Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PORTABLE FAN SKV 4.5 A1
PORTABLE FAN
User manual
Translation of the original
instructions
MINI VENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 446388_2307
MINI-VENTILATOR
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SKV 4.5 A1

  • Pagina 1 PORTABLE FAN SKV 4.5 A1 PORTABLE FAN MINI-VENTILATOR User manual Bedienungsanleitung Translation of the original Originalbetriebsanleitung instructions MINI VENTILATOR Gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing IAN 446388_2307...
  • Pagina 2 GB/IE/NI User manual Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 4 10 ] 11 ]...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Pagina 7: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high‑risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury . WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning”...
  • Pagina 8 Wear protective gloves when handling leaked or damaged batteries . Do not put fingers through grille . Direct current/voltage Keep out of reach of children Do not dispose of in fire Do not insert incorrectly Do not deform/damage Do not open/dismantle Do not mix different types or brands GB/IE/NI...
  • Pagina 9 Do not mix new and used Do not charge Keep away from water and excessive moisture Do not short circuit Insert correctly CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . Safety information Instructions for use GB/IE/NI...
  • Pagina 10: Introduction

    PORTABLE FAN SKV 4.5 A1 ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use .
  • Pagina 11: Description Of Parts

    1 Portable fan 3 AA batteries (LR6) 1 Short manual ˜ Description of parts Front grille Blade Tilt angle Base Batteries Short manual Rear grille Battery compartment Battery compartment cover On/off button 10 ] Power indicator 11 ] ˜ Technical data Power supply: 3 x 1 .5 V AA batteries (LR6) Power consumption:...
  • Pagina 12: Safety Instructions

    Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS, ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS! In the case of damage resulting from non‑compliance with these operating instructions the warranty claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material...
  • Pagina 13 Children and persons with disabilities m DANGER! Risk of suffocation! Never leave children unsupervised with the packaging material . The packaging material represents a danger of suffocation . Children frequently underestimate the dangers . Always keep children away from the packaging material . This product can be used by children  ...
  • Pagina 14: Safety Instructions For Batteries/ Rechargeable Batteries

    m WARNING! Risk of injury! Switch the product off and remove the batteries before cleaning work and when not in use . Operation Only use the product in dry indoor rooms .   Protect the product against dust, direct   sunlight, dripping and splashing water .
  • Pagina 15: Risk Of Leakage Of Batteries/Rechargeable Batteries

    DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non‑ rechargeable batteries . Do not short‑circuit batteries/ rechargeable batteries and/or open them . Overheating, fire or bursting can be the result . Never throw batteries/rechargeable batteries into fire or water .   Do not exert mechanical loads to batteries/rechargeable  ...
  • Pagina 16 Risk of damage of the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery!   Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity   marks (+) and (–) on the battery/rechargeable battery and the product . Use a dry lint‑free cloth or cotton swab to clean the contacts  ...
  • Pagina 17: Tilt Angle Adjustment

    ˜ Operation ˜ Tilt angle adjustment Place the product on a flat, stable surface . Adjust the tilt angle  by hand (max . 360°) (fig . C) . ˜ Turning the product on/off and speed adjustments Press the on/off button repeatedly to turn the product on/off 10 ] and to select a speed setting .
  • Pagina 18: Storage

    Part Cleaning Clean the housing with a slightly moistened cloth . Product Do not allow any water or other liquids enter the product‘s interior . Carefully remove coarse dust deposits with a vacuum cleaner . Grilles Wipe the grilles with a slightly moistened cloth .
  • Pagina 19 ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials .
  • Pagina 20: Disposal

    Environmental damage through incorrect disposal of the batteries/rechargeable batteries! Remove the batteries/battery pack from the product before disposal . Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead .
  • Pagina 21: Warranty Claim Procedure

    Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you . The warranty period is not extended as a result of a claim being granted . This also applies to replaced and repaired parts .
  • Pagina 22: Service

