Download Print deze pagina
AEG SKB510F1AS Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor SKB510F1AS:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SKB510F1AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
17
33

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SKB510F1AS

  • Pagina 1 SKB510F1AS Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN............15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Pagina 4 – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen •...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! • Installeer en gebruik geen Zorg er bij het plaatsen van beschadigd apparaat.
  • Pagina 6: Binnenverlichting

    Indien de afvoer verstopt is, zal Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat er water op de bodem van het isobutaan bevat, niet beschadigt. apparaat liggen. • De specificatie van dit apparaat niet 2.6 Service wijzigen.
  • Pagina 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Zet het apparaat vast in Veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een WAARSCHUWING! risico op instabiliteit van het Raadpleeg het installatie- apparaat te voorkomen. instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen Benodigde ruimte in gebruik 1021...
  • Pagina 8: Positionering

    Het moet mogelijk zijn het apparaat van de Benodigde ruimte in gebruik hoofdstroomtoevoer af te halen. De stekker moet daarom na installatie 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat gemakkelijk toegankelijk inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig zijn.
  • Pagina 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS 3.6 Omkeerbaarheid van de LET OP! deur Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de Raadpleeg het afzonderlijke document deur de vloer met een met instructies voor installatie en duurzaam materiaal om omdraaien van de deur. krassen te voorkomen. 4.
  • Pagina 10: Aanwijzingen En Tips

    5.3 Groentelade In het onderste deel van het apparaat bevindt zich een speciale lade die geschikt is voor de opslag van groenten en fruit. Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Tips voor...
  • Pagina 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS papaja's, etc. niet in de koelkast te • Flessen: afsluiten met een dop en in bewaren. de deur plaatsen of (indien • Groenten zoals tomaten, beschikbaar) in het flessenrek. aardappelen, uien en knoflook mogen • Raadpleeg altijd de vervaldatum van niet in de koelkast worden bewaard.
  • Pagina 12: Probleemoplossing

    4. Laat de deur open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat te doen in de volgende gevallen... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in.
  • Pagina 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje is stuk. Zie de rubriek over 'Het lampje vervangen'. Er is te veel vorst en ijs. De deur is niet goed geslo- Zie de rubriek over 'De deur ten. sluiten'. De pakking is vervormd of Zie de rubriek over 'De deur vuil.
  • Pagina 14: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo- Zie de rubriek over 'De deur ten. sluiten'. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder produc- tegelijk bewaard.
  • Pagina 15: Geluiden

    NEDERLANDS 9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het documenten die bij dit apparaat worden typeplaatje aan de binnenkant van het geleverd. apparaat en op het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde De QR-code op het energielabel dat bij informatie in EPREL te vinden via de link https://eprel.ec.europa.eu en de...
  • Pagina 16: Milieubescherming

    12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Pagina 17: Service Et Assistance À La Clientèle

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..........31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Pagina 19 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Pagina 20: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Pagina 21: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. AVERTISSEMENT! • Ne tirez jamais sur le câble Risque de blessure d’alimentation électrique pour corporelle ou de dommages débrancher l’appareil. Tirez toujours matériels. sur la fiche de la prise secteur.
  • Pagina 22: Installation

    • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut. enfants et les animaux de s'enfermer • N'endommagez pas la partie du dans l'appareil.
  • Pagina 23: Conditions De Ventilation Requises

    FRANÇAIS Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise Dimensions générales entre 10°C et 38°C. 1021 En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil réparation agréé...
  • Pagina 24: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    3.6 Inversion du sens min. 5 cm d'ouverture de la porte 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! min. 200 cm À chaque étape de réversibilité...
  • Pagina 25: Bac À Légumes

    FRANÇAIS Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
  • Pagina 26: Entretien Et Nettoyage

