Important Information: Prior to assembling your aluminum pergola, please be aware that construction may require building permits, depending on the location and surface area. It is crucial to consult with your local authorities to obtain the necessary information before proceeding with the assembly. Weather Conditions: This product should not be used in extreme weather conditions such as, but not limited to: storms, violent winds, hail, and snow.
Product Assembly Guidelines: - We advise you to read the instructions very carefully before proceeding to assemble the Pergola. - Carefully select the location, avoiding rainy days, prevailing winds, and overhanging trees. We recommend you also check the surrounding area for any possible obstructions which may be near or within the product placement. - Mount the pergola on a flat and level foundation, preferably on concrete slab or concrete supports on each post.
Maintenance Recommendations: To ensure longevity and aesthetic appeal, regular maintenance is essential. We recommend: - Cleaning the pergola with fresh water using a soft sponge or cloth once or twice a year (or more). - Avoid using detergents or abrasive materials during cleaning. - Regularly checking the tightness of screws (at least once a year).
Belangrijke informatie: Voordat u uw aluminium pergola monteert, dient u zich ervan bewust te zijn dat de bouw mogelijk een bouwvergunning vereist, afhankelijk van de locatie en oppervlakte. Het is cruciaal om voorafgaand aan de montage contact op te nemen met de lokale autoriteiten om de benodigde informatie te verkrijgen. Weersomstandigheden: Dit product mag niet worden gebruikt bij extreme weersomstandigheden, zoals, maar niet beperkt tot: stormen, harde wind, hagel en sneeuw.
Product Assemblage Richtlijnen: - Wij adviseren u om de instructies zeer zorgvuldig te lezen voordat u overgaat tot het monteren van de pergola. - Selecteer de locatie zorgvuldig, vermijd regenachtige dagen, overheersende winden en overhangende bomen. We raden u ook aan om de omliggende omgeving te controleren op mogelijke obstakels die zich in de buurt van of binnen de plaatsing van het product kunnen bevinden.
Pagina 7
Onderhoudsadviezen: Om de levensduur en esthetische aantrekkingskracht te waarborgen, is regelmatig onderhoud essentieel. Wij raden aan: - De pergola schoon te maken met schoon water, met een zachte spons of doek een- of tweemaal per jaar (of vaker). - Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen of schurende materialen tijdens het reinigen. - Controleer regelmatig de stevigheid van schroeven (minstens eenmaal per jaar).
Wichtige Informationen: Bevor Sie Ihre Aluminiumpergola zusammenbauen, beachten Sie bitte, dass je nach Standort und Fläche möglicherweise Baugenehmigungen erforderlich sind. Es ist entscheidend, sich vor dem Zusammenbau mit den örtlichen Behörden zu beraten, um die erforderlichen Informationen zu erhalten. Wetterbedingungen: Dieses Produkt darf nicht bei extremen Wetterbedingungen wie, aber nicht beschränkt auf: Stürme, starke Winde, Hagel und Schnee verwendet werden.
Pagina 9
Montagerichtlinien für das Produkt: - Wir empfehlen Ihnen, die Anweisungen sehr sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage der Pergola beginnen. - Wählen Sie den Standort sorgfältig aus, vermeiden Sie Regentage, vorherrschende Winde und überhängende Bäume. Wir empfehlen außerdem, die Umgebung auf mögliche Hindernisse zu überprüfen, die sich in der Nähe oder innerhalb des Platzes für das Produkt befinden können.
Pagina 10
Wartungsempfehlungen: Um Langlebigkeit und ästhetischen Reiz sicherzustellen, ist regelmäßige Wartung unerlässlich. Wir empfehlen: - Die Pergola ein- oder zweimal im Jahr (oder öfter) mit klarem Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch zu reinigen. - Verwenden Sie während der Reinigung keine Reinigungsmittel oder abrasive Materialien. - Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Schrauben (mindestens einmal im Jahr).
Informations importantes: Avant d'assembler votre pergola en aluminium, sachez que la construction peut nécessiter des permis de construire, en fonction de l'endroit et de la surface. Il est essentiel de consulter les autorités locales pour obtenir les informations nécessaires avant de procéder à l'assemblage. Conditions météorologiques: Ce produit ne doit pas être utilisé...
Pagina 12
Directives d'assemblage du produit: - Nous vous conseillons de lire très attentivement les instructions avant de procéder au montage de la pergola. - Choisissez soigneusement l'emplacement, en évitant les jours de pluie, les vents dominants et les arbres en surplomb. Nous vous recommandons également de vérifier la zone environnante pour voir s'il n'y a pas d'obstacles qui pourraient se trouver à...
Recommandations d'entretien: Pour garantir la longévité et l'attrait esthétique, un entretien régulier est essentiel. Nous recommandons : - Nettoyer la pergola à l'eau propre à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon une à deux fois par an (ou plus). - Éviter d'utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs lors du nettoyage.
