Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KDL-20S40xx
Printed in Slovak Republic
Printed in Slovak Republic
KDL-20S40xx
3-282-329-21(1)
E
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
3-282-329-21(1)
E
DE
FR
IT
NL

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony BRAVIA KDL-20S40 Series

  • Pagina 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KDL-20S40xx Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony...
  • Pagina 2 Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, entschieden haben. 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder...
  • Pagina 3 Inhaltsverzeichnis eitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen ......................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................8 Die Fernbedienung .........................9 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............10 Fernsehen Fernsehen ..........................11 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ..........13 Verwenden der Favoritenliste ..................15 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt ........16 Die Taste MENU Navigieren in den Menüs .......................17 Das Menü...
  • Pagina 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anschließen von Zubehörs Antenne/Videorecorder Anschließen einer Antenne Fernbedienung RM-ED007 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Kabelhalter (1) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders...
  • Pagina 5 3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes (Fortsetzung)
  • Pagina 6 Stecken Sie den Netzstecker des 6: Automatische Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Programmsuche Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Sendersuchlauf eingeblendet.
  • Pagina 7 Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Netzkabel • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Beschädigungen und /oder Verletzungen auszuschliessen,...
  • Pagina 8 Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie folgenden Probleme auftritt. solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Pagina 9 Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb. –Bildschirm-Modus (Seite 12) 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 13, 15): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden. •...
  • Pagina 10 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 17) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 16): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Pagina 11 Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 13.
  • Pagina 12 So greifen Sie auf den Textmodus zu Smart* Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Sendungen im normalen 4:3 Format werden mit Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie einem Breitwand-Effekt angezeigt.
  • Pagina 13 Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Ausschalten des elektronischen...
  • Pagina 14 Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf Wählen Sie mit die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung Drücken Sie Wählen Sie mit die Option “Erinnerung”. Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt.
  • Pagina 15 Verwenden der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können. Um die Favoritenliste anzuzeigen, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 17). Favoritenliste Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten”...
  • Pagina 16 Weitere Funktionen Anzeigen eines Bildes, Gewünschte Notwendige Aktion das von einem Funktion Zurück zum Drücken Sie DIGITAL oder angeschlossenen Gerät normalen ANALOG. Fernsehbetrieb kommt Aufrufen der Liste Drücken Sie , um die Liste der der Eingangssignale Eingangssignale aufzurufen. (Falls der Analogmodus aktiv ist, drücken Sie dann .) Wählen Sie Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein...
  • Pagina 17 Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Drücken Sie MENU, um das Menü...
  • Pagina 18 Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bild-Modus Anwender werden. Wie Menüoptionen aus Ht.Grd.Licht “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Kontrast “Navigieren in den Menüs” (Seite 17). Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Autom.
  • Pagina 19 Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Sound Effekt Standard werden. Wie Menüoptionen aus Höhen “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Tiefen “Navigieren in den Menüs” (Seite 17). Balance Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. TV Lautsprecher Beenden: Zurück: Wahl: Eingabe:...
  • Pagina 20 TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. • “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. • “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, um den Ton über angeschlossene Audiogeräte wiedergeben zu können.
  • Pagina 21 Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bildschirm einstellen werden. Wie Menüoptionen aus Energie sparen Standard “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Verb. Kontrastanhebung “Navigieren in den Menüs” (Seite 17). AV2 Ausgang RGB H-Position PC Einstellung Timer Zurück: Wahl:...
  • Pagina 22 PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. •...
  • Pagina 23 Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Neuinitialisierung werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 17). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Beenden: Zurück: Wahl:...
  • Pagina 24 Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, abspeichern müssen Sie mit den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie anschließend TV-System Kanal Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option “TV-System”, und drücken Sie dann Wählen Sie mit eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen...
  • Pagina 25 Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/ -. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse 1 ein Dekoder oder an 2 ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist.
  • Pagina 26 Das Menü Digital Einstellung Mit dem Menü Digital einstellung können Sie Grundeinstellungen die Digitaleinstellungen vornehmen und Neuinitialisierung ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” Sprache English ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Land Menüs” (Seite 17). Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Beenden:...
  • Pagina 27 Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
  • Pagina 28 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu (Zugangskontroll- können. modul) A Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Pagina 29 Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen Notwendige Aktion PC D Anschluss über die PC-Buchsen . Das verwendete PC- Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler Satelliten- Falls das Gerät einen HDMI- Receiver oder Anschluss besitzt, schließen Sie es DVD-Player DVD-Player E an der Buchse HDMI IN 6 an.
  • Pagina 30 Zusatzinformationen Technische Daten Anschlüsse 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Display Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Betriebsspannung: Videoausgang für Fernsehsignale. 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 2 (SmartLink) Bildschirmgröße: 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit 20 Zoll Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem Anzeigeauflösung: Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle 1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: Unterstützte Formate: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, max.
