Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

MANUEL D'INSTRUCTIONS / GEBRUIKSAANWIJZING
SEBO AIRBELT K
NEW POWER
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sebo AIRBELT K NEW POWER

  • Pagina 1 SEBO AIRBELT K NEW POWER MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY MANUEL D‘INSTRUCTIONS / GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Table des matières Page A. Accessoires ...............3 B. Accessoires optionnels .............3 C. Consommables ..............3 1. Instructions ...............4 2. Appareils Usagés ..............5 3. Description ................6 4. Assemblage ..............6 5. Les consignes d‘utilisations ..........6 6. Les accessoires pour le sol ..........7 7. Entretien ................8 Caractéristiques techniques ............10 Inhoudsopgave...
  • Pagina 3: Accessoires

    De precieze samenstelling van sur l‘étiquette sur le carton ou peuvent- uw SEBO K is op de verpakking te lezen. être trouvés sur le site www.sebo-france. Voor meer informatie kunt u ook kijken op com.
  • Pagina 4: Instructions

    Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sebo Stofzuiger. Wij zijn er van over- Tout d‘abord merci d‘avoir choisi la marque SEBO. Nous sommes tuigd dat u veel plezier van uw Sebo stofzuiger zult hebben. Voor vragen certains que vous prendrez un grand plaisir à...
  • Pagina 5: Appareils Usagés

    Vérifiez toujours que la machine soit sur une surface of opgeslagen worden. stable. Rembobinez le câble électrique si vous n’utilisez Let op dat uw Sebo stofzuiger na gebruik in de rechtop- pas la machine pour réduire les risques. staande stand wordt terug gezet en wikkel het stroomsnoer na gebruik op, zodat er geen struikelgevaar voor personen Ne portez pas l‘aspirateur par le câble électrique ou le...
  • Pagina 6: Description

    Avant que vous ne commenciez à travailler Zet de stofzuiger aan door de schakelaar ajustez le tube télescopique (5). Utilisez (nr. 11) in te drukken. De Sebo Air Belt K le bouton (21) de glissière pour ajuster la start langzaam op (opstartbeveiliging).
  • Pagina 7: Les Accessoires Pour Le Sol

    (24) fournit une superbe manoeuvrabilité. draai/kantelgewricht (24), zoals deze ook Les brins normaux et les roues molles op de Sebo KOMBI (3) zit en met vier wie- rendent la Buse PARQUET de SEBO idéale len laat deze Sebo PARQUET zich bijzonder pour n‘importe quel type de plancher dur,...
  • Pagina 8: Entretien

    De borstelwals van de turboborstel Sebo Le rouleau de brosse de la turbo brosse TT-C wordt door de luchtstroom van de SEBO TT-C est actionné par le jet d‘air de stofzuiger aangedreven. Voor het stof- l‘aspirateur. La SEBO TT-C enlève les poils zuigen van uw waardevolle tapijt en in het et les fibres d‘animaux de compagnie des...
  • Pagina 9: Changement Du Sac Poussière

    Veuillez s‘assurer que le fond du Art.-Nr . 6629 weer sluiten. sac poussière filtre (29) est placé dans la De Sebo Airbelt K2 en K3 hebben in plaats porte avant fermeture. van de microfilter een Hospital Grade Mi- crofilter (34). Micro-Hygiène-Filtre K * Micro-Hygiëne filter K*...
  • Pagina 10: Caractéristiques Techniques

    Airbelt (16), enige in zijn soort, gepatenteerde stoot- qui protège vos murs et meubles et élimine band, de Sebo Air Belt (16) die uw interieur le jet d‘air d‘échappement. La ceinture tegen beschadigingen beschermt. Airbelt (16) peut facilement être changée.
  • Pagina 11 Note / Notes...
  • Pagina 12 Werkzaamheden aan het elektrische gedeelte mogen alle- endoor deskundigen uitgevoerd worden. doivent être exécutés uniquement par un expert. MADE IN GERMANY SEBO FRANCE, Z. A. les Belles Vues, 1, Rue Félix Potin – B.P. 24, 91291 Arpajon Cedex, Tél: 01. 69.26.18.30, Fax : 01.60.83.80.11 www.sebo-france.com...

Inhoudsopgave