Ce manuel est destiné à être utilisé pour Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere plusieurs modèles de SEBO AIRBELT K qui modellen uit de SEBO AIRBELT K-Series, ont des spécifications techniques et des welke zich met verschillende toebehoren en accessoires différents. Ce manuel décrit technische eigenschappen onderscheiden.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sebo Stof- Tout d‘abord merci d‘avoir choisi la marque zuiger. Wij zijn er van overtuigd dat u veel plezier van uw Sebo stofzuiger zult hebben. Voor vra- SEBO.
Débranchez seulement en tirant la prise élec- worden. trique. Let op dat uw Sebo stofzuiger na gebruik in de Gardez le câble électrique loin des bords tran- rechtopstaande stand wordt terug gezet en wikkel chants et empêchez-le d’être aspiré ou écrasé.
Het meegelever- SEBO Airbelt K 1/2: La buse combinée sols durs de Kombi mondstuk is bij de modellen SEBO AIR- incluse* est destinée à être utilisée sur les tapis/ BELT K1/K2 geschikt, voor het gebruik op vloer- moquettes et les sols durs.
Avant que vous ne commenciez à travailler Zet de stofzuiger aan door de schakelaar ajustez le tube télescopique (5). Utilisez (11) in te drukken. De Sebo Air Belt K start le bouton (21) de glissière pour ajuster la langzaam op (opstartbeveiliging).
Les brins normaux et les roues molles met het draai/kantelgewricht (24), zoals rendent la Buse PARQUET de SEBO idéale deze ook op de Sebo KOMBI (3) zit en met pour n‘importe quel type de plancher dur, vier wielen laat deze Sebo PARQUET zich sensible, inégal ou autre.
équipée d‘un ajustement de pression electroborstel in alle richtingen te bewegen. de brosse manuel. La tête de brosse peut De Sebo ET-1 is handmatig in te stellen op brosser les tapis le long des murs. Elle dis- vier hoogten. Uitgebreide informatie kunt u pose d‘un manuel d‘instructions qui fournit...
Pagina 10
Microfilter K* en Micro – Hygiëne – Le Filtre Moteur Hôpital*/ Filter K* Micro Filtre K * De Sebo Airbelt K1 is voorzien van een on- Le SEBO AIRBELT K est livré avec triple gekende filtertechnologie, waarbij de lucht système de filtration/ S-Classe-Filtration *, door drie doeltreffende microfilters stroomt, qui est le meilleur système pour les clients...
Airbelt (16), ge in zijn soort, gepatenteerde stoot- band, qui protège vos murs et meubles et élimine de Sebo Air Belt (16) die uw interieur tegen le jet d‘air d‘échappement. La ceinture beschadigingen beschermt. Airbelt (16) peut facilement être changée.
Pagina 12
MADE IN GERMANY SEBO Nederland B.V. Haverland 8, SEBO BELGIUM SEBO FRANCE, Z. A. les Belles Vues, 1, Rue Félix Potin – B.P. 24, 91291 Arpajon Cedex 7722 SL te Dalfsen Noord Brabantlaan 12 - 2300 TURNHOUT Tél: 01.