  • Pagina 31 Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Pagina 32 Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören, aber • Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten). das Bild ist gut • Vergewissern Sie sich, dass “TV Lautsprecher” im Menü “Ton- Einstellungen” auf “Ein” gesetzt ist (Seite 20). Der Ton ist verrauscht •...
  • Pagina 33 Introduction Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, attentivement ce manuel et à...
  • Pagina 34 Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................8 Description des touches de la télécommande ..............9 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............10 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................11 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) .......13 Utilisation de la liste des préférés...
  • Pagina 35 Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope accessoires Raccordement d'une antenne uniquement Télécommande RM-ED007 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial (non fourni) Attache câble (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Pour insérer les piles dans la Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope télécommande...
  • Pagina 36 3 : Regroupement des 4 : Empêcher le câbles téléviseur de tomber 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Suite...
  • Pagina 37 Raccordez le téléviseur à votre prise 6: Mémorisation secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur la touche 1 au sommet du automatique du téléviseur téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque vous avez sélectionné...
  • Pagina 38 • Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air. blessure : Installation murale – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas un cordon d'une autre marque.
  • Pagina 39 Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel Contactez votre revendeur ou le centre de service émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué. par un technicien spécialisé.
  • Pagina 40 Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille. – Mode d'écran (page 12) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 13, 15) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
  • Pagina 41 Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 MENU (page 17) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 16): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
  • Pagina 42 Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes.
  • Pagina 43 Pour accéder au Télétexte Pour modifier manuellement le mode d'écran afin de l'adapter au programme Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9.
  • Pagina 44 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. Guide électronique des programmes Pour Faites ceci...
  • Pagina 45 Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous automatiquement au démarrage voulez afficher. – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner “Rappel”. Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée. Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne. Remarque Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
  • Pagina 46 Utilisation de la liste des préférés La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés “Navigation dans les menus” (page 17). Liste des préférés Pour Faites ceci Créer la première fois votre liste des...
  • Pagina 47 Opérations supplémentaires Affichage d'images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d'index des signaux table des signaux d'entrée. (En Mettez l'appareil raccordé...
  • Pagina 48 Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
  • Pagina 49 Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options Contrôle de l'image répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle Mode de l'image Expert de l'image. Pour sélectionner des options dans Rétro-éclairage le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les Contraste Máx menus” (page 17). Luminosité...
  • Pagina 50 Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options Contrôle du son répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour Effet sonore Standard sélectionner des options dans le menu Aigus “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Graves (page 17). Balance R à Z Son stéréo Mono Volume auto.
  • Pagina 51 Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à...
  • Pagina 52 Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options Fonctions répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Commande écran Pour sélectionner des options dans le menu Eco. énergie Standard “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Amélior. contr. avancé (page 17). Sortie AV2 Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation Retour:...
  • Pagina 53 Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. Conseil Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. • “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. •...
  • Pagina 54 Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options Réglage répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 17). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
  • Pagina 55 Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez manuelle pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur Norme Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner “Norme”, puis sur Appuyez sur pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale...
  • Pagina 56 Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé...
  • Pagina 57 Menu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages Réglage numériques dans le menu Installation TNT. Réglage automatique des chaînes Pour sélectionner des options dans le menu Langue English “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Pays (page 17). Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
  • Pagina 58 “Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
  • Pagina 59 Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay système à...
  • Pagina 60 Raccordement à l'arrière du téléviseur Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Récepteur satellite Raccordez-le via la prise HDMI numérique ou IN 6 de l'appareil si celui-ci est Lecteur de lecteur de DVD E doté...
  • Pagina 61 Informations complémentaires Spécifications Bornes Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Ecran comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie Puissance requise : audio et vidéo TV. 220–240 V ca, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Taille d'écran : Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) 20 pouces comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie Résolution d'affichage :...
  • Pagina 62 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Pagina 63 Problème Cause/Solution Aucune couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 3 sont solidement insérées visualisation d'un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, P Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image...
  • Pagina 64 Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, contattare Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti...
  • Pagina 65 Indice Guida per l’uso Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................7 Precauzioni ..........................8 Descrizione del telecomando....................9 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............10 Visione del televisore Visione del televisore ......................11 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ........13 Uso dell'Elenco Preferiti ....................15 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .............16...
  • Pagina 66 Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore accessori Collegamento della sola antenna Telecomando RM-ED007 (1) Cavo coassiale Batterie AA (tipo R6) (2) (non in dotazione) Portacavo (1) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di antenna e videoregistratore Note •...
  • Pagina 67 3: Raggruppamento dei 4: Fissaggio antirovesciamento del cavi televisore 5: Selezione della lingua e della nazione/regione (Continua)
  • Pagina 68 Collegare il televisore alla presa di rete 6: Preselezione (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). automatica del televisore La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore (standby) sul lato anteriore del Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,...
