Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSVM 40 B2
Pagina 1
PEDESTAL FAN SSVM 40 B2 PEDESTAL FAN Operation and safety notes VENTILATEUR SUR PIED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité STANDVENTILATOR Bedienings- en veiligheidsinstructies STANDVENTILATOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384798_2107...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: NOTE: This symbol in combination with “Note” provides additional useful DANGER! This symbol in combination information . with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
After unpacking the product, check if all parts *Washer 16 ] are complete and in good condition . Remove *L-shaped bolt 17 ] all packing materials (including protective foils) *Lock screw (M5 x 8 mm) (x 4) (rear grille) 18 ] before use .
The packaging material Safety instructions represents a danger of suffocation . Children frequently BEFORE USING THE PRODUCT, underestimate the dangers . PLEASE FAMILIARISE Always keep children away from YOURSELF WITH ALL OF THE the packaging material . SAFETY INFORMATION AND This product can be used by ...
Pagina 10
mWARNING! Risk of electric mCAUTION! Risk of injury! shock! Ensure the rated voltage Never use the product without the shown on the rating label safety grille or with a damaged corresponds with the voltage of safety grille . the power supply . mCAUTION! Risk of injury! mWARNING! Risk of electric During use, keep hands, hair,...
Before use Fig. Step Unpacking 1 . Loosen the lock screw from the 19 ] blade (the lock screw is pre-assembled Remove the packaging . Check if the product is on the blade’s screw thread) . damaged . Place the blade on the motor shaft ...
WARNING! Do not immerse the electrical parts NOTE: The screw and the nut are intended of the product in water or other liquids . Never for guiding the tilt adjustment . Neither remove the hold the product under running water . screw not the nut when adjusting the tilt angle .
Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before observe the following instructions: delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : REMARQUE : Ce symbole avec DANGER ! Ce symbole avec ce ce signal important de « Remarque » signal important de « Danger » indique propose plus d'informations utiles . un danger avec un risque élevé...
Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il *Rondelle plate 16 ] est en bon état et contrôlez son exhaustivité . *Vis en forme de L 17 ] Avant l'utilisation, retirez tous les matériaux *Vis de blocage (M5 x 8 mm) (x 4) (grille 18 ] d'emballage, y compris les films de protection .
Les matériaux d'emballage Consignes de sécurité représentent un risque d'étouffement . Les enfants sous- AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, estiment fréquemment les dangers FAMILIARISEZ-VOUS AVEC en résultant . Maintenez toujours TOUTES LES CONSIGNES DE les enfants hors de la portée des SÉCURITÉ...
Pagina 18
mAVERTISSEMENT ! Risque mPRUDENCE ! Risque de d'électrocution ! Veillez à ce blessures ! N'utilisez jamais le que la tension nominale indiquée produit sans ou avec une grille sur l'étiquette signalétique endommagée . corresponde bien à la tension de mPRUDENCE ! Risque réseau de votre alimentation en de blessures ! Durant le électricité...
Avant l'utilisation Ill. Étape Déballage 1 . Desserrez la vis de blocage de la 19 ] pale (la vis de blocage est prémontée Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez le sur le filetage de la pale) . produit pour y détecter des dommages .
AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais les REMARQUE : La vis et l'écrou sont prévus pièces électriques du produit dans de l'eau ou pour régler l'inclinaison . Lors du réglage de d'autres liquides . Ne maintenez jamais le produit l'angle d'inclinaison, ne retirez ni la vis ni l'écrou . sous l'eau courante .
Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure stricts et contrôlé consciencieusement avant sa de garantie, veuillez respecter les indications livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de suivantes : retourner ce produit au vendeur .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: TIP: Dit symbool met de aanduiding GEVAAR! Dit symbool met de “Tip” duidt op verdere nuttige informatie . aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de Gevaar –...