    Once the product has been recorded as defective you can return it free of charge to the service address that will be provided to you . Ensure to enclose the proof of purchase (sales receipt) and a short, written description outlining the details of the defect and when it occurred .
  • Pagina 23: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Pagina 24 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Pagina 25: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
  • Pagina 26 TIP: Dit symbool met de aanduiding “Tip” duidt op verdere nuttige informatie . Draag beschermende handschoenen als u lekkende of beschadigde batterijen aanraakt . Steek uw vingers niet door het rooster . Gelijkstroom/-spanning Buiten het bereik van kinderen bewaren Niet in het vuur gooien Niet verkeerd plaatsen Niet vervormen/beschadigen Niet openen/uit elkaar halen...
  • Pagina 27 Gebruik verschillende typen of merken niet door elkaar Gebruik nieuw en gebruikt niet door elkaar Niet opladen Uit de buurt van water en overmatig vocht houden Niet kortsluiten Op de juiste wijze plaatsen Het CE-teken bevestigt dat het product voldoet aan de betreffende EU-richtlijnen .
  • Pagina 28: Inleiding

    MINI VENTILATOR SKV 4.5 A1 ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
  • Pagina 29: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang Controleer het product na het uitpakken om te zien of er iets ontbreekt of beschadigd is . Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal . 1 Mini ventilator 3 AA-Batterijen (LR6) 1 Beknopte handleiding ˜ Onderdelenbeschrijving Voorste rooster Achterste rooster Rotorblad Batterijvak Hellingshoek...
  • Pagina 30: Veiligheidstips

    Veiligheidstips MAAK U VOOR HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! In geval van schade als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw aanspraak op garantie! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor...
  • Pagina 31 Kinderen en personen met beperkingen m GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het verpakkingsmateriaal . Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar . Kinderen onderschatten vaak de daaraan verbonden gevaren . Houd kinderen altijd uit de buurt van verpakkingsmateriaal . Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar  ...
  • Pagina 32: Bediening

    Schoonmaken en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze onder toezicht staan . Kinderen mogen niet met het product   spelen . m WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Zet het product uit en verwijder de batterijen voordat u het schoonmaakt en als het product niet ge- bruikt wordt .
  • Pagina 33: Veiligheidstips Voor Batterijen/Accu's

    m VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondingen! Houd tijdens het gebruik handen, haren, kleding en andere voorwerpen uit de buurt van het veiligheidsrooster om verwondingen en beschadiging van het product te voorkomen . Veiligheidstips voor batterijen/accu’s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen .
  • Pagina 34 De kans bestaat dat de batterijen/accu’s dan gaan lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen,   die op batterijen/accu’s kunnen inwerken, zoals bijv . verwarmingselementen/direct zonlicht . Als batterijen/accu’s lekken, vermijd contact van de huid, ogen   of slijmvliezen met de chemicaliën! Als dat toch gebeurt, spoel dan die plaatsen direct af met schoon water en neem contact op met een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN!
  • Pagina 35: Vóór Het Gebruik

    Maak de contacten van de batterij/accu en van het batterijvak   schoon met een droog, pluisvrij doekje of een wattenstaafje voordat u de batterij/accu in het batterijvak plaatst! Verwijder lege batterijen/accu’s direct uit het product en gooi   ze veilig weg . Neem accu’s voor het opladen uit het product .
  • Pagina 36: Product In- Of Uitschakelen En Snelheid Instellen

    ˜ Product in- of uitschakelen en snelheid instellen Druk meerdere malen op de aan/uit-schakelaar  om het 10 ] product in of uit te schakelen en om de snelheid in te stellen . Functie Aan/uit-schakelaar 10 ] 1× indrukken Laagste snelheid 2×...
  • Pagina 37: Onderdeel Schoonmaken

    Onderdeel Schoonmaken Maak de behuizing schoon met een enigszins vochtig doekje . Product Laat geen water of andere vloeistoffen in het binnenste van het product terechtkomen . Verwijder stofafzettingen voorzichtig met een stofzuiger . Maak de roosters schoon met een Rooster enigszins vochtig doekje .
  • Pagina 38: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen .
  • Pagina 39: Garantie

    Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen/accu‘s! Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren . Batterijen/accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid . Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval . De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood .
  • Pagina 40: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Mocht het product binnen 3 jaar na de dag van aankoop een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen . De garantietijd wordt door een toegekende garantieclaim niet verlengd . Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen .
  • Pagina 41: Service Belgiё

    Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen . Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden .
  • Pagina 42: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-conformiteitsverklaring                                       ...
  • Pagina 43 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Pagina 44: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Pagina 45 WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin . Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden verursachen . Folgen Sie den Anweisungen in dieser Warnung, um schwere Verletzungen, Lebensgefahr oder das Risiko von Sachschäden zu verhindern!
  • Pagina 46 Nicht falsch einsetzen Nicht verformen/beschädigen Nicht öffnen/zerlegen Mischen Sie nicht verschiedene Typen oder Marken Mischen Sie nicht neu und gebraucht Nicht aufladen Von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fernhalten Nicht kurzschließen Richtig einsetzen DE/AT/CH...
  • Pagina 47: Einleitung

    Das CE‑Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU‑Richtlinien . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen MINI-VENTILATOR SKV 4.5 A1 ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Pagina 48: Lieferumfang

    Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet . Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist .
  • Pagina 49: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Spannungsversorgung: 3 x 1,5 V AA‑Batterien (LR6) Leistungsaufnahme: 2,5 W Schalldruck‑Emissionen: < 55 dB(A), K = 3 dB(A) Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung...
  • Pagina 50 Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Kinder und Personen mit Einschränkungen m GEFAHR! Erstickungsrisiko! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungs material unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig .
  • Pagina 51: Bedienung

    wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Reinigung und Benutzer‑Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen .   m WARNUNG! Verletzungsrisiko! Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie...
  • Pagina 52: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    m VORSICHT! Verletzungsrisiko! Verwenden Sie das Produkt niemals ohne Schutzgitter oder mit einem beschädigten Schutzgitter . m VORSICHT! Verletzungsrisiko! Halten Sie während des Gebrauchs Hände, Haare, Kleidung und andere Gegen stände vom Sicherheits gitter fern, um Verletzungen und Beschädigungen am Produkt zu vermeiden . Sicherheitshinweise für Batterien/ Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer...
  • Pagina 53 Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die   auf Batterien/Akkus einwirken können, z . B . auf Heizkörpern/ direkte Sonneneinstrahlung . Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie   den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
  • Pagina 54: Vor Der Verwendung

    Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus umgehend aus dem   Produkt und entsorgen Sie sie sicher . Nehmen Sie Akkus vor dem Aufladen aus dem Produkt .   Schließen Sie die Versorgungsklemmen nicht kurz .   ˜ Vor der Verwendung ˜ Auspacken Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .
  • Pagina 55: Reinigung Und Pflege

    ˜ Produkt ein-/ausschalten und Geschwindigkeit einstellen Drücken Sie wiederholt den Ein‑/Aus‑Schalter  , um das 10 ] Produkt ein‑/auszuschalten und um die Geschwindigkeit einzustellen . Funktion Ein-/Aus-Schalter  10 ] 1× drücken Minimale Geschwindigkeit 2× drücken Mittlere Geschwindigkeit 3× drücken Maximale Geschwindigkeit 4×...
  • Pagina 56: Lagerung

    Teil Reinigung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch . Produkt Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen . Entfernen Sie grobe Staubablagerungen vorsichtig mit einem Staubsauger . Gitter Reinigen Sie die Gitter mit einem leicht angefeuchteten Tuch .
  • Pagina 57: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe .
  • Pagina 58: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Entnehmen Sie die Batterien/den Akku‑Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung . Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei .
  • Pagina 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material‑ oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht .
  • Pagina 60: Service

    Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück‑ oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E‑Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung .
  • Pagina 61: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Pagina 62 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10746C/HG10746F Version: 01/2024 IAN 446388_2307...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

446388 2307

Inhoudsopgave