Ce manuel est destiné à être utilisé pour plu- Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere sieurs modèles de SEBO AIRBELT D qui ont modellen uit de SEBO AIRBELT D-Series, des spécifications techniques et des acces- welke zich met verschillende toebehoren en soires différents.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sebo Stofzuiger. Wij zijn er van Tout d‘abord merci d‘avoir choisi la marque SEBO. Nous sommes overtuigd dat u veel plezier van uw Sebo stofzuiger zult hebben. Voor certains que vous prendrez un grand plaisir à...
Vérifiez toujours que la machine soit sur une surface Let op dat uw Sebo stofzuiger na gebruik in de rechtop- stable. Rembobinez le câble électrique si vous n’utilisez staande stand wordt terug gezet en wikkel het stroom- pas la machine pour réduire les risques.
Accessoires Toebehoren Utilisez seulement des accessoires SEBO. De stekker aan de Sebo stofzuiger is alleen voor geschikt voor gebruik bij originele Sebo toebehoren. Pour l‘utiliser la brosse électrique* ou la lustreuse SEBO Bij gebruik van de elektrische tapijtborstel* en de UHS DISCO lisez attentivement les consignes de sécurité, que...
Steek het uiteinde van de slang in de le nez de succion (21). Enclenchez un opening(21). Schuif de Sebo vloerzuig- accessoire SEBO sur la partie inférieure mond of elektro tapijtborstel op het on- du tube télescopique (5a) jusqu‘à ce derste deel van de telescoopbuis(5a).
Pagina 7
LED brillent en continu sur 2 Led lampen steeds licht in de display. l’écran des machines D4. Votre SEBO Uw Sebo Airbelt D 4 bevindt zich nu in AIRBELT D4 est maintenant en mode de start modus. Het apparaat kan door de démarrage.
Pagina 8
Betrouwbaar ontdoet hij uw tapijt zelfs nez d’articulation pivotant (24) permet van lastige haren van dieren en vezels. à la brosse électrique SEBO ET 1 (26) de Door zijn draai-, kantelgewricht is de se déplacer facilement dans n‘importe Sebo Et naar alle kanten te bewegen.
* (28) PT – C *(28) Le rouleau de brosse de la turbo-brosse De Sebo PT – C wordt door de luchtstroom PT-C fonctionne grâce à la dépression de van de stofzuiger aangedreven en is ideaal l’aspirateur. Elle est idéale pour nettoyer voor de reiniging van stevige gestoffeerde les espaces étroits ou petits tapis.
L’indicateur de remplissage du sac ne De Sebo Airbelt D beschikt over een peut fonctionner que lorsque la puis- inschakelknop die bij het inschakelen sance de votre aspirateur est au maxi- blauw oplicht of over een Led-licht, dat mum.
Hospi- hôpital D) tal-Grade-Filter D) Le SEBO AIRBELT D dispose du système De Sebo Airbelt D is standaard met een S Class Filtration, qui est le choix par- drietraps S-Klasse filtersysteem uitge- fait pour les clients ayant des allergies rust, dat beantwoordt aan de eisen van ou de l'asthme.
être exécutés uniquement par un expert: MADE IN GERMANY SEBO Nederland B.V. SEBO BELGIUM SEBO FRANCE, Z. A. les Belles Vues, 1, Rue Félix Potin – B.P. 24, 91291 Arpajon Cedex Boylestraat 46, 6718 XM EDE Noord Brabantlaan 12 - 2300 TURNHOUT Tél: 01.