All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ...........................4 2. Symbol-Erklärung ........................4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................5 4. Lieferumfang ........................6 5. Sicherheitshinweise ......................7 a) Allgemein ........................7 b) Batterien/Akkus ......................8 6. Bedienelemente ........................9 7. Display-Anzeige ........................11 8. Inbetriebnahme .........................12 a) Einlegen und wechseln der Batterien .................12 b) Einlegen der Speicherkarte ..................13 c) Anschluss der Endoskop-Kamera ................14...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Bedienung .........................18 a) Fotos aufnehmen .......................18 b) Videos aufnehmen .....................18 c) Anzeige von Fotos und Videos ...................19 d) Löschen von Fotos und Videos ..................19 e) Digitaler Zoom ......................20 Displayanzeige drehen ....................20 11. Anschluss an einem pc .....................21 12.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Endoskop ist ein visuelles Hilfsmittel zur optischen Fehlersuche und Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrichtungen. Das Kamerabild wird auf dem eingebauten TFT-Monitor angezeigt. Aufgenommene Bilder oder Videos können über die Speicherkarte oder USB übertragen werden. Die Beleuchtung an der Spitze der Endoskop-Kamera kann in 6 Stufen geregelt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lieferumfang • Endoskop • Magnet-Aufsatz • Spiegel-Aufsatz • Haken-Aufsatz • Mini-USB-Kabel • Koffer • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Endoskop darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt werden. Der Kamerakopf ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedienelemente Anschluss für den Kamera-Aufsatz Display Aufnahme-Taste; Foto aufzunehmen oder eine Videoaufnahme zu starten; um einen Menüpunkt oder Auswahl zu bestätigen Ein-/Aus-Taster Taste aufwärts; um im Menü oder bei der Auswahl nach oben zu navigieren;...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Mini-USB1.1-Anschluss Micro-SDHC-Kartenslot Flexibler Schwanenhals Kamerakopf Anschluss-Stecker Führung für die zusätzlichen Aufsätze...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Display-Anzeige A nzeige für die Restkapazität der Batterien Anzeige für den Video-Modus Anzeige für den Foto-Modus Anzeige bei nicht eingesteckter Micro-SD-Karte Anzeige des aktuell eingestellten Zoom-Faktors (max. 4-fach) Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit Bei der Anzeige der aktuellen Betriebsart (Foto oder Video) wird immer nur eins der beiden Symbole (D2 oder D3) an der Position des Fotoapparats angezeigt.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Inbetriebnahme a) Einlegen und wechseln der Batterien Bevor Sie das Produkt benutzen können, müssen Sie zuerst die Batterien einlegen. Zum Betrieb sind 4 AA Batterien nötig. Diese Beschreibung gilt ebenfalls, wenn Sie die Batterien später wechseln müssen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Einlegen der Speicherkarte Sie haben die Möglichkeit mit dem BS-350XIPSD Bilder und Videos aufzunehmen. Diese werden auf der Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) gespeichert. Es werden max. Micro-SDHC-Speicherkarten mit 32 GB unterstützt. Legen Sie jetzt die Speicherkarte in das Endoskop ein.
Uhrzeigersinn (siehe Pfeil), bis er handfest angezogen ist. Der Kamerastecker darf sich dann nicht mehr bewegen. Um die Kamera wieder zu entfernen, schalten Sie zuerst das BS-350XIPSD aus und schrauben Sie den Metallverschluss wieder auf (im Uhrzeigersinn drehen). Ziehen Sie...
All manuals and user guides at all-guides.com d) Gerät ein- und ausschalten • Um das Endoskop-Grundgerät einzuschalten, drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste (A4). Etwa eine Sekunde später startet das Gerät und zeigt zuerst ein weißes und anschließend ein blaues Bild im Display an. W enn der Startvorgang abgeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Vorschau-Modus.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Konfiguration Die nachfolgend erklärten Konfigurationspunkte finden Sie alle im Einstellungsmenü. • Um das Einstellungsmenü aufzurufen, drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, die Taste „MENU“ (A7). • Verlassen können Sie das Menü, indem Sie die Taste erneut drücken oder den entsprechenden Menüpunkt auswählen.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Datum und Uhrzeit einstellen Wir empfehlen Ihnen das Datum und die Uhrzeit einzustellen, bevor Sie Bilder oder Videos aufnehmen. Das Datum und die Uhrzeit werden in allen Bildern und Videos eingeblendet. • Navigieren Sie (A5/A6) im Menü zu dem Punkt „Einstellung“ und öffnen Sie ihn (A3). •...
