche/arrêt 4. Bouton SavE 5. Indicateur de batterie Ce produit est conforme aux directives en vigueur au Royaume-Uni. 6. Indicateur de niveau d'huile 7. Indicateur de chaleur dans les poignées Émissions sonores conformes au label 8. Témoin d'avertissement environnemental, conformément aux 9.
  • Pagina 4: Endommagement Du Produit

    Risque de blessures graves voire Marquage environnemental. Le produit mortelles. ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. Déposez-le dans Symboles sur la batterie et/ou son une déchetterie agréée pour équipements chargeur électriques et électroniques. Si le produit est doté de la technologie Déposez ce produit dans une ®...
  • Pagina 5: Sécurité Électrique

    Avertissements généraux relatifs à la • Si vous n'avez pas d'autre choix que d'utiliser la machine dans un endroit humide, utilisez une sécurité de la machine alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit AVERTISSEMENT: le risque de choc électrique.
  • Pagina 6 qui ne peut pas être contrôlée par son interrupteur liquide échappé de la batterie peut causer irritations est dangereuse et doit être réparée. et brûlures. • Débranchez la fiche de la prise et/ou retirez la • N'utilisez pas une batterie ou un outil endommagé batterie, si celle-ci est amovible, avant de procéder ou altéré.
  • Pagina 7: Instructions Générales De Sécurité

    éventuel rebond. La force de rebond peut être contrôlée si vous prenez les bonnes précautions. Ne • Demandez conseil à votre atelier d'entretien lâchez pas la tronçonneuse. ou Husqvarna pour toute question relative au 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 8 Montage à la fonctionnement du produit. Nous pouvons vous graves. Reportez-vous à la section page 13 pour plus d'instructions. donner des conseils sur la manière d'utiliser votre produit correctement et en toute sécurité. Si • Des copeaux se coincent parfois dans le carter possible, participez à...
  • Pagina 9: Équipement De Protection Individuel

    • N'utilisez pas le produit au-dessus de votre hauteur • Utilisez la batterie à une température comprise entre d'épaule et n'essayez pas de couper avec le nez du -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). guide-chaîne. Équipement de protection individuel AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
  • Pagina 10 Si les dispositifs de sécurité sont endommagés ou ne fonctionnent pas correctement, contactez l'atelier de réparation de votre revendeur Husqvarna. Fonctions de l'interface utilisateur (T540i XP) L'interface utilisateur comprend le bouton marche/arrêt, le bouton SavE, l'état de la batterie, l'indicateur de niveau d'huile et l'indicateur d'avertissement.
  • Pagina 11 Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour Un rebond peut être rapide et très violent. Toutefois, desserrer le frein de chaîne. la plupart des rebonds sont courts et ne serrent pas nécessairement le frein de chaîne. Si un rebond se produit lorsque vous utilisez le produit, tenez fermement les poignées et ne lâchez pas.
  • Pagina 12 Capteur de chaîne chaîne immobile peut également provoquer des blessures. Le capteur de chaîne attrape la chaîne si elle casse ou • Veillez à ce que les dents de coupe restent se desserre. Le maintien d'une bonne tension de chaîne correctement affûtées.
  • Pagina 13: Montage

    Montage Pour monter le guide-chaîne et la 4. Guidez le guide-chaîne dans sa position la plus en arrière possible. Soulevez la chaîne de sciage au- chaîne de sciage dessus du pignon d’entraînement et placez-la dans la rainure du guide-chaîne. Commencez par le bord AVERTISSEMENT: supérieur du guide-chaîne.
  • Pagina 14: Utilisation

    Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect 2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Connect. • Informations produit détaillées. 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna •...
  • Pagina 15 • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et 1. Contrôlez le frein de chaîne pour vous assurer éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de qu'il fonctionne correctement et qu'il n'est pas chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous...
  • Pagina 16 peut être soudain et fort et projeter le produit vers Non. Premièrement, le frein de chaîne doit l'opérateur. fonctionner correctement. Reportez-vous à la section Entretien et contrôle des dispositifs de sécurité du produit à la page 21 pour des instructions de contrôle du frein de chaîne.
  • Pagina 17: Indicateur De Niveau D'huile