  • Pagina 69 • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di elettriche o danni e/o lesioni: montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di circolazione dell'aria.
  • Pagina 70 Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare Apparecchiature opzionali controllare il televisore da personale opportunamente Mantenere i componenti opzionali o eventuali qualificato.
  • Pagina 71 Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità standby. – Modalità schermo (pag. 12) 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 13, 15): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG.
  • Pagina 72 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 MENU (pag. 17) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 16): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione.
  • Pagina 73 Visione del televisore Visione del televisore Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pag.
  • Pagina 74 Accesso al Televideo Smart* Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati simulando l'effetto wide screen.
  • Pagina 75 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Fare questo Disattivare la EPG...
  • Pagina 76 Fare questo Impostare un programma da visualizzare Premere per selezionare il programma che si automaticamente sullo schermo all'inizio desidera visualizzare. della trasmissione – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato all'inizio della trasmissione. Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
  • Pagina 77 Uso dell'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di fino a 8 canali specificati. Per visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Elenco Preferiti Fare questo Creare un Elenco Preferiti per la prima Quando si preme “Digitali Preferiti”...
  • Pagina 78 Operazioni aggiuntive Visualizzazione di Fare questo immagini da Ritornare alla Premere DIGITAL o ANALOG. visualizzazione apparecchiature normale Accedere alla tabella Premere per accedere alla collegate indice dei segnali in Tabella indice segnali di ingresso. ingresso (Quindi, solo in modalità analogica, premere ).
  • Pagina 79 Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
  • Pagina 80 Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Immagine seguito nel Menu immagine. Per selezionare Mod. Immagine Personale le opzioni in “Impostazioni”, vedere Retroillum. “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Caldo Ripristino Riduz.
  • Pagina 81 Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Audio seguito nel menu Audio. Per selezionare le Effetto Audio Standard opzioni in “Impostazioni”, vedere Acuti “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Altoparlante TV Indietro: Seleziona:...
  • Pagina 82 Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Altoparlante TV Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
  • Pagina 83 Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di Caratteristiche seguito nel menu Caratteristiche. Per Controllo Schermo selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Risp. energ. Standard “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Enfasi Contrasto Avanz. Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Indietro:...
  • Pagina 84 Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC. Suggerimento Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. • “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è...
  • Pagina 85 Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di Impostazione seguito nel menu Impostazione. Per selezionare Avvio Automatico le opzioni in “Impostazioni”, vedere Lingua English “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Uscita: Indietro:...
  • Pagina 86 Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere Manuale per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, premere Sistema Canale Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale...
  • Pagina 87 Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart 1, o mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
  • Pagina 88 Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le Impostazione impostazioni digitali utilizzando il menu Avvio Automatico Impostazione Digitale. Per selezionare le Lingua English opzioni in “Impostazioni”, vedere Nazione “Navigazione tra i menu” (pag. 17). Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Uscita:...
  • Pagina 89 “Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
  • Pagina 90 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso Per utilizzare i servizi Pay Per condizionale View.
  • Pagina 91 Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 se satellitare digitale o l'apparecchiatura dispone di una lettore DVD E presa HDMI.
  • Pagina 92 Informazioni utili Caratteristiche tecniche Terminali connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Schermo ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video Requisiti di alimentazione: 220–240 V CA, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Dimensioni schermo: connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per 20"...
  • Pagina 93 Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
  • Pagina 94 Audio Problema Causa/Rimedio Assenza di audio, ma • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). immagine buona • Controllare che “Altoparlante TV” sia impostato su “Sì” nel menu “Regolazione Audio” menu (pag. 20). Audio disturbato • Vedere la sezione cause/rimedi in “Disturbi Immagine” a pag. 31. Canali Problema Causa/Rimedio...
  • Pagina 95 Inleiding De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7- 1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Pagina 96 Inhoudsopgave Aan de slag tart-up Guide 4Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .........................7 Voorzorgsmaatregelen......................8 Overzicht van de afstandsbediening..................9 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ............10 Televisie kijken Televisie kijken........................11 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken ..........13 De Favorieten-lijst gebruiken ..................15 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten........16 MENU-functies gebruiken.
  • Pagina 97 Aan de slag 1: Accessoires 2: Antenne/videorecorder controleren aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED007 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelhouder (1) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Antenne en videorecorder aansluiten Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Pagina 98 3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt 5: Taal en land/regio selecteren Vervolg...
  • Pagina 99 Sluit de televisie aan op de netspanning 6: Televisie automatisch (220-240V AC, 50Hz). programmeren Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. Als de televisie in de stand-by modus is (het Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, lampje (stand-by) op de televisie (voorkant) is...
