Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Instruction manual
Montage handleiding
Montageanleitung
Manuel d'instruction
PS5429101
Pergola Riviera 4x3M

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pratt & Sohne PS5429101

  • Pagina 1 Instruction manual Montage handleiding Montageanleitung Manuel d’instruction PS5429101 Pergola Riviera 4x3M...
  • Pagina 2: Weather Conditions

    Important Information: Prior to assembling your aluminum pergola, please be aware that construction may require building permits, depending on the location and surface area. It is crucial to consult with your local authorities to obtain the necessary information before proceeding with the assembly. Weather Conditions: This product should not be used in extreme weather conditions such as, but not limited to: storms, violent winds, hail, and snow.
  • Pagina 3: Product Assembly Guidelines

    Product Assembly Guidelines: - We advise you to read the instructions very carefully before proceeding to assemble the Pergola. - Carefully select the location, avoiding rainy days, prevailing winds, and overhanging trees. We recommend you also check the surrounding area for any possible obstructions which may be near or within the product placement. - Mount the pergola on a flat and level foundation, preferably on concrete slab or concrete supports on each post.
  • Pagina 4: Maintenance Recommendations

    Maintenance Recommendations: To ensure longevity and aesthetic appeal, regular maintenance is essential. We recommend: - Cleaning the pergola with fresh water using a soft sponge or cloth once or twice a year (or more). - Avoid using detergents or abrasive materials during cleaning. - Regularly checking the tightness of screws (at least once a year).
  • Pagina 5: Garantie-Informatie

    Belangrijke informatie: Voordat u uw aluminium pergola monteert, dient u zich ervan bewust te zijn dat de bouw mogelijk een bouwvergunning vereist, afhankelijk van de locatie en oppervlakte. Het is cruciaal om voorafgaand aan de montage contact op te nemen met de lokale autoriteiten om de benodigde informatie te verkrijgen. Weersomstandigheden: Dit product mag niet worden gebruikt bij extreme weersomstandigheden, zoals, maar niet beperkt tot: stormen, harde wind, hagel en sneeuw.
  • Pagina 6: Montage Voorbereiding/ Controlelijst

    Product Assemblage Richtlijnen: - Wij adviseren u om de instructies zeer zorgvuldig te lezen voordat u overgaat tot het monteren van de pergola. - Selecteer de locatie zorgvuldig, vermijd regenachtige dagen, overheersende winden en overhangende bomen. We raden u ook aan om de omliggende omgeving te controleren op mogelijke obstakels die zich in de buurt van of binnen de plaatsing van het product kunnen bevinden.
  • Pagina 7 Onderhoudsadviezen: Om de levensduur en esthetische aantrekkingskracht te waarborgen, is regelmatig onderhoud essentieel. Wij raden aan: - De pergola schoon te maken met schoon water, met een zachte spons of doek een- of tweemaal per jaar (of vaker). - Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen of schurende materialen tijdens het reinigen. - Controleer regelmatig de stevigheid van schroeven (minstens eenmaal per jaar).
  • Pagina 8: Garantieinformationen

    Wichtige Informationen: Bevor Sie Ihre Aluminiumpergola zusammenbauen, beachten Sie bitte, dass je nach Standort und Fläche möglicherweise Baugenehmigungen erforderlich sind. Es ist entscheidend, sich vor dem Zusammenbau mit den örtlichen Behörden zu beraten, um die erforderlichen Informationen zu erhalten. Wetterbedingungen: Dieses Produkt darf nicht bei extremen Wetterbedingungen wie, aber nicht beschränkt auf: Stürme, starke Winde, Hagel und Schnee verwendet werden.
  • Pagina 9 Montagerichtlinien für das Produkt: - Wir empfehlen Ihnen, die Anweisungen sehr sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage der Pergola beginnen. - Wählen Sie den Standort sorgfältig aus, vermeiden Sie Regentage, vorherrschende Winde und überhängende Bäume. Wir empfehlen außerdem, die Umgebung auf mögliche Hindernisse zu überprüfen, die sich in der Nähe oder innerhalb des Platzes für das Produkt befinden können.
  • Pagina 10 Wartungsempfehlungen: Um Langlebigkeit und ästhetischen Reiz sicherzustellen, ist regelmäßige Wartung unerlässlich. Wir empfehlen: - Die Pergola ein- oder zweimal im Jahr (oder öfter) mit klarem Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch zu reinigen. - Verwenden Sie während der Reinigung keine Reinigungsmittel oder abrasive Materialien. - Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Schrauben (mindestens einmal im Jahr).
  • Pagina 11: Informations Sur La Garantie

    Informations importantes: Avant d'assembler votre pergola en aluminium, sachez que la construction peut nécessiter des permis de construire, en fonction de l'endroit et de la surface. Il est essentiel de consulter les autorités locales pour obtenir les informations nécessaires avant de procéder à l'assemblage. Conditions météorologiques: Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Pagina 12 Directives d'assemblage du produit: - Nous vous conseillons de lire très attentivement les instructions avant de procéder au montage de la pergola. - Choisissez soigneusement l'emplacement, en évitant les jours de pluie, les vents dominants et les arbres en surplomb. Nous vous recommandons également de vérifier la zone environnante pour voir s'il n'y a pas d'obstacles qui pourraient se trouver à...
  • Pagina 13: Recommandations D'entretien

