battery
2. Motor operation check
EN: If the batteries are in good condition, please turn off or remove the power from the pergola motor and then turn on the power.
If you can hear two beeps of the motor, it means that the motor is operating normal, you can proceed to the next step.
NL: Als de batterijen in goede staat zijn, schakel dan de stroom van de pergola motor uit en schakel vervolgens de stroom in.
Als u twee pieptonen van de motor hoort, betekent dit dat de motor normaal werkt. U kunt doorgaan naar de volgende stap.
DE: Wenn die Batterien in gutem Zustand sind, trennen Sie bitte den Pergola motor von der Stromversorgung und schalten Sie ihn dann
wieder ein. Wenn Sie zwei Pieptöne des Motors hören, bedeutet dies, dass der Motor normal funktioniert. Sie können mit dem nächsten
Schritt fortfahren.
FR: Si les piles sont en bon état, veuillez éteindre ou couper l'alimentation du moteur de la pergola, puis remettre sous tension.
Si vous entendez deux bips du moteur, cela signifie que le moteur fonctionne normalement, vous pouvez passer à l'étape suivante.
Troubleshooting/Fehlerbehebung/diagnostic des anomalies
1. Motor is not operating or reacting
EN: The receiver and remote are programmed from factory. If they are not working and the light is
still showing, we advise you to to check and if needed, replace the battery for the wireless receiver and
remote control.
NL: De ontvanger en afstandsbediening zijn in de fabriek geprogrammeerd. Als deze niet werken en
het lampje brandt nog steeds, raden wij u aan de batterij van de draadloze ontvanger en afstandsbediening
te controleren en wanneer nodig te vervangen.
DE: Der Empfänger und die Fernbedienung sind ab Werk programmiert. Wenn sie nicht funktionieren und
das Licht immer noch leuchtet, empfehlen wir Ihnen, die Batterie des drahtlosen Empfängers und der
Fernbedienung zu überprüfen und wann benötigt auszutauschen.
FR: Le récepteur et la télécommande sont programmés en usine. S'ils ne fonctionnent pas et que le
voyant reste allumé, nous vous conseillons de vérifier et si nécessaire de remplacer la pile du récepteur
sans fil et de la télécommande.
Receiver
battery
Remote Control
22/27
22