Videos aufnehmen Um Videos aufzunehmen, müssen Sie zuerst das Endoskop in den Video-Modus umschalten. Sobald Sie das BS-350XIPSD ausschalten, wird es automatisch wieder auf den Foto-Modus zurückgestellt. D.h., wenn Sie nach dem Einschalten ein Video aufnehmen wollen, müssen Sie immer zuerst den Modus wechseln.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Anzeige von Fotos und Videos • Um in den Anzeige-Modus für Fotos und Videos zu gelangen, öffnen Sie das Menü (A7) und navigieren Sie (A5/A6) zu dem Punkt „Wiedergabe“. Bestätigen Sie mit der Taste A3. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Digitaler Zoom Im Vorschau-Modus haben Sie die Möglichkeit das Bild digital zu vergrößern. • Halten Sie die Pfeiltaste nach unten (A6) gedrückt. • Der Zoom-Faktor wird in folgenden Schritten durchgewechselt: 2-fach, 3-fach, 4-fach, Aus •...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Anschluss an einem pc Um die aufgenommenen Bilder und Videos auf einen Computer zu übertragen, können Sie das Endoskop direkt über USB an Ihrem PC anschließen. Natürlich besteht auch alternativ die Möglichkeit, die Micro-SD-Speicherkarte aus dem Gerät zu entnehmen und die Bilder und Videos über einen Kartenleser auf Ihren Computer zu übertragen. Gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Mini-USB-Buchse B1 des Endoskops. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Aufsätze Im Lieferumfang sind drei verschiedene Aufsätze enthalten. Magnet-Aufsatz Spiegel-Aufsatz Haken-Aufsatz Um einen Aufsatz auf dem Kamerakopf zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Setzen Sie den offenen Kunststoffring in die Führung C4 am Kamerakopf.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Behebung von Störungen Mit diesem Endoskop haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie die mögliche Störung beheben können. Das Endoskop hat keine Funktion, am Display wird nichts angezeigt: •...
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Pflege und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen oder öffnen Sie es niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien). Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann. Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Wenn das Produkt stärker Verschmutzt ist, feuchten Sie das Tuch mit etwas lauwarmen Wasser an. Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse einen kleinen Pinsel oder ein Wattestäbchen.
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Technische Daten Betriebsspannung ......6 V/DC Leistungsaufnahme ......max. 350 mA Spannungsversorgung ....4 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Display ..........6,86 cm (2,7”) TFT-Monitor, max. 960 x 240 Pixel Schutzgrad ........IP64 (Schutz gegen allseitiges Spritzwasser; Staubdicht) Anschlüsse .........
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Page 1. Introduction ........................28 2. Explanation of symbols .....................28 3. Intended use ........................29 4. Delivery content .........................30 5. Safety instructions ......................31 a) General........................31 b) (Rechargeable) batteries ....................32 6. Operating controls ......................33 7.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Operation ...........................42 a) Recording photos .......................42 b) Recording videos ......................42 c) Displaying photographs and videos ................43 d) Deleting photographs and videos ................43 e) Digital zoom ........................44 Turning the display .....................44 11. PC Connection ........................45 12. Attachments ........................46 13.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Intended use The endoscope is a visual aid for optical troubleshooting and inspection at powered-down systems and facilities. The camera picture is displayed on the installed TFT screen. Recorded pictures or videos can be transmitted via the memory card or USB. The lighting at the tip of the endoscope camera can be adjusted in 6 steps. The product corresponds to protection type IP64 and is thus protected against splashing water from any side.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Delivery content • Endoscope • Magnetic attachment • Mirror attachment • Hook attachment • Mini-USB cable • Case • Operating instructions Latest operating instructions Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
All manuals and user guides at all-guides.com • Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop. • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Operating controls C onnection for the camera attachment Display R ecording button; to record a photograph or start a video recording; to confirm a menu item or selection On/off button Button up; to navigate up in the menu or the selection;...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Mini-USB1.1 connection Micro-SDHC card slot Flexible swan neck Camera head Connection plug Guide for the additional attachments...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Display Display for the remaining capacity of the batteries Display for video mode Display for photo mode Display if the micro SD card is not inserted Display of the currently set zoom factor (max.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Commissioning a) Inserting and replacing the batteries Before you can use the product, you need to insert the batteries. 4 AA batteries are needed for operation. This description also applies if you have to replace the batteries later. •...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Inserting the memory card You can record pictures and videos with the BS-350XIPSD. They are saved on the micro SD card (not enclosed). Micro-SDHC memory cards up to 32 GB are supported. Now insert the memory card into the endoscope. Switch off the device before starting.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Connection of the endoscope camera Now connect the enclosed endoscope camera to the BS-350XIPSD. • If you have switched on the device, switch it off again at first (see chapter 8 d).