    Recommandations d'entretien: Pour garantir la longévité et l'attrait esthétique, un entretien régulier est essentiel. Nous recommandons : - Nettoyer la pergola à l'eau propre à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon une à deux fois par an (ou plus). - Éviter d'utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs lors du nettoyage.
  • Pagina 14 Required equipment/ Benodigde materialen/ Benötigte Ausrüstung/ Équipement requis Tools/ Gereedschap/ Werkzeug/ Outils: 13 + 17 mm Min. 150+ cm PPE/ PB/ PSA/ EPI:...
  • Pagina 15: Dimensions/ Afmetingen/ Abmessungen/ Dimensions (Mm)

    Dimensions/ Afmetingen/ Abmessungen/ Dimensions (mm)
  • Pagina 17: Parts List

    Parts List Clips Motor Bracket Base Plate Gasket for Post Top Cover Screw and Nut adjusting the height Accessories as back up Rubber cover Remote Control The upper clip Receiver Cap clips Motor Anchor Bolt Plastic Spacer 3/25...
  • Pagina 18 Parts List Bolt Cover 4/25...
  • Pagina 19 Profile List Post Post Beam with hook Beam Gutter 5/25...
  • Pagina 20 Profile List Driving Blade Common Blade Control Rod 6/25...
  • Pagina 21 Tighten Step 3 Unscrew Step 2 Step 1 8/25...
  • Pagina 22 Unscrew Step 2 Step 1 EN: To make installation easier, we recommend connecting extra length Tighten cable to the motor power cable, before carrying our this step. (without plug). NL: Om de installatie eenvoudiger te maken, raden wij aan een extra lange kabel aan te sluiten op de motorvoedingskabel voordat u deze stap uitvoert.
  • Pagina 23 Step 1 Step 2 Tighten Step 4 Step 3 10/25...
  • Pagina 24 Tighten Step 1 Tighten Step 2 Step 3 11/25...
  • Pagina 25 Step 1 Step 3 Step 2 12/25...
  • Pagina 26 Motor Step 1 Step 2 Step3 13/25...
  • Pagina 27 Step 1 Diagonal Step 2 Step 4 Step 3 14/25...
  • Pagina 28 EN: Place D1 in the 7th bracket NL: Plaats D1 in de 7e beugel DE: Platzieren Sie D1 in der 7. Klammer FR: Placer D1 dans la 7ème tranche Unscrew Step 1 Step 2 th groove Tighten Tighten 15/25...
  • Pagina 29 EN: Place (3) on the top ridge inside the pillar. NL: Plaats (3) op de bovenste rand in de pilaar. DE: Platzieren Sie (3) auf dem oberen First innerhalb der Säule. FR: Placez (3) sur la crête supérieure à l'intérieur du pilier. Step 2 Step 1 EN: Plug not included, please connect a suitable local plug with a minimum of 10A and 110-240V capacity.
  • Pagina 30 LED strips Power wire 17/25...
  • Pagina 31 EN: Connect the wires of the motor with the wires of a plug (with ground connection). Please consult a qualified electrician if you have no experience in doing so. Incorrect connection could result in a defective motor, voiding your warranty. Live wire = Brown Neutral wire = Blue Ground(earth) wire = Yellow/Green...
  • Pagina 32 Step 1 31 pieces Common Blade D-2 Step 2 19/25...
  • Pagina 33 Step 2 Step 1 20/25...
  • Pagina 34 Closing Opening Open Open Stop Stop Close close/open the light Close close/open the light Receiver Remote Control 21/25...
  • Pagina 35 Troubleshooting/Fehlerbehebung/diagnostic des anomalies 1. Motor is not operating or reacting EN: The receiver and remote are programmed from factory. If they are not working and the light is still showing, we advise you to to check and if needed, replace the battery for the wireless receiver and remote control.
  • Pagina 36 Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Reconnecting the receiver signal to the Pergola Motor. 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. EN: Open the front cover of the wireless receiver, NL: Open de voorkant van de draadloze ontvanger, schakel de Cut the power from the pergola motor, wait 15 seconds stroom van de pergolamotor uit, wacht 15 seconden en...
  • Pagina 37 Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. 3. Verbindung ernaut Anschließen an den Pergolamotor. FR: Ouvrez le capot avant du récepteur sans fil, coupez l'alimentation DE: Öffnen Sie die Vorderseite des empfängers, schalten Sie du moteur de la pergola, attendez 15 secondes et rebranchez den Strom der Pergolamotor aus, warten Sie 15 Sekunden und...
  • Pagina 38 Tip light Up button Middle button Receiver Remote Control 4. Connecting remote to receiver 4. Fernbedienung an Receiver anschließen EN: Please remove the power from the motor and reconnect, DE: Bitte trennen Sie den Motor von der Stromversorgung und then start the following steps within 15 seconds. Press the middle schließen Sie ihn wieder an.
  • Pagina 39 Witvrouwenbergweg 13b 5711 CN, Someren The Netherlands...

Inhoudsopgave