Download Print deze pagina

Advertenties

The installation and functionality of this luminaire are subject to the national safety regulations. During
!
installation and re-lighting, the power supply has to be disconnected. High voltage on led boards is possible up
to 1 minute after power disconnection !!!
Voor de installatie en werking van dit armatuur dient men rekening te houden met de nationale
!
veiligheidsvoorschriften. Montage en lampwissel moeten spanningsvrij gebeuren. Hoogspanning op led boards
is mogelijk tot 1 minuut na het uitschakelen !!!
Afin d'installer et d'utiliser ce luminaire, respectez les normes de sécurité nationales. Pour l'installation ou le
!
remplacement de la lampe, débranchez l'alimentation. Une haute tension sur des modules LED est possible
jusqu'à 1 minute après le débranchement !!!
Für die Installation und den Betrieb dieser Leuchte sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Die
!
Installation und der Lampenwechsel sollen spannungsfrei erfolgen. Hochspannung auf LEDs ist möglich bis zu
1 Minute nach dem Abschalten !!!
MULTILINE Licht nv
Europaweg 1 – B – 3560
Lummen
T
+32 (0) 11 450 260
E
sales@multiline-licht.com
W www.multiline-licht.com
1
48.07420000-0000
00009
REKTA 20

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor MULTILINE REKTA 20

  • Pagina 1 48.07420000-0000 00009 REKTA 20 The installation and functionality of this luminaire are subject to the national safety regulations. During installation and re-lighting, the power supply has to be disconnected. High voltage on led boards is possible up to 1 minute after power disconnection !!! Voor de installatie en werking van dit armatuur dient men rekening te houden met de nationale veiligheidsvoorschriften.
  • Pagina 2 Verwenden Sie die Projektzeichnung und das Verdrahtungsübersicht (für mehrere Schaltkreise) als Installationshilfe. • Die Profilnummer auf der Zeichnung stimmen mit den Nummern auf den Aufklebern der Verpackung überein. • Geeignete ESD-Schutzmaßnahmen (elektrostatische Entladung) müssen getroffen werden. MULTILINE Licht nv Europaweg 1 – B – 3560 Questions ? Lummen Vragen ?
  • Pagina 3 Installieren Sie die Leuchte zwischen den Lamellen Schritt 6 - Seite 7 • Warnung vor falscher Inbetriebnahme Schritt 7 - Seite 8 MULTILINE Licht nv Europaweg 1 – B – 3560 Questions ? Lummen Vragen ? +32 (0) 11 450 260 Questions ? sales@multiline-licht.com...
  • Pagina 4 STEP 1.1 : Setup example with 4 REKTA 20 light profiles connected secondarily to the driver with cable and plug. Standard cable lengths are 0.5 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 meters. On the primary side of the LED driver, the cable is fitted with a 3 or 5-pole Wieland connector.
  • Pagina 5 STEP 2 : The driver is mounted above the slatted ceiling. Connect the different cables in parallel to the connection terminals on the secondary side of the LED driver. Positive = (+) = red = brown and negative = (-) = black = blue. Lift the orange tab up, insert the stripped wire into the terminal and push the tab down again.
  • Pagina 6 STEP 4 : To remove the plug (b) from the socket (a), you need a fine flat screwdriver (c) of 2.5 mm width. Insert the screwdriver into the opening (f) between the plug and the socket, up to the slot (d). Moving the screwdriver down on the edge of the housing and pulling the plug(e) will release it.
  • Pagina 7 STEP 6 : At the top of the fixture is a spring system, which keeps the fixture in place. To insert the profile between the slats in the ceiling, the plates (a) must be turned in line with the profile. For example, use a name tag. Keep it flush with the side and insert the fixture between the slats, pull back the cards and lower the profile.
  • Pagina 8 Extra informatie met betrekking tot de montage kunt u vinden op de webpagina in de ZIP file : "General_mounting_instructions_different_languages.zip" via de link : https://www.multiline.be/nl/service/downloads Des informations supplémentaires concernant le montage sont disponibles sur la page Web dans le fichier ZIP : Additionnel "General_mounting_instructions_different_languages.zip"...