    • Appuyez sur le bouton SavE et maintenez-le REMARQUE: Assurez-vous que la enfoncé pendant 1 seconde pour engager la chaleur batterie est correctement installée dans dans les poignées. L'indicateur de chaleur dans les le support de batterie. Si la batterie poignées s'allume. ne bouge pas facilement dans son support, c'est qu'elle n'est pas installée correctement.
  • Pagina 18 Informations générales sur les chaîne risque d'entrer en contact avec l'arbre et de générer un rebond. techniques de travail Vous trouverez ci-dessous quelques informations générales sur la façon d'utiliser ce produit. AVERTISSEMENT: informations relatives à la méthode de travail décrite dans ce manuel d'utilisation ne sont pas suffisantes pour constituer une véritable formation à...
  • Pagina 19 attaché lorsque vous le faites parvenir à n'a pas le contrôle total du produit ou de sa l'opérateur dans l'arbre. position de travail. Opérateur dans l'arbre • Gardez une position de travail sûre. • Coupez à l'horizontale au niveau des hanches et à la En tant qu'opérateur dans l'arbre, suivez les instructions verticale au niveau du plexus solaire.
  • Pagina 20: Entretien

    Pour dégager un produit bloqué • Si vous devez grimper avec le produit, attachez-le au point de raccordement arrière du harnais. Le 1. Arrêtez le produit. point de raccordement arrière permet d'éloigner le produit des cordages et de veiller à ce que le poids 2.
  • Pagina 21 Entretien Avant Toutes Une fois chaque les se- par mois utilisation maines Assurez-vous que les vis et les écrous sont serrés. Vérifiez que le clavier fonctionne correctement et n'est pas endommagé. Limez les bavures éventuelles sur les bords du guide-chaîne. Contrôlez les connexions entre la batterie et le produit.
  • Pagina 22 Pour contrôler le blocage de la gâchette de 2. Assurez-vous que le capteur de chaîne est stable et bien fixé au corps du produit. puissance 1. Assurez-vous que la gâchette de puissance et le blocage de la gâchette de puissance se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement.
  • Pagina 23 1. Assurez-vous que le chargeur de batterie et le endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne câble d'alimentation ne sont pas endommagés. recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour Recherchez la présence de fissures et d'autres maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- dommages.
  • Pagina 24 équipement adapté. Utilisez un gabarit de lime appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne recommandé Husqvarna. Il vous permettra de conserver dans le bois. Si la chaîne est très émoussée, vous ne des performances de coupe maximales et un risque de produirez pas de copeaux de bois, mais de la sciure.
  • Pagina 25 25 pour plus d'instructions. Nous vous recommandons Accessoires à la page 31 pour plus d'informations d'ajuster le réglage de la jauge de profondeur tous les sur la lime et la jauge recommandées par Husqvarna trois affûtages des dents de coupe. pour votre chaîne.
  • Pagina 26 Pour régler la tension de la chaîne Remarque: Aperçu du Reportez-vous à la section produit à la page 2 pour connaître l'emplacement de la AVERTISSEMENT: une chaîne vis de serrage de la chaîne sur votre produit. dont la tension est inappropriée peut se désolidariser du guide-chaîne et provoquer Pour contrôler la lubrification de la des blessures graves, voire mortelles.
  • Pagina 27 c) Vérifiez que le pignon du nez de guide-chaîne 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue tourne librement et que l'orifice de lubrification de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. situé à cet endroit n'est pas obstrué. Nettoyez et Remplacez également la chaîne en cas de fissures graissez au besoin.
  • Pagina 28: Dépannage