Parts List ST4.2x25 Base Plate Motor Self-tapping Screw RGB Power Wire Post Top Cover Motor Bracket RGB Remote Control The Upper Clip Screw and Nut Anchor Bolt M8x22.4 Bolt Rubber Cover Blot Covers Plastic Spacer Remote Control M8 Locking Nut Receiver 3/28...
Pagina 18
Profile List Post Post Beam Beam Beam Long Gutter 4/28...
Pagina 19
Profile List Short Gutter Driving Blade Common Blade LED Lights Blade Control Rod Wire Casing Cover 5/28...
Pagina 22
EN: To make installation easier, we recommend connecting extra length cable to the motor power cable, before carrying our this step. (without plug). NL: Om de installatie eenvoudiger te maken, raden wij aan een extra lange kabel aan te sluiten op de motor- voedingskabel voordat u deze stap uitvoert.
Pagina 24
EN: Please note that the below image also shows the optional middle pillar. NL: Houd er rekening mee dat onderstaande afbeelding ook de optionele midden pilaar toont. DE: Bitte beachten Sie, dass das Bild unten auch die optionale Mittelsäule zeigt. FR: Veuillez noter que l'image ci-dessous montre également le pilier central en option.
Pagina 28
7th groove Step 1 EN: Place D1 in the 7th bracket NL: Plaats D1 in de 7e beugel DE: Platzieren Sie D1 in der 7. Klammer Step 3 Step 2 FR: Placer D1 dans la 7ème tranche 15/28...
Pagina 30
EN: Place (3) on the top ridge inside the pillar. NL: Plaats (3) op de bovenste rand in de pilaar. DE: Platzieren Sie (3) auf dem oberen First innerhalb der Säule. FR: Placez (3) sur la crête supérieure à l'intérieur du pilier. Step 1 Step 2 17/28...
Pagina 31
EN: Plug not included, please connect a suitable local plug with a minimum of 10A and 110-240V capacity. See page 19 for instructions. NL: Stekker niet inbegrepen, sluit een geschikte lokale stekker aan met minimaal 10A en 110-240V capaciteit. Zie pagina 19 voor instructies.
Pagina 32
Note: Please follow the steps to connect the wire correctly, otherwise the motor may be faulty. The plug is not supplied Live wire (brown) Live wire Live wire (brown) Neutral wire (blue) Neutral wire Neutral wire (blue) Earth wire (yellow-green) Earth wire Earth wire (yellow-green) Power wire...
Pagina 33
EN: To increase the water tightness of the gutters corners, please apply a non-permanent/ flexible Not available silicone. NL: Om de waterdichtheid van de goten in de hoeken te vergroten, kunt u een niet-permanente/flexi- bele siliconen aanbrengen. DE: Um die Wasserdichtigkeit der Dachrinnenecken zu erhöhen, tragen Sie bitte ein nicht permanen- tes/flexibles Silikon auf.
EN: Place D2B in the below positions/Brackets NL: Plaats D2B in de onderstaande posities/beugels DE: Platzieren Sie D2B in den folgenden Positionen/Klammern FR: Placez D2B dans les positions/supports ci-dessous Step 1 Blade LED wire Step 2 After wiring Step 3 21/28...
Pagina 35
28 pieces Common Blade D-2a Step 1 Step 2 22/28...
Opening Closing Open Open Stop Stop Turn on Close Turn on Close LED light Turn off LED light Turn off LED light LED light Receiver Remote Control 25/28...
Pagina 39
Troubleshooting/Fehlerbehebung/diagnostic des anomalies 1. Motor is not operating or reacting EN: The receiver and remote are programmed from factory. If they are not working and the light is still showing, we advise you to to check and if needed, replace the battery for the wireless receiver and remote control.
Pagina 40
Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Reconnecting the receiver signal to the Pergola Motor. 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. EN: Open the front cover of the wireless receiver, NL: Open de voorkant van de draadloze ontvanger, schakel de Cut the power from the pergola motor, wait 15 seconds stroom van de pergolamotor uit, wacht 15 seconden en...
Pagina 41
Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. 3. Verbindung ernaut Anschließen an den Pergolamotor. FR: Ouvrez le capot avant du récepteur sans fil, coupez l'alimentation DE: Öffnen Sie die Vorderseite des empfängers, schalten Sie du moteur de la pergola, attendez 15 secondes et rebranchez den Strom der Pergolamotor aus, warten Sie 15 Sekunden und...
Pagina 42
Tip light Up button Middle button Receiver Remote Control 4. Connecting remote to receiver 4. Fernbedienung an Receiver anschließen EN: Please remove the power from the motor and reconnect, DE: Bitte trennen Sie den Motor von der Stromversorgung und then start the following steps within 15 seconds. Press the middle schließen Sie ihn wieder an.
Pagina 43
Witvrouwenbergweg 13b 5711 CN, Someren Nederland...