  • Pagina 100 Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om wordt aangegeven. het risico op brand, elektrische schok of schade en/of • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te letstel te vermijden: gebruiken voor een goede luchtcirculatie. – Gebruik alleen Sony-netsnoeren, geen netsnoeren van Installatie aan de wand andere merken.
  • Pagina 101 Optionele apparatuur Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders...
  • Pagina 102 Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. –Beeldregeling-modus [pagina 12] 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 13, 15): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd.
  • Pagina 103 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 MENU [pagina 17] – Ingang selecteren/OK • In TV-modus [pagina 16]: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
  • Pagina 104 Televisie kijken Televisie kijken Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10, drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Zie pagina 13. om een digitaal kanaal te selecteren via de digitale elektronische programmagids (EPG).
  • Pagina 105 Teletekst activeren Smart* Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een imitatie-breedbeeldeffect.
  • Pagina 106 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel. Opmerking Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
  • Pagina 107 Doet u dit Een programma in te stellen dat Druk op om het programma te selecteren dat u wilt automatisch wordt weergegeven op het laten weergeven. scherm wanneer dit wordt opgestart Druk op – Herinnering Druk op om “Herinnering” te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch te laten weergeven wanneer dit programma start.
  • Pagina 108 De Favorieten-lijst gebruiken Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kanalen selecteren. Om de favorietenlijst weer te geven, zie “Navigeren door menu's” (pagina 17). Favorieten-lijst Doet u dit Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te Als u “Digitale Favorieten”...
  • Pagina 109 Doet u dit Beelden bekijken van De ingangssignaal- Druk op om de ingangssignaal- apparatuur die op de indextabel te indextabel te activeren. (Druk selecteren. vervolgens, alleen in de analoge televisie is aangesloten modus, op .) Druk op een ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
  • Pagina 110 MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Digitale Favorieten Analoog...
  • Pagina 111 Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in Beeldinstellingen het beeldmenu. Voor het selecteren van opties Beeldinstelling Gebruiker in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Verlicht menu's” [pagina 17] raadplegen. Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Bevestig:...
  • Pagina 112 Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Geluidsinstellingen menu Geluid. Voor het selecteren van opties in Geluidseffect Standaard “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Hoge tonen menu's” [pagina 17] raadplegen. Lage tonen Balans Reset 2-talig Mono Auto volume TV speakers Terug: Kies:...
  • Pagina 113 TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. • “Aan”: het geluid wordt via de TV speakers uitgevoerd. • “Eenmalig uit”: de TV speakers worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het geluid kunt luisteren via externe geluidsapparatuur.
  • Pagina 114 Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het Kenmerken menu Kenmerken. Voor het selecteren van Beeldregeling opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Power Saving Standaard menu's” [pagina 17] raadplegen. Adv. contrastoptimal AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Timer Exit: Terug:...
  • Pagina 115 PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scherm wordt aangepast als een gedeelte van de weergegeven tekst of een weergegeven beeld niet duidelijk is. • “Pitch”: het scherm wordt horizontaal vergroot of ingekrimpt. •...
  • Pagina 116 Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Instellingen menu Instellingen. Voor het selecteren van Auto Start opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Taal English menu's” [pagina 17] raadplegen. Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Exit: Terug:...
  • Pagina 117 Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, programmeren drukt u op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op Systeem Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op Druk op om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op B/G: voor West-Europese landen/regio's...
  • Pagina 118 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting 1, of op scart-aansluiting via een videorecorder is aangesloten.
  • Pagina 119 Digitaal Set-Up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale Instellingen instellingen wijzigen/instellen. Voor het Auto Start selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u Taal English “Navigeren door menu's” [pagina 17] Land raadplegen. Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up...
  • Pagina 120 “Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
  • Pagina 121 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services.
  • Pagina 122 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Aansluiten op de PC aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale Aansluiten op de HDMI IN 6- Dvd-speler satellietontvanger aansluiting als de apparatuur over of dvd-speler E een HDMI-aansluiting beschikt.
  • Pagina 123 Overige informatie Specificaties Aansluitingen 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Beeldscherm inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ Netspanningvereisten: video-uitgang. 220–240 V AC, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Schermformaat: 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) 20 inch inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang, Beeldschermresolutie: selecteerbare audio/video-uitgang en SmartLink- 1366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) interface.
  • Pagina 124 Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Pagina 125 Geluid Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, maar goed beeld. • Druk op 2 +/– of % (onderdrukken). • Controleer of de optie “TV Speakers” is ingesteld op “Aan” in het menu “Geluidsinstellingen” [pagina 20]. Het geluid bevat ruis. • Zie de oorzaken/oplossingen voor “Beeldruis” op pag. 31. Kanalen Probleem Oorzaak/oplossing...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bravia kdl-20s4000Bravia kdl-20s4020