    Pour régler le débit d'huile de chaîne 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou très usé. AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur avant d'effectuer tout réglage de la pompe à huile. • Tournez la vis de réglage de la pompe à huile. Utilisez un tournevis ou la clé...
  • Pagina 29: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Le symbole apparaît sur le produit ou (41 °F) et 40 °C (104 °F). l'emballage du produit. • Chargez la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pendant des périodes prolongées. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques T540i XP T540i XPG Moteur 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 30 T540i XP T540i XPG Type BLDC (sans balais) 36 V BLDC (sans balais) 36 V Fonctionnalités Mode faible consommation savE savE Système de lubrification Type de pompe à huile Réglable Réglable Capacité du réservoir d'huile, l/cm 0,18/180 0,18/180 Poids Tronçonneuse sans batterie, guide-chaîne, chaîne et ré- servoir d'huile de chaîne vide, kg...
  • Pagina 31: Accessoires

    Équipement et angles d'affûtage rétablir le tranchant de la chaîne. Les références sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les Si vous ne savez pas quelle chaîne est installée sur angles d'affûtage corrects. Nous vous recommandons votre produit, contactez votre atelier d'entretien.
  • Pagina 32 Batteries homologuées pour le produit Il est possible d'utiliser d'autres batteries, mais les Remarque: Pour un maximum de performances performances de l'équipement de coupe diminuent. de l'équipement de coupe, Husqvarna recommande d'utiliser l'une des batteries approuvées suivantes. Batterie BLi200X BLi300...
  • Pagina 33: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques à la page 29 . voir Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 34: Inleiding

    Neem voor meer Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit informatie contact op met uw servicedealer. product mogelijk beperken. Productoverzicht T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Handbescherming voor en kettingrem 2. Gebruikers interface 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 35: Symbolen Op Het Product

    3. Start/stop-knop 4. SavE-knop 5. Accu-indicator Dit product voldoet aan de geldende VK- regelgeving. 6. Oliepeil indicator 7. Lampje voor warmte in de handgrepen Label met geluidsemissies naar de 8. Waarschuwingslampje omgeving conform de richtlijnen en 9. Informatie- en waarschuwingsplaatje voorschriften van de EU (inclusief 10.
  • Pagina 36: Schade Aan Het Product

    geleider in de richting van de gebruiker. Milieumarkering. Het product of de Risico op ernstig letsel of de dood. verpakking ervan is geen huishoudelijk afval. Lever het in bij een erkende Symbolen op de accu en/of op de verwijderingslocatie voor elektrische en accuhouder.
  • Pagina 37: Veiligheid Van Het Werkgebied

    elektrische schokken, brand en/of ernstig machine wanneer u moe bent of onder invloed staat letsel. van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van machines kan leiden tot ernstige verwondingen. • Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor •...
  • Pagina 38: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor De Motorkettingzaag

    deze instructies niet hebben gelezen. Machines zijn • Volg alle oplaadinstructies op en laad de accu of gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen het product niet op bij temperaturen die buiten worden gebruikt. het in de instructies gespecificeerde bereik vallen. Door onjuist opladen of opladen bij...
  • Pagina 39: Oorzaken Van Terugslag En Het Voorkomen Ervan Door De Gebruiker

    of opbergt, moet u altijd de afdekking over het juiste voorzorgsmaatregelen zijn genomen. Laat de zaagblad aanbrengen. Als u de motorkettingzaag motorkettingzaag niet los. goed hanteert, verlaagt u de kans op onbedoeld • Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte. contact met de bewegende zaagketting.
  • Pagina 40 Neem contact op met uw servicedealer of • Zorg dat er geen risico bestaat dat personen of Husqvarna als u vragen hebt over de werking dieren het product aanraken of invloed kunnen van het product. Wij kunnen u informatie geven hebben op de besturing van het product.
  • Pagina 41: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    • Probeer niet te snoeien of takken af te zagen als u geen speciale training hebt doorlopen. • Het trillingsniveau neemt toe als u met snijuitrusting werkt die onjuist of niet goed is geslepen. Het zagen van hardhoutsoorten, zoals loofbomen, veroorzaakt meer trillingen dan het zagen van zacht hout, zoals coniferen.
  • Pagina 42 Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Functies van de gebruikersinterface (T540i XP) De gebruikersinterface omvat de start-/stopknop, de knop SavE, het acculampje, het oliepeil-lampje en het waarschuwingslampje. Het waarschuwingslampje knippert als de kettingrem wordt geactiveerd of als er risico op overbelasting is.
  • Pagina 43 Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de kettingrem uit te schakelen. Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erg licht en de kettingrem wordt niet altijd geactiveerd. Als er een terugslag optreedt wanneer u het product gebruikt, houdt u het stevig vast aan de handgrepen en laat u het niet los.
  • Pagina 44 activeringsschakelaar en de vergrendeling weer terug • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. naar hun beginposities. Veiligheidsinstructies voor snijuitrusting WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Gebruik alleen goedgekeurde combinaties van zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor Accessoires op pagina 63 voor vijlen.
  • Pagina 45: Montage