Setting the camera lighting To be able to use the endoscope in absolutely dark areas as well, the BS-350XIPSD has an integrated dial for the LED lighting installed in the camera head. You can set the brightness in 6 levels.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Configuration The following configuration items can be found in the setting menu. • To enter the settings menu, push the button “MENU” (A7) with the device switched on. • You can leave the menu by pushing the button again or selecting the respective menu item. •...
All manuals and user guides at all-guides.com c) Setting frame rate To set the frame rate for the video recording, proceed as follows: • Navigate (A5/A6) to the item “Frame Rate” in the setting menu and open it (A3). • Use the two arrows (A5/A6) to select the desired frame rate (FPS) and confirm with A3. • The following frame rates are available: 20, 25, 30 FPS d) Formatting the memory card To format the inserted memory card and to delete all images and videos recorded from the memory card, proceed as follows:...
The file name is produced from the current date and time. b) Recording videos To record videos, you first need to switch the endoscope to video mode. Once you switch off the BS-350XIPSD, it will automatically be reset to photo mode. This means that if you want to record a video after switching on, you have to switch mode first. • Navigate (A5/A6) to the item “DVR” in the menu and confirm it with the button A3.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Displaying photographs and videos • To get to the display mode for photographs and videos, open the menu (A7) and navigate (A5/A6) to the item “Playback”. Confirm with the A3 button. • Use one of the two arrows (A5/A6) to select playback of videos or photographs. Confirm with the A3 button.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Digital zoom In preview mode, you can digitally enlarge the pictures. • Keep the arrow down (A6) pushed. • The zoom factor is gone through in the following steps: 2-fold, 3-fold, 4-fold, off •...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. PC Connection To transfer the recorded pictures and videos to a computer, you can connect your endoscope to your PC directly via USB. Of course, there is the alternative option of removing the Micro SD memory card from the device to transfer the pictures and videos from the card reader to your computer.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Attachments The scope of delivery contains three different attachments. Magnetic attachment Mirror attachment Hook attachment Proceed as follows to install an attachment on the camera head: • Place the open plastic ring in the guide C4 at the camera head.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Troubleshooting In purchasing the endoscope, you have acquired a product designed to the state of the art and operationally reliable. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe to you how to remove possible interferences. The endoscope does not work;...
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product. b) (Rechargeable) batteries As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used (rechargeable) batteries;...
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Technical data Operating voltage ......6 V/DC Power consumption ......max. 350 mA Voltage supply ........4 AA batteries (not included) Display ..........6.86 cm (2.7”) TFT-monitor; max. 960 x 240 pixels Protection degree ....... IP64 (protection from splashing water on all sides, dust-tight) Connections ........ C onnection for endoscope camera 4-pin;...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Page 1. Introduction ........................52 2. Explication des symboles ....................52 3. Utilisation prévue .......................53 4. Contenu d’emballage ......................54 5. Consignes de sécurité .......................55 a) Généralités .........................55 b) Piles/accumulateurs ....................56 6. Éléments de commande ....................57 7. Affichage sur l’écran ......................59 8.
