A
Montaje
Downlight de empotrar LED:
24 533 · 24 534 · 24 535 · 24 538
24 539 · 24 540 · 24 608 · 24 611
Soltar el tornillo ranurado lateral del aro
embellecedor y quitar el aro.
Soltar los tornillos Allen y levantar el aro de
fijación con la carcasa de la luminaria.
Soltar los tornillos cilíndricos con hexágono
interior (accionamiento Torx T10) de la carcasa
esférica y retirar el aro de soporte del cristal
con el cristal, la junta y el reflector.
Retirar la junta del cristal.
Insertar la lente intercambiable en la junta, de
manera que el lado estructurado de la lente
intercambiable apunte hacia el exterior.
Asegurarse de que la junta se ajuste
correctamente.
Si la rejilla – accesorio BEGA 71 119 – está
montada adicionalmente, se debe prestar
atención a que los tres puentes exteriores
de la rejilla queden insertados en las tres
escotaduras de la junta (véase el dibujo fig. B).
Insertar el reflector y el cristal con la junta en
la carcasa esférica y atornillar uniformemente
el aro de soporte del cristal con la carcasa
esférica.
El montaje se realiza en el orden inverso.
2 / 4
!
Montaggio
Spot da incasso a soffitto a LED:
24 533 · 24 534 · 24 535 · 24 538
24 539 · 24 540 · 24 608 · 24 611
Allentare la vite con testa a intaglio posta
lateralmente nell'anello di chiusura e rimuovere
quest'ultimo.
Allentare le viti con esagono incassato e
rimuovere l'anello di fissaggio con l'armatura.
Allentare le viti con esagono interno (viti
Torx T10) sull'armatura a sfera e rimuovere
il supporto vetro con vetro, guarnizione e
riflettore per sostituire il modulo LED.
Rimuovere la guarnizione dal vetro.
Inserire il vetro di ricambio nella guarnizione in
modo tale che la parte strutturata del vetro di
ricambio sia rivolta verso l'esterno.
Verificare che la guarnizione sia posizionata
correttamente.
Nel caso sia presente anche uno schermo –
accessorio BEGA 71 119 –, assicurarsi che le
tre staffe esterne dello schermo si infilino nelle
tre rientranze della guarnizione (vedere schizzo
fig. B).
Inserire il riflettore e il vetro con guarnizione
nell'armatura a sfera e avvitare saldamente e in
modo uniforme il supporto vetro con l'armatura
a sfera.
Il montaggio ha luogo nella sequenza inversa.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
B
Montage
LED-plafondinbouw-diepstraler:
24 533 · 24 534 · 24 535 · 24 538
24 539 · 24 540 · 24 608 · 24 611
Draai de sleufkopschroef opzij in de afdekring
los en neem de afdekring weg.
Draai de inbusschroeven los en neem de
bevestigingsring met het armatuurhuis weg.
Draai de cilinderkopschroeven met inbussleutel
(torxaandrijving T10) aan het kogelhuis los en
verwijder de glashouderring met glas, afdichting
en reflector van het schijnwerperhuis.
Verwijder de afdichting van het glas.
Plaats het wisselglas in de afdichting met de
gestructureerde zijde van het wisselglas naar
buiten gericht.
Let erop dat de afdichting juist zit.
Let er bij een extra ingebouwd rooster – BEGA-
accessoire 71 119 – op dat de drie buitenste
lippen van het rooster in de drie uitsparingen
van de afdichting liggen (zie afb. B).
Plaats de reflector en het glas met afdichting
in het kogelhuis en schroef de glashouderring
gelijkmatig vast op het kogelhuis.
Gemonteerd wordt in omgekeerde volgorde.
!