    zaagblad, de zaagketting en het kettingaandrijfwiel groter. Montage Geleider en zaagketting monteren 3. Monteer de geleider op de zaagbladbout. WAARSCHUWING: Verwijder altijd de accu voordat u het product monteert of onderhoudt. 1. Schakel de kettingrem uit. 4. Duw de geleider volledig in de achterste positie. Til de zaagketting boven het kettingaandrijfwiel en positioneer de ketting in de groef van de geleider.
  • Pagina 46: Werking

    Husqvarna Connect Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide functies voor uw Husqvarna-product. •...
  • Pagina 47: Husqvarna Connect Gebruiken

    De gebruiker kan mobiele apparaat. hierdoor ernstig of dodelijk letsel oplopen. 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app WAARSCHUWING: om verbinding te maken met het product en dit te Gebruik voor registreren.
  • Pagina 48: Product Starten

    onderhouden en controleren op pagina 53 voor optreden, waardoor het product richting de gebruiker wordt geworpen. instructies over het controleren van de kettingrem. We raden aan deze controle altijd uit te voeren voor u het product gebruikt. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren.
  • Pagina 49: De Functie Save Gebruiken

    4. Druk op het onderste gedeelte van de accu totdat u • Houd de knop SavE 1 seconde ingedrukt om de een klik hoort. warmte in de handgrepen in te schakelen. Het lampje voor de warmte in de handgrepen gaat branden.
  • Pagina 50: Algemene Informatie Over Werktechniek

    Algemene informatie over werktechniek Hieronder geven wij u algemene informatie over het gebruik van dit product. WAARSCHUWING: De informatie met betrekking tot werktechniek in deze gebruikershandleiding geldt niet als juiste • Gebruik het volledige vermogen wanneer u zaagt. training om dit product voor bomen te •...
  • Pagina 51: Opgelet: De Veiligheidsstrop

    1. Voordat u de veiligheidsstrop van de klimmaterialen • Zorg dat uw voeten op een stabiele ondergrond loskoppelt, moet u het product aan het draagstel staan en gebruik weinig dwarskracht wanneer u bevestigen. Bevestig het product aan het draagstel verticale takken zaagt. Leid de veiligheidslijn via door het gordeloog of een stalen ring op de een ander bevestigingspunt om grotere zijdelingse veiligheidsstrop.
  • Pagina 52: Een Vastgelopen Product Losmaken

    WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: U moet de Probeer kettingrem inschakelen voordat u het het product niet los te trekken. Risico op product aan de strop laat hangen. ernstig letsel. 4. Gebruik indien nodig een handzaag of een tweede Een vastgelopen product losmaken kettingzaag om het product los te maken.
  • Pagina 53: De Terugslagbeveiliging Controleren

    Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Reinig de externe onderdelen van het product. Controleer of de activeringsschakelaar en de vergrendeling van de activerings- schakelaar goed werken. Reinig de kettingrem en controleer of deze veilig en correct werkt. Controleer of de kettingvanger niet beschadigd is.
  • Pagina 54: De Vergrendeling Van De Activeringsschakelaar Controleren

    2. Houd het product stevig vast. Plaats uw handen rond 2. Druk de vergrendeling van de activeringsschakelaar de handgrepen. naar voren (A) en naar beneden (B). Houd de vergrendeling van de activeringsschakelaar tegen de handgreep en controleer of deze terugkeert naar de oorspronkelijke positie wanneer u deze loslaat.
  • Pagina 55: De Accu En De Accuhouder Controleren