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Utilisation ...........................66 a) Prises de vue ......................66 b) Enregistrements vidéo ....................66 c) Affichage des photos et des vidéos ................67 d) Suppression des photos et vidéos ................67 e) Zoom numérique ......................68 f) Rotation de l’affichage sur l’écran ................68 11. Connexion à un ordinateur ....................69 12. Embouts ..........................70 13.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Le mode d’emploi suivant correspond au produit mentionné ci-dessus. Il comporte des instructions importantes relatives à sa mise en service et à son maniement. Il faut respecter ces instructions, même si ce produit est transmis à tierce personne. Gardez ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisation prévue L’endoscope est un outil optique conçu pour le dépistage visuel d’erreurs et l’inspection d’installations et équipements hors tension. L’image de la caméra est affichée sur l’écran TFT intégré. Les photos et vidéos enregistrées peuvent être transférées par le biais de la carte mémoire ou de l’interface USB. L’éclairage sur la pointe de la caméra endoscopique se règle à 6 niveaux. Le produit satisfait à la protection IP64 et est ainsi protégé dans toutes les directions contre les éclaboussures d’eau. De plus, il est étanche à la poussière. 4 piles AA sont requises pour l’alimentation électrique. Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Contenu d’emballage • Endoscope • Embout magnétique • Embout à miroir • Embout à crochet • Mini câble USB • Mallette • Mode d'emploi Mode d’emploi récent Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui s’affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Consignes de sécurité Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité...
All manuals and user guides at all-guides.com • L'endoscope doit être seulement utilisé pour une inspection dans des endroits hors tension. La tête de la caméra est en métal et peut entraîner des courts-circuits. • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil. • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Éléments de commande R accord pour l’embout de la caméra Écran T ouche d’enregistrement : pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo ; pour valider une rubrique du menu ou une sélection Bouton marche-arrêt Touche vers le haut : pour naviguer vers le haut dans le menu ou pendant la sélection ;...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Mini port USB 1.1 Slot pour cartes microSDHC Col de cygne flexible Tête de la caméra Fiche de raccordement Guide pour les embouts supplémentaires...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Affichage sur l’écran Symbole pour la capacité restante des piles Symbole pour le mode Vidéo Symbole pour le mode Photo Symbole lorsque la carte microSD n’est pas insérée A ffichage du facteur de zoom actuellement défini (max. 4x) A ffichage de la date et de l’heure actuelles...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mise en marche a) Insertion et remplacement des piles Avant de pouvoir utiliser le produit, vous devez insérer les piles. En vue du fonctionnement, 4 piles AA sont requises. Cette description s’applique également en cas de remplacement ultérieur des piles. • Ouvrez d’abord le couvercle du logement des piles de l’endoscope. Il se trouve au dos de l’appareil principal.
All manuals and user guides at all-guides.com b) Insertion de la carte mémoire L’appareil BS-350XIPSD vous permet de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. Celles-ci sont enregistrées sur la carte microSD (non comprise dans l’étendue de la livraison). Les cartes mémoire microSDHC avec une capacité max. de 32 Go sont prises en charge. Insérez maintenant la carte mémoire dans l’endoscope. Avant de commencer, éteignez l’appareil. • Retirez avec précaution le cache en caoutchouc sur le côté gauche de l’appareil puis rabattez-le sur le côté. • Insérez la carte mémoire dans le slot pour cartes B2 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• Glissez la fiche de la caméra C3 dans la prise A1 de l’endoscope (voir flèche). Le sens correct est indiqué par le goujon de guidage sur la fiche. En cas d’orientation de l’endoscope avec l’écran vers le haut, le goujon doit également être orienté vers le haut. Lors de l’insertion, veillez à ne pas déformer ni casser les broches. • Tournez la fermeture de la fiche de la caméra dans le sens antihoraire (voir flèche) jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. La fiche de la caméra ne doit ensuite plus se déplacer. Pour débrancher la caméra, éteignez d’abord l’appareil BS-350XIPSD puis dévissez la fermeture en métal (en la tournant dans le sens horaire). Débranchez maintenant la caméra.
