12. MILIEUBESCHERMING................... 16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
Pagina 4
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;...
NEDERLANDS serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! •...
2.5 Onderhoud en reiniging Het apparaat bevat ontvlambaar WAARSCHUWING! gas, isobutaan (R600a), een aardgas Gevaar voor letsel of schade met een hoge ecologische compatibiliteit. aan het apparaat. Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat isobutaan bevat, niet beschadigt. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u •...
NEDERLANDS • Verwijder de deur om te voorkomen plaatselijke overheid voor informatie dat kinderen en huisdieren opgesloten m.b.t. correcte afvalverwerking van raken in het apparaat. het apparaat. • Het koelcircuit en de • Veroorzaak geen schade aan het deel isolatiematerialen van dit apparaat van de koeleenheid dat zich naast de zijn ozonvriendelijk.
3.3 Elektrische aansluiting Totale benodigde ruimte in gebruik ³ • Controleer, voordat je de stekker in het stopcontact steekt, of de spanning en frequentie die op het typeplaatje 1120 staan overeenkomen met je huishoudelijke voeding. ³ de hoogte, breedte en diepte van het •...
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Inschakelen • de omgevingstemperatuur; • hoe vaak de deur wordt geopend; 1. Steek dan de stekker in het • de hoeveelheid voedsel die wordt stopcontact. bewaard; 2. Draai de thermostaatknop op een • de locatie van het apparaat. gemiddelde stand.
5.3 Groentelade In het onderste deel van het apparaat bevindt zich een speciale lade die geschikt is voor de opslag van groenten en fruit. Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 6. TIPS EN ADVIES 6.1 Tips voor...
NEDERLANDS • Het is raadzaam om exotische • Flessen: afsluiten met een dop en op vruchten zoals bananen, mango’s, de flessenplank van de deur plaatsen papaja’s, etc. niet in de koelkast te of (indien beschikbaar) in het bewaren. flessenrek. • Groenten zoals tomaten, •...
4. Reinig het onderste gedeelte van het apparaat met een stofzuiger. 7.5 Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Koppel het apparaat los van de stroomtoevoer.
Pagina 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van de voe‐ Laat voedingsproducten af‐ dingsproducten in het appa‐ koelen tot kamertemperatuur raat was te hoog. voordat je ze opbergt. De deur is niet goed geslo‐ Raadpleeg het gedeelte "De ten. deur sluiten". De deur is niet goed gemon‐...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat je het in het apparaat plaatst. Er stroomt water in de koel‐ Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ kast. ducten voorkomen dat het...
NEDERLANDS 1. Verwijder de schroef met behulp van 4. Plaats de afdekking van het lampje een schroevendraaier uit de terug. afdekking van het lampje. 5. Draai de schroef van de afdekking 2. Maak de afdekking van het lampje van het lampje vast. los door deze in de richting van de 6.
10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel. koppeling de modelnaam en het productnummer...
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............31 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Pagina 19
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
ESPAÑOL 2.3 Uso destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del ADVERTENCIA! aparato. No están destinadas a Existe riesgo de lesiones, utilizarse en otras aplicaciones y no quemaduras, descargas son adecuadas para la iluminación de eléctricas o incendios. estancias domésticas.
2.7 Desecho • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato ADVERTENCIA! no dañan la capa de ozono. Existe riesgo de lesiones o • La espuma aislante contiene gas asfixia. inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber •...
Pagina 23
ESPAÑOL Puede que en algún Espacio total necesario en uso ³ momento sea necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación 1120 del aparato. ³ la altura, anchura y profundidad del 3.3 Conexión eléctrica aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre...
4. PANEL DE CONTROL 4.1 Encendido El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del 1. Introduzca el enchufe en la toma de aparato depende de: pared. • temperatura ambiente, 2. Gire el regulador de temperatura •...
ESPAÑOL 5.3 Cajón para verduras En la parte inferior del aparato hay un cajón especial para guardar frutas y verduras. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. 6.
• Carne (cualquier variedad): guárdela • Queso y mantequilla: colóquelo en un en un envoltorio adecuado y recipiente hermético, o envuélvalo en colóquela en el estante de vidrio, papel de aluminio o en bolsas de sobre el cajón de las verduras.
ESPAÑOL 4. Limpiar la parte inferior del aparato con una aspiradora. 7.5 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones 1. Desconecte el aparato del suministro eléctrico. 2. Retire todos los alimentos. 3.
Pagina 28
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerra‐ Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta está mal alineada El aparato no está nivelado. Consulte las instrucciones o interfiere con la rejilla de de instalación. ventilación.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico. el agua fluya al colector de mentos no tocan la placa agua. posterior. La salida de agua está obs‐ Limpie la salida de agua.
6. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 7. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de 3.
ESPAÑOL relacionada con el rendimiento del introduciendo el nombre del modelo y el aparato en la base de datos EPREL de número de producto que se encuentran la UE. Guarde la etiqueta energética en la placa de datos técnicos del como referencia junto con el manual de aparato.