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en De acculader controleren zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het product behouden. Zie Accessoires op pagina 63 1.
  • Pagina 56: Algemene Informatie Over Het Slijpen Van Zaagtanden

    • Aantal tanden in het neuswiel (T). • Steek van de ketting, inch. De afstand tussen de aandrijfschakels van de zaagketting, moet Algemene informatie over het slijpen van overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel zaagtanden en het kettingaandrijfwiel. Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen om de geleider door het hout te drukken.
  • Pagina 57: De Zaagtanden Slijpen

    Gebruik een (B), zodat de dieptesteller de juiste hoogte heeft. Zie Husqvarna aanbevolen vijlmal. Deze helpt u om Accessoires op pagina 63 voor instructies over hoe u optimale zaagprestaties te bereiken en het risico op voor de juiste hoogte van de dieptesteller zorgt voor uw terugslag tot een minimum te beperken.
  • Pagina 58: De Spanning Van De Zaagketting Afstellen

    3. Gebruik de platte vijl om het gedeelte van 5. Controleer of de zaagketting gemakkelijk met de de dieptesteller te verwijderen dat boven de hand kan worden rondgedraaid en of deze niet dieptesteller uitsteekt. doorhangt aan de onderkant van het zaagblad. De spanning van de zaagketting Let op: Productoverzicht op pagina...
  • Pagina 59: Snijuitrusting Controleren

    Snijuitrusting controleren b) Controleer de groef in de rand van de geleider om ervoor te zorgen dat deze schoon is. Maak 1. Controleer op scheurtjes in klinknagels en schakels schoon indien nodig. en op losse schakels. Vervang indien nodig. c) Zorg ervoor dat het neuswiel van het zaagblad soepel draait en dat de smeeropening van het tandwielpunt van de geleider open is.
  • Pagina 60: Toevoer Van De Kettingolie Afstellen

    4. Controleer de geleidergroef op slijtage. Vervang het 7. Draai de geleider dagelijks om de levensduur te zaagblad indien nodig. verlengen. 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en Toevoer van de kettingolie afstellen overmatige slijtage. WAARSCHUWING: Stop de motor voordat u de oliepomp gaat afstellen.
  • Pagina 61: Vervoer, Opslag En Verwerking

    • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens T540i XP T540i XPG Motor Type BLDC (borstelloos) 36 V BLDC (borstelloos) 36 V 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 62 T540i XP T540i XPG Kenmerken Energiebesparende stand SavE SavE Smeersysteem Type oliepomp Verstelbaar Verstelbaar Inhoud olietank, l/cm 0,18/180 0,18/180 Gewicht Acculoze kettingzaag, geleider, zaagketting en lege ket- tingolietank, kg Waterbeschermingsniveau IPX4 Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L dB(A) Geluidsniveaus Equivalent geluidsdrukniveau bij...
  • Pagina 63: Accessoires

    Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Pagina 64: Goedgekeurde Accu's Voor Het Product Let Op

    Goedgekeurde accu's voor het product andere accu's gebruiken, maar dan nemen de prestaties Let op: Voor maximale prestaties van de van de snijuitrusting af. snijuitrusting raadt Husqvarna aan om 1 van de volgende goedgekeurde accu's te gebruiken. U kunt Accu BLi200X BLi300...
  • Pagina 65: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Draadloze accukettingzaag Merk Husqvarna Type/model T540i XP, T540i XPG Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Pagina 66: Einleitung

    Der Betrieb des Geräts kann durch Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Informationen zur Verfügung. Geräteübersicht T540i XPG T540i XP 25 24 23 1. Handschutz vorn und Kettenbremse 2. Anwenderschnittstelle 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 67 3. Start-/Stopptaste 4. SavE-Taste (Energiespartaste) 5. Akkuanzeige Dieses Gerät entspricht den geltenden UK-Richtlinien. 6. Ölstandsanzeige 7. Anzeige für die Griffheizung Etikett mit Geräuschemissionen gemäß 8. Warnanzeige EU- und UK-Verordnungen und 9. Informations- und Warnschild Richtlinien (plus Verordnungen aus 10. Oberer Griff New South Wales).
  • Pagina 68: Sicherheit