Si le symbole pour la carte SD (D4) est affiché, vous n’avez soit pas encore inséré une carte soit cette dernière n’a pas correctement été reconnue. • Pour éteindre de nouveau l’endoscope, appuyez encore une fois brièvement sur le bouton marche-arrêt (A4). Dès que l’écran est désactivé, l’appareil est éteint. e) Réglage de l’éclairage de la caméra Afin de pouvoir utiliser l’endoscope même dans le noir le plus complet, l’appareil BS-350XIPSD est muni d’un dispositif de régulation de l’éclairage à DEL intégré à la tête de la caméra. 6 niveaux sont disponibles pour le réglage de la luminosité. • Lorsque l’endoscope est allumé, appuyez sur la touche A5 (flèche vers le haut) pour augmenter la luminosité.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Configuration Les points de configuration décrits ci-après sont tous disponibles dans le menu de configuration. • Pour ouvrir le menu de configuration, appuyez sur la touche « MENU » (A7) lorsque l’appareil est allumé. • Vous pouvez quitter le menu en appuyant encore une fois sur la touche ou en sélectionnant la rubrique correspondante du menu. • La navigation dans les rubriques du menu s’effectue à l’aide des deux touches fléchées A5 (vers le haut) et A6 (vers le bas). •...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Réglage de la date et de l’heure Nous vous recommandons de régler la date et l’heure avant de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos. La date et l’heure sont affichées sur toutes les photos et vidéos. • Naviguez (A5/A6) dans le menu jusqu’à la rubrique « Paramètres » puis ouvrez cette rubrique (A3).
Le symbole pour le mode Photo (D3) clignote 3 fois sur l’écran pendant la prise de vue. • Toutes les photos sont enregistrées au format JPG dans le sous-dossier « PIC001 ». Les chiffres dans le nom du dossier peuvent changer. Le dossier d’enregistrement est le dossier « Photo » sur la carte mémoire. Les noms des fichiers contiennent la date et l’heure actuelles. b) Enregistrements vidéo Pour enregistrer des vidéos, vous devez d’abord basculer l’endoscope en mode Vidéo. D ès que vous éteignez l’appareil BS-350XIPSD, il bascule à nouveau automatiquement en mode Photo. C ela signifie que si vous souhaitez enregistrer une vidéo après la mise en marche, vous devez toujours d’abord sélectionner le mode correspondant. • Naviguez (A5/A6) dans le menu jusqu’à la rubrique « DVR » puis validez la sélection à l’aide de la touche A3. Le menu se ferme automatiquement et le symbole pour le mode Vidéo (D2) s’affiche sur l’écran.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Affichage des photos et des vidéos • Pour activer le mode d’affichage des photos et vidéos, ouvrez le menu (A7) puis naviguez (A5/A6) jusqu’à la rubrique « Lecture ». Validez la sélection en appuyant sur la touche A3. • À l’aide de l’une des deux touches fléchées (A5/A6), sélectionnez la lecture de vidéos ou photos. Validez la sélection en appuyant sur la touche A3. La première photo s’affiche toujours sur l’écran ou la lecture de la première vidéo démarre. Le symbole affiché pour le mode (D2 ou D3) vous indique également s’il s’agit d’une photo ou d’une vidéo.
All manuals and user guides at all-guides.com e) Zoom numérique En mode Aperçu, vous pouvez utiliser la fonction du zoom numérique. • Maintenez la touche fléchée vers le bas (A6) enfoncée. • Le facteur de zoom est modifié dans l’ordre suivant : 2x, 3x, 4x, Désactivé • Le facteur de zoom actuel est toujours affiché en bas à gauche de l’écran (D5) (X2, X3, X4). Lorsqu’aucune valeur n’est affichée, cela signifie que le zoom numérique est désactivé. • Si vous prenez maintenant une photo ou que vous enregistrez une vidéo, cela est effectué avec le facteur de grossissement défini.
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Connexion à un ordinateur Pour transférer les photos et vidéos enregistrées sur un ordinateur, vous pouvez directement connecter l’endoscope à un ordinateur via USB. Il est sinon également possible de retirer la carte microSD de l’appareil et de transférer les photos et les vidéos enregistrées sur votre ordinateur en insérant la carte dans un lecteur de cartes.