    à plus courte des aliments. légumes. Ne conservez la viande que • Couvrez les aliments avec un 1 ou 2 jours au plus. emballage pour conserver leur • Fruits et légumes : nettoyez fraîcheur et leur arôme.
  • Pagina 27: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS 7.4 Période de non-utilisation la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une empêcher l'eau de déborder et de longue période, prenez les précautions couler à l'intérieur de l'appareil. suivantes : Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage 1.
  • Pagina 28 Problème Cause possible Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments l'appareil étaient trop à température ambiante chauds. avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra- correctement. phe « Fermeture de la por- te ».
  • Pagina 29: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro- du réfrigérateur.
  • Pagina 30: Fermeture De La Porte

    3. Remplacez l'ampoule par une Il est recommandé d'utiliser ampoule de caractéristiques uniquement des pièces identiques, spécifiquement conçue détachées d'origine. pour les appareils électroménagers. 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. Utilisez des ampoules LED 5. Serrez la vis du diffuseur.
  • Pagina 31: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur énergétique à titre de référence avec le la plaque signalétique sur le côté manuel d’utilisation et tous les autres intérieur de l'appareil et sur l'étiquette documents fournis avec cet appareil.
  • Pagina 32 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Pagina 33: Sicherheitshinweise

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............. 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 34: Allgemeine Sicherheit

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Pagina 35 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Pagina 36: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt WARNUNG! sind.
  • Pagina 37: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.4 Innenbeleuchtung einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des WARNUNG! Netzsteckers verlegt werden. Stromschlaggefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Die in diesem Gerät verwendete Abschluss der Montage in die Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Steckdose.
  • Pagina 38: Entsorgung

    2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Pagina 39 DEUTSCH 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen Platzbedarf im Betrieb 1021 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließ- lich Griff und zuzüglich des notwendigen Frei- raums für die Zirkulation der Kühlluft 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt im Betrieb H 3 (A+B) 1066...
  • Pagina 40: Aufstellung

    3.2 Standort Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß Um die beste Funktionalität des Gerätes den geltenden Vorschriften von zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät einem qualifizierten Elektriker erden. nicht in der Nähe von Wärmequellen • Der Hersteller übernimmt keinerlei (Backöfen, Heizöfen, Heizkörpern,...
  • Pagina 41: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4.2 Ausschalten des Geräts • Raumtemperatur, • Häufigkeit der Türöffnung, Drehen Sie den Temperaturregler zum • Menge der gelagerten Lebensmittel, Ausschalten des Geräts in die Position • Aufstellungsort des Geräts. „O“. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. 4.3 Temperaturregelung Bedienung des Geräts: Die Temperatur wird automatisch...
  • Pagina 42: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Lebensmitteln zu vermeiden, decken Sie die gekochten Lebensmittel ab • Die effizienteste Energienutzung wird und trennen Sie sie von den rohen. erreicht, wenn die Schubladen im • Es wird empfohlen Lebensmittel im unteren Teil des Geräts eingesetzt...
  • Pagina 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser WARNUNG! sammelt sich in einer Auffangrinne und Siehe Kapitel läuft durch eine Abflussöffnung in einen Sicherheitshinweise. speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es 7.1 Reinigen des Innenraums verdampft.
  • Pagina 44 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt.
  • Pagina 45 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur wurde falsch Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Das Gerät ist voll beladen Stellen Sie eine höhere Tem- und auf die niedrigste Tem- peratur ein. Siehe Kapitel peratur eingestellt. „Bedienfeld“. Die Temperatur im Gerät ist Stellen Sie eine höhere Tem- zu niedrig und die Umge- peratur ein.
  • Pagina 46: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig ge- Öffnen Sie die Tür nur, wenn öffnet. es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren. sicherstellen. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten...
  • Pagina 47: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf mitgelieferten Dokumenten zum dem Typenschild auf der Innenseite des Nachschlagen auf. Geräts sowie auf dem Energielabel. Sie finden die gleichen Informationen in https:// Der QR-Code auf dem Energielabel des EPREL über folgenden Link: eprel.ec.europa.eu .
  • Pagina 48: Umwelttipps

    12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Pagina 49 DEUTSCH...
  • Pagina 50 www.aeg.com...
  • Pagina 51 DEUTSCH...
  • Pagina 52 www.aeg.com/shop...