    Bedieners geschleudert. Gefahr von Umweltkennzeichen. Das Gerät und die schweren oder tödlichen Verletzungen. Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Symbole auf dem Akku und/oder auf Sie es an einer offiziellen Recyclingstation dem Ladegerät für elektrische und elektronische Geräte. ®...
  • Pagina 69: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise zum Außeneinsatz geeigneten Kabels verringert das Risiko eines Stromschlags. Gerät • Falls der Einsatz des Geräts in einer feuchten Umgebung nicht zu vermeiden ist, benutzen Sie eine WARNUNG: Beachten Sie alle für das Stromversorgung mit FI-Schutzschalter (RCD). Die Gerät vorgesehenen Sicherheitshinweise, Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Anleitungen, Abbildungen und technischen...
  • Pagina 70 Nutzung und Pflege des Geräts Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen. • Überbeanspruchen Sie das Gerät nicht. • Wird der Akku nicht verwendet, halten Sie Beschränken Sie sich für Ihren Einsatz auf das ihn von Metallgegenständen wie Büroklammern, korrekte Gerät. Das korrekte Gerät wird die Aufgabe Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder besser und sicherer ausführen mit der Leistung, für anderen kleineren Metallobjekten fern, da es zu...
  • Pagina 71: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Ursachen für Rückschlag und Vermeiden • Halten Sie die Motorsäge nur an den isolierten Griffoberflächen fest, da die Sägekette evtl. in durch den Anwender Kontakt mit verborgener Verkabelung kommen kann. Es kann zu einem Rückschlag kommen, wenn die Wenn die Sägekette mit einem stromführenden Führungsschienenspitze ein Objekt berührt oder wenn Leiter in Kontakt kommt, können freiliegende sich ein Spalt im Holz schließt und die Sägekette...
  • Pagina 72 Führungsschiene, Sägekette und sämtliche • Bei Fragen zur Bedienung des Geräts wenden Sie Abdeckungen korrekt montiert sind. Andernfalls sich an Ihren Servicehändler oder an Husqvarna. kann sich das Antriebsrad lösen und schwere Wir können Sie darüber informieren, wie Sie Ihr Montage auf Seite Verletzungen verursachen.
  • Pagina 73: Persönliche Schutzausrüstung

    • Wenn Sie nicht vorsichtig agieren, erhöht sich die Rückschlaggefahr. Ein Rückschlag kann auftreten, wenn der Rückschlagbereich der Führungsschiene einen Ast, einen Baum oder andere Gegenstände berührt. • Arbeiten Sie nicht einhändig mit dem Gerät. Dieses Gerät lässt sich mit nur einer Hand nicht sicher bedienen.
  • Pagina 74 Weitere Informationen zur Benutzeroberfläche finden oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Geräteübersicht auf Seite 66 . Sie unter Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. Die automatische Stoppfunktion Funktionen der Benutzeroberfläche (T540i XP) Das Gerät verfügt über eine automatische Die Benutzeroberfläche umfasst die Start-/Stopptaste, Stoppfunktion, die das Gerät stoppt, wenn Sie es drei...
  • Pagina 75 Kettenbremse mit Handschutz wird die Kettenbremse manuell von Ihrer linken Hand aktiviert. Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse ausgestattet, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen einhalten. WARNUNG: Meiden Sie Situationen, in denen Rückschlaggefahr besteht.
  • Pagina 76 Sicherheitshinweise für die Wartung Der Handschutz verringert auch das Risiko, die Sägekette zu treffen, wenn Ihre Hand den vorderen Griff loslässt. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten. • Entfernen Sie vor Wartungs-, Kontroll- oder Montagearbeiten den Akku. •...
  • Pagina 77: Montage

    Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. • Führen Sie die Wartung der Schneidausrüstung Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die regelmäßig durch und sorgen Sie für eine Rückschlaggefahr. korrekte Schmierung. Wenn die Sägekette nicht ordnungsgemäß geschmiert ist, erhöht sich die Gefahr von Verschleiß an der Führungsschiene, der Sägekette dem und Kettenantriebsrad.
  • Pagina 78 3. Installieren Sie die Führungsschiene auf dem 1. Halten Sie die Lufteinlassabdeckung gegen das Schienenbolzen. Lüftergehäuse. Stellen Sie sicher, dass Sie die Öffnung in der Lufteinlassabdeckung rechts von der Öffnung im Lüftergehäuse platzieren. 2. Drücken Sie die Lufteinlassabdeckung vorsichtig gegen das Lüftergehäuse, bis sie hörbar einrastet. CLICK! 4.
  • Pagina 79: Betrieb

    WARNUNG: Verwenden Sie kein Altöl, Connect das zu Verletzungen und Umweltschäden führen kann. Altöl beschädigt auch die 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Ölpumpe, Führungsschiene und Sägekette. Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App. WARNUNG: Die Sägekette kann 3.
  • Pagina 80: Informationen Zu Rückschlägen

    ACHTUNG: Bei Temperaturen unter 0 °C werden manche Kettenöle zu dickflüssig, was zu Schäden an der Ölpumpe führen kann. • Verwenden Sie die empfohlene Schneidausrüstung. Zubehör auf Seite 96 . Siehe • Entfernen Sie den Deckel des Kettenöltanks. • Füllen Sie den Kettenöltank mit Kettenöl. •...
  • Pagina 81 die Kette anhält. Wenn Sie sich in der Nähe der 4. Drücken Sie auf den unteren Teil des Akkus, bis Sie Führungsschiene aufhalten, hat die Kettenbremse ein Klicken hören. u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen...
  • Pagina 82 Allgemeine Informationen zur • Halten Sie die SavE-Taste eine Sekunde lang gedrückt, um die Griffheizung einzuschalten. Die Arbeitstechnik Anzeige für die Griffheizung leuchtet auf. Im Folgenden finden Sie einige allgemeine Informationen zur Verwendung dieses Geräts. WARNUNG: Die Informationen zur Arbeitstechnik in dieser Bedienungsanleitung sind kein Ersatz für eine korrekte Einweisung zum Betrieb dieses Baumpflegegeräts.
  • Pagina 83 der Führungsschiene den Baum berührt. wenn Sie es zum Bediener im Baum Dabei kommt es zu einem Rückschlag. befördern. Anwender im Baum Befolgen Sie als Anwender im Baum die Anweisungen unten. 1. Bevor Sie die Sicherheitsschlinge von den Hebewerkzeugen trennen, müssen Sie das Produkt am Tragegurt anbringen.
  • Pagina 84 So bedienen Sie das Gerät in einem • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen das Gurtzeug, den Gurt und die Seile. Baum • Wenn Sie mit dem Gerät klettern müssen, befestigen Sie das Gerät an dem hinteren Verbindungspunkt WARNUNG: Die meisten Unfälle am Tragegurt.
  • Pagina 85: Wartung