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Embouts Trois différents embouts sont compris dans l’étendue de la livraison. Embout magnétique Embout à miroir Embout à crochet Pour monter un embout sur la tête de la caméra, procédez de la manière suivante : • Insérez l’anneau en plastique ouvert dans le guide C4 sur la tête de la caméra. Fermez ensuite la fermeture. Elle doit correctement s’encliqueter.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Dépannage Vous avez acquis un endoscope à la pointe du progrès technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant. L’endoscope ne fonctionne pas, l’écran reste vide : • Il est possible que les piles soient vides. Ouvrez le couvercle du logement des piles de la manière décrite dans le chapitre 8 a). Contrôlez les piles et remplacez-les le cas échéant.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Entretien et nettoyage Ce produit ne nécessite aucun entretien, il est interdit de l’ouvrir ou de le démanteler (sauf afin de réaliser les procédures décrites dans le présent mode d’emploi en vue de l’insertion ou du remplacement des piles). Faites appel à un professionnel pour toutes les manipulations de réparation ou d'entretien. Pour nettoyer l’extérieur, un chiffon propre, sec et doux suffit. Si le produit est très sale, imbibez légèrement le chiffon d’un peu d’eau tiède. Pour le nettoyage de la lentille de la caméra, employez un petit pinceau ou un coton-tige. N ’appuyez pas trop fort sur l’écran, vous risqueriez de le rayer ou de provoquer un dysfonctionnement de l’affichage. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs ou des solutions chimiques ; ils risqueraient d’endommager la surface du boîtier...
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Données techniques Tension de service ........6 V/DC Consommation d’énergie ......max. 350 mA Alimentation en énergie .......4 piles AA (non comprises dans l’étendue de la livraison) Écran ............Moniteur TFT 6,86 cm (2,7”), max. 960 x 240 pixels Protection ..........IP64 (protection dans toutes les directions contre les éclaboussures ; étanche à la poussière) Connexions ..........
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ..........................76 2. Uitleg van symbolen ......................76 3. Bedoeld gebruik ........................77 4. Leveringsomvang ......................78 5. Veiligheidsinstructies ......................79 a) Algemeen ........................79 b) Batterijen/accu’s ......................80 6. Bedieningselementen ......................81 7. Weergave ..........................83 8. Ingebruikname ........................84 a) Plaatsen en vervangen van de batterijen ..............84 b) Geheugenkaart plaatsen ....................85 c) Aansluiten van de endoscoopcamera ................86...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Bediening ..........................90 a) Foto’s nemen ......................90 b) Video opnemen ......................90 c) Foto’s en video’s weergeven ..................91 d) Foto’s en video’s wissen ....................91 e) Digitale zoom ......................92 Schermweergave draaien ..................92 11. Aansluiting op een pc ......................93 12. Opzetstukken ........................94 13. Verhelpen van storingen ....................95 14.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bedoeld gebruik De endoscoop is een visueel hulpmiddel om naar optische fouten te zoeken en spanningsvrije installaties en voorzieningen te onderzoeken. Het camerabeeld wordt op de ingebouwde TFT-monitor weergegeven. Opgenomen beelden of video’s kunnen via de geheugenkaart of USB worden overgezet.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Leveringsomvang • Endoscoop • Magneetopzetstuk • Spiegelopzetstuk • Haakopzetstuk • Mini-USB-kabel • Koffer • Gebruiksaanwijzing Actuele handleiding U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de QR-code. Volg de instructies op de website.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
All manuals and user guides at all-guides.com • Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel. • Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzingen beantwoord worden, neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bedieningselementen Aansluiting voor camera-opzetstuk Weergave Opnameknop; om een foto op te nemen of een video-opname te starten; om een menupunt of keuze te bevestigen Aan-/uitknop Knop omhoog; om in het menu of tijdens het selecteren naar boven te navigeren;...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Mini-USB1.1-aansluiting Micro-SDHC-kaartslot Flexibele zwanenhals Camera hoofd Aansluitingsstekker Voering voor de bijkomende opzetstukken...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Weergave Weergave van de restcapaciteit van de batterijen Weergave voor de videomodus Weergave voor de fotomodus Weergave bij niet geïnstalleerde micro-SD-kaart Weergave van de huidig ingestelde zoomfactor (max. 4x) Weergave van de huidige datum en tijd Bij de weergave van de huidige bedrijfsmodus (foto of video) wordt altijd slechts een van beide symbolen e (D2 of D3) aan de positie van het foto-apparaat weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Ingebruikname a) Plaatsen en vervangen van de batterijen Voor u het product kunt gebruiken, moet u eerst de batterijen plaatsen. Voor het bedrijf zijn 4 AA-batterijen nodig. Deze beschrijving geldt eveneens wanneer u de batterijen later moet vervangen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com b) Geheugenkaart plaatsen U hebt de mogelijkheid om met de BS-350XIPSD afbeeldingen en video’s op te nemen. Deze worden op de micro-USB-kaart (niet inbegrepen) opgeslagen. Er worden micro-SDHC- geheugenkaarten met max. 32 GB ondersteund. Plaats nu de geheugenkaart in het endoscoop. Voor u begint schakelt u het apparaat uit.