Controleer het product na het uitpakken *Onderlegring 16 ] om te zien of er iets ontbreekt of *L-vormige schroef 17 ] beschadigd is . Verwijder voor gebruik al het *Borgschroef (M5 x 8 mm) (x 4) (achterste 18 ] verpakkingsmateriaal (daarbij inbegrepen rooster) beschermende folie) .
Het verpakkingsmateriaal vormt Veiligheidstips een verstikkingsgevaar . Kinderen onderschatten de daaraan MAAK U, VOORDAT U verbonden gevaren vaak . Houd HET PRODUCT GAAT kinderen altijd uit de buurt van GEBRUIKEN, VERTROUWD verpakkingsmateriaal . MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN Dit product mag door kinderen ...
mWAARSCHUWING! Kans mVOORZICHTIG! Gevaar op elektrische schokken! voor verwondingen! Let erop dat de nominale Gebruik het product nooit spanning die op het typeplaatje zonder veiligheidsroosters of als is aangegeven, overeenstemt één van die veiligheidsroosters met de netspanning van uw beschadigd is . elektriciteitsnet .
Vóór gebruik Afb. Stap Uitpakken 1 . Draai de borgschroef los van het 19 ] rotorblad (de borgschroef is al Verwijder het verpakkingsmateriaal . Controleer bevestigd aan schroefdraad van het het product op mogelijke schade . rotorblad) .Plaats het rotorblad op de ...
WAARSCHUWING! Dompel de elektrische TIP: De schroef en de moer zijn bestemd onderdelen van het product nooit onder in water voor de kantelinstelling . Verwijder bij het of andere vloeistoffen . Houd het product nooit veranderen van de hellingshoek de schroef noch onder stromend water .
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te getest . In geval van schade aan het product kunt waarborgen dient u de volgende instructies in acht u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het te nemen: product .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: HINWEIS: Dieses Symbol mit dem GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine nützliche Informationen . Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Gefahr –...
Überprüfen Sie nach dem Auspacken *Unterlegscheibe 16 ] des Produktes, ob das Produkt komplett *L-förmige Schraube 17 ] und in ordnungsgemäßem Zustand ist . *Feststellschraube (M5 x 8 mm) (x 4) 18 ] Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche (hinteres Gitter) Verpackungsmaterialien (einschließlich *Feststellschraube (M4 x 8 mm) (Flügel)
Das Verpackungsmaterial stellt Sicherheitshinweise eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit MACHEN SIE SICH VOR verbundenen Gefahren häufig . DER VERWENDUNG DES Halten Sie Kinder stets von PRODUKTS MIT ALLEN Verpackungs materialien fern . SICHERHEITSHINWEISEN UND Dieses Produkt kann von Kindern ...
mWARNUNG! Stromschlag mVORSICHT! Verletzungs risiko! Achten Sie darauf, risiko! Verwenden Sie das dass die Nennspannung Produkt niemals ohne oder mit am Typenschild mit der einem beschädigten Schutzgitter . Netzspannung Ihrer mVORSICHT! Verletzungs Stromversorgung übereinstimmt . risiko! Halten Sie während mWARNUNG! Stromschlag des Gebrauchs Hände, Haare, risiko! Wenn die Kleidung und andere Gegen-...
Vor der Verwendung Abb. Schritt Auspacken 1 . Lösen Sie die Feststellschraube 19 ] Flügel (die Feststellschraube ist am Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Gewinde des Flügels vormontiert) . Überprüfen Sie, ob das Produkt beschädigt ist . Setzen Sie den Flügel auf die ...
WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen HINWEIS: Die Schraube und die Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Mutter sind für die Neigungseinstellung Flüssigkeiten ein . Halten Sie das Produkt niemals vorgesehen . Entfernen Sie beim Verstellen des unter fließendes Wasser . Neigungswinkels weder die Schraube noch die Mutter .
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Hinweisen: Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .
Pagina 38
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07471A / HG07471B / HG07471C Version: 02/2022 IAN 384798_2107...