    Wartung Einleitung Wartungsplan WARNUNG: WARNUNG: Lesen Sie vor dem Den Akku entfernen, Warten des Geräts das Kapitel über bevor Wartungsarbeiten durchgeführt Sicherheit, und machen Sie sich damit werden. vertraut. Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet. Weitere Wartung auf Seite 85 . Informationen siehe Wartung Vor der...
  • Pagina 86 Wartung und Prüfung der 4. Stellen Sie sicher, dass die Sägekette sofort stoppt. Sicherheitseinrichtungen auf dem Gerät So prüfen Sie den Handschutz Überprüfen Sie regelmäßig den Handschutz. 1. Stellen Sie sicher, dass der vordere Handschutz keine Schäden wie Risse aufweist. WARNUNG: Lassen Sie den vorderen Handgriff nicht los!
  • Pagina 87 4. Starten Sie das Gerät und lassen Sie es auf voller 3. Stellen Sie sicher, dass der Akku keine Risse oder Leistung laufen. sonstigen Schäden aufweist. 5. Lassen Sie den Gashebel los, und prüfen Sie, ob die Sägekette stoppt und stehen bleibt. WARNUNG: Dreht sich die Sägekette, wenn der Gashebel in...
  • Pagina 88 Schiene muss identisch mit der Breite der Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Treibglieder der Kette sein. Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite ordnungsgemäß...
  • Pagina 89 Schärfwinkel. Hinweis: Siehe Zubehör auf Seite 96 , um weitere Informationen dazu zu erhalten, welche Feile und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette empfiehlt. 2. Wenden Sie die Feilenlehre richtig auf das Schneidwerk an. Siehe die Anweisungen im • Schnittwinkel. Lieferumfang der Feilenlehre.
  • Pagina 90 3. Ziehen Sie die Sägekette fest, bis sie fest an der Führungsschiene sitzt. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna empfohlene Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Pagina 91 5. Stellen Sie sicher, dass sich die Sägekette leicht b) Prüfen Sie die Nut in der Kante der von Hand bewegen lässt, aber nicht von der Führungsschiene, um sicherzustellen, dass sie Führungsschiene herabhängt. sauber ist. Reinigen Sie sie bei Bedarf. c) Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Hinweis: Geräteübersicht auf Seite 66 finden...
  • Pagina 92 So prüfen Sie die Schneidausrüstung 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind. Ggf. ersetzen. 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß.
  • Pagina 93: Fehlerbehebung

    • Drehen Sie die Stellschraube für die Ölpumpe. a) Drehen Sie die Stellschraube gegen den Verwenden Sie dazu einen Schraubenschlüssel oder Uhrzeigersinn, um den Ölfluss zu erhöhen. einen Kombischlüssel. b) Drehen Sie die Justierschraube im Uhrzeigersinn, um den Ölfluss zu verringern. Fehlerbehebung Benutzeroberfläche LED-Bildschirm Mögliche Feh-...
  • Pagina 94 • Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu elektrostatischen Entladungen kommen kann. Bewahren Sie den Akku nicht in einem Metallkasten auf. • Stellen Sie bei der Lagerung des Akkus sicher, Die durchgestrichene Abfalltonne weist darauf hin, dass die Temperatur zwischen 5 °C/41 °F und dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, dieses Gerät 25 °C/77 °F liegt und der Akku keinem direkten...
  • Pagina 95: Technische Angaben

    Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ erwerben. elektro-und-elektronikaltgeraete Technische Angaben Technische Daten T540i XP T540i XPG Motor BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V Merkmale Energiesparmodus savE...
  • Pagina 96: Zubehör

    Frequenzband, GHz 2,4–2,4835 2,4–2,4835 Ausgangsleistung, max. dBm 0 Zubehör Kombinationen aus Führungsschiene Die folgende Schneidausrüstung ist für Husqvarna T540i XP zugelassen. und Sägekette WARNUNG: Verwenden Sie für die Sägekette SP11G den Akkku BLi200X. Der äquivalente Schalldruckpegel ergibt sich gemäß ISO-Norm ISO 22868:2011 durch die energetische Addition zeitgewichteter Schalldruckpegel bei verschiedenen Betriebsarten.
  • Pagina 97: Feilausrüstung Und Feilwinkel

    12" Feilausrüstung und Feilwinkel Wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette an Ihrem Gerät angebracht ist, wenden Sie sich an Ihren Mithilfe der Husqvarna-Schärflehre finden Sie stets den Servicehändler. gewünschten Feilwinkel. Wir empfehlen, zum Schärfen der Sägekette immer eine Husqvarna-Schärflehre zu verwenden.
  • Pagina 98 Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät QC500 Eingangsspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W 1036 - 012 - 09.05.2024...
  • Pagina 99: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Kabellose Akku-Motorsäge Marke Husqvarna Typ/Modell T540i XP, T540i XPG Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Pagina 100 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Instructions d’origine Originele instructies Originalanweisungen 1144078-20 2024-06-05...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

T540i xpg

Inhoudsopgave