(zie pijl) tot hij handvat is aangespannen. De camerastekker mag zich dan niet meer bewegen. Om de camera opnieuw te verwijderen, schakelt u eerst de BS-350XIPSD uit en schroeft u de metalen sluiting opnieuw op (in de richting van de wijzers van de klok...
Van zodra het scherm uitdooft is het apparaat uitgeschakeld. e) Instellen van de cameraverlichting Om ook op volledig donkere plaatsen de endoscoop te kunnen gebruiken, is in de BS-350XIPSD een regeling voor de in de camerakop ingebouwde LED-verlichting geïntegreerd. U kunt de helderheid in 6 niveaus instellen.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Configuratie De hieronder verklaarde configuratiepunten vindt u allemaal in het instellingsmenu. • Om het instellingsmenu op te roepen, drukt u wanneer het apparaat is ingeschakeld op knop “MENU” (A7). • U kunt het menu verlaten door opnieuw op de knop te drukken of het overeenkomstige menupunt te selecteren.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Beeldfrequentie instellen Om de beeldfrequentie (frame-rate) voor de video-opname in te stellen, gaat u als volgt te werk: • Navigeer (A5/A6) in het instellingsmenu naar het punt “Frame Rate” en open het (A3). • Kies met de beide pijltoetsen (A5/A6) de gewenste beeldfrequentie (FPS) en bevestig met knop A3.
De bestandsnaam wordt uit de huidige datum en tijd opgemaakt. b) Video opnemen Om video’s op te nemen, moet u eerst de endoscoop in de videomodus schakelen. Van zodra u de BS-350XIPSD uitschakelt, wordt hij automatisch naar de fotomodus teruggezet. I.e. wanneer u na het inschakelen een video wilt opnemen, moet u eerst altijd van modus veranderen.
All manuals and user guides at all-guides.com c) Foto’s en video’s weergeven • Om naar de weergavemodus voor foto’s en video’s te gaan, opent u het menu (A7) en navigeert u (A5/A6) naar het punt “Playback”. Bevestig dit met knop A3. •...
All manuals and user guides at all-guides.com e) Digitale zoom In de voorbeeldmodus hebt u de mogelijkheid om het beeld digitaal te vergroten. • Houd de pijltoets naar beneden (A6) ingedrukt. • De zoomfactor wordt in de volgende stappen gewisseld: 2-maal, 3-maal, 4-maal, uit •...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Aansluiting op een pc Om de opgenomen foto’s en video’s naar een computer over te zetten, kunt u de endoscoop rechtstreeks via USB aan uw pc aansluiten. Natuurlijk bestaat daarenboven de mogelijkheid om de micro-SD-geheugenkaart uit het apparaat te nemen en de foto’s en video’s via een kaartlezer naar uw computer over te zetten. Ga als volgt te werk: • Verbind de USB-kabel met mini-USB-bus B1 van de endoscoop. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Opzetstukken In de leveringsomvang zijn er drie verschillende opzetstukken inbegrepen. Magneetopzetstuk Spiegelopzetstuk Haakopzetstuk Om een opzetstuk op de camerakop te monteren, gaat u als volgt te werk: • Plaats een open kunststofring in de voering C4 op de camerakop.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Verhelpen van storingen U heeft met deze endoscoop een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Onderhoud en reiniging Dit product is onderhoudsvrij, demonteer of open het nooit (alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven werkwijze bij het installeren of vervangen van de batterijen.) Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden. Gebruik voor de reiniging van de buitenkant een schone, droge en zachte doek.
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Technische gegevens Bedrijfsspanning ......6 V/DC Opgenomen vermogen ....max. 350 mA Spanningsverzorging ......4 AA-batterijen (niet inbegrepen) Scherm ...........6,86 cm (2,7”) TFT-monitor, max. 960 x 240 pixels Beschermingsklasse ....... IP64 (bescherming tegen opspattend water langs alle zijden;...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten- verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.