Pagina 1
BASIN SHOWER HEAD ATTACHMENT BASIN SHOWER HEAD DOUCHETTE DE LAVABO ATTACHMENT Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Assembly, operating and safety instructions WASTAFEL-DOUCHEKOP WASCHBECKENBRAUSE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 295217...
Pagina 2
GB / IE /NI Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Pagina 3
You need · Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen:...
Basin Shower Head Attachment Technical data Wash basin hand shower: approx. 180 x 33 mm Introduction (length x ø) Shower hose: approx. 125 cm, We congratulate you on the purchase of your new 21 mm (G ½”) stand- product. You have chosen a high quality product. ard connection Familiarise yourself with the product before using it Fitting connection:...
Disposal Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! Do not use the wall mounting for holding onto The packaging is made entirely of recyclable mate- or for support. The fastening materials and the rials, which you may dispose of at local recycling wall mounting itself are not designed for the facilities.
Pagina 7
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Douchette de lavabo Caractéristiques techniques Douchette de lavabo : env. 180 x 33 mm (L x ø) Introduction Tuyau flexible douche : env. 125 cm, 21 mm (G ½”), raccord standard Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Raccord de robinetterie : taraudage M22 (avec produit.
l’eau chaude, veillez à ce que la température Dévissez l’aérateur à intervalles réguliers et de l’eau ne soit pas trop chaude. éliminez les résidus de calcaire ou les corps Lire attentivement le mode d’emploi avant le étrangers. montage et l’utilisation du produit. Conserver toutes les consignes de sécurité...
pour nourrisson et / ou pendant la grossesse. Le plomb pénètre dans l’eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
Wastafel-douchekop Technische gegevens Wastafeldouchekop: ca. 180 x 33 mm (L x ø) Inleiding Doucheslang: ca. 125 cm, 21 mm (G ½”), standaard aansluiting Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Armatuuraansluiting: M22 binnendraad nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig (met adapterstuk) M24 product gekozen.
stelling op dat u de watertemperatuur niet te Reinig uw armaturen alleen met schoon water, heet instelt. een mild reinigingsmiddel en een zachte doek Lees de gebruiksaanwijzing alstublieft vooraf- c.q. zeem. gaande aan montage en het gebruik aandach- Schroef de perlator regelmatig los en verwij- tig door.
Pagina 13
Gebruik geen drinkwater uit loden leidingen voor de bereiding van voeding voor zuigelingen en / of voor de bereiding van levensmiddelen tijdens de zwangerschap. Lood wordt aan het drinkwater afgegeven en is vooral voor zuige- lingen en kleine kinderen uiterst schadelijk voor de gezondheid.
Waschbeckenbrause Technische Daten Waschbeckenbrause: ca. 180 x 33 mm (L x ø) Einleitung Brauseschlauch: ca. 125 cm, 21 mm (G ½”), Standardanschluss Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Armaturanschluss: M22 Innengewinde Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges (mit Adapterstück) Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Schrauben Sie den Luftsprudler in regel- Montage und Gebrauch aufmerksam durch. mäßigen Abständen heraus und entfernen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Sie kalkhaltige Rückstände oder Fremdkörper. Anweisungen für die Zukunft auf! Verwenden Sie die Wandhalterung nicht, um Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit sich daran festzuhalten oder abzustützen.
Pagina 16
nickelhaltig sein und eine allergische Reaktion hervorrufen. Nutzen Sie kein Trinkwasser aus Bleileitungen für die Zubereitung von Säuglingsnahrung und / oder während der Schwangerschaft für die Zubereitung von Lebensmitteln. Blei wird ins Trinkwasser abgegeben und ist für Säuglinge und Kleinkinder besonders gesundheitsschädlich. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge-...
Pagina 17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00367 Version: 12 / 2017 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2017 · Ident.-No.: HG00367102017-BE / NL IAN 295217...