Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ZRDN18ES3
NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
zanussi.com\register
zanussi.com/register
18
35
2

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZRDN18ES3

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank ZRDN18ES3 zanussi.com\register...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Welkom bij Zanussi! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.zanussi.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................2 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............4 3. INSTALLEREN....................6 4. BEDIENINGSPANEEL..................9 5. DAGELIJKS GEBRUIK................. 10 6.
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    uitladen op voorwaarde dat ze de juiste instructies hebben gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat.
  • Pagina 4: Indien Het Netsnoer Beschadigd Is, Moet Het Worden

    behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    • Als je het apparaat verplaatst, til het dan op aan de voorrand, om krassen op de Het apparaat bevat ontvlambaar gas, vloer te voorkomen. isobutaan (R600a), een aardgas met een • Het apparaat bevat een zakje hoge ecologische compatibiliteit. Zorg ervoor droogmiddel.
  • Pagina 6: Verwijdering

    2.5 Onderhoud en reiniging printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, deurscharnieren, platen en mandjes. Houd er rekening mee dat sommige van deze WAARSCHUWING! reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn Gevaar voor letsel of schade aan het voor professionele reparateurs en dat niet apparaat. alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
  • Pagina 7: Afmetingen

    3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de ¹ de hoogte, breedte en diepte van het koellucht apparaat zijn exclusief de handgreep Totale benodigde ruimte in gebruik ³...
  • Pagina 8: Ventilatievereisten

    koellucht, plus de ruimte die nodig is om de van een contact. Als het stopcontact voor deur te openen tot de minimale hoek waarbij huishoudelijk gebruik niet geaard is, sluit de volledige inhoud kan worden uitgenomen. je het apparaat aan op een aparte aarding in overeenstemming met de huidige 3.2 Locatie voorschriften.
  • Pagina 9: Bedieningspaneel

    4. BEDIENINGSPANEEL Ledcontrolelampje temperatuur Alarmlampje De ingestelde temperatuur wordt binnen FastCool-indicatielampje 24 uur bereikt. Na een stroomstoring blijft FastCool-toets de ingestelde temperatuur opgeslagen. Temperatuurregelaar 4.4 FastCool -functie Aan/Uittoets Als u een grote hoeveelheid voedsel op 4.1 Inschakelen kamertemperatuur, bijvoorbeeld na het doen 1.
  • Pagina 10: Dagelijks Gebruik

    5. DAGELIJKS GEBRUIK LET OP! Dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen. 5.1 Het plaatsen van de deurschappen Voor het bewaren van etenswaren van verschillende groottes kunnen de deurrekken op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1. Trek het rek enigszins omhoog totdat het Verwijder de glasplaat boven de loskomt.
  • Pagina 11 3. Houd de voorkant van de lade (2) omhoog terwijl u de lade naar binnen duwt. 4. Druk het voorste deel van de lade naar beneden. Trek de lade er weer uit en controleer of deze correct op zowel de achterste als de voorste haken is geplaatst.
  • Pagina 12: Tips En Advies

    6. TIPS EN ADVIES 6.1 Tips voor energiebesparing gekookte voedsel en scheidt je het van het rauwe. • Het meest efficiënte energiegebruik is • Het wordt aanbevolen om het voedsel in verzekerd in de configuratie waarbij de de koelkast te ontdooien. lades zich in het onderste deel van het •...
  • Pagina 13: Het Reinigen Van De Binnenkant

    7.1 Het reinigen van de binnenkant opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressor, waar het Voordat u het apparaat voor de eerste keer verdampt. gebruikt, moet u de binnenkant en de interne Het is belangrijk om het afvoergaatje voor het accessoires wassen met lauwwarm water en dooiwater midden in het afvoerkanaal van het een beetje neutrale zeep om de typische geur...
  • Pagina 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop‐ Steek de stekker goed in het stop‐ contact. contact. Er staat geen spanning op het stop‐ Sluit het apparaat aan op een ander contact. stopcontact. Neem contact op met een erkend elektrotechnisch instal‐...
  • Pagina 15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat is volledig geladen en is Stel een hogere temperatuur in. ingesteld op de laagste tempera‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐ tuur. ningspaneel". De ingestelde temperatuur in het Stel een hogere temperatuur in. apparaat is te laag en de omge‐ Raadpleeg het hoofdstuk "Bedie‐...
  • Pagina 16: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurinstellingleds knip‐ Er is een fout opgetreden bij het me‐ Neem contact op met de dichtstbij‐ peren tegelijkertijd. ten van de temperatuur. zijnde klantenservice. Het koelsys‐ teem blijft de voedingsproducten koelen, maar de temperatuurinstel‐ ling kan niet worden gewijzigd. 8.3 De deur sluiten 1.
  • Pagina 17: Technische Gegevens

    10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling https://eprel.ec.europa.eu en de modelnaam apparaat en op het energielabel. en het productnummer die u vindt op het De QR-code op het energielabel dat bij het typeplaatje van het apparaat.
  • Pagina 18: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Zanussi ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Pagina 19: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Pagina 20: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Pagina 21: Branchement Électrique

    • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ex. inversion de la porte), débranchez la secteur qu'à la fin de l'installation. fiche de la prise de courant. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Pagina 22: Mise Au Rebut

    2.4 Éclairage interne uniquement des pièces de rechange d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou AVERTISSEMENT! une réparation non professionnelle Risque d’électrocution. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Ce produit contient une ou plusieurs •...
  • Pagina 23: Installation

    3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Dimensions hors-tout ¹ 1772 ¹...
  • Pagina 24: Exigences En Matière De Ventilation

    Espace requis en service ² En cas de doute concernant H2 (A+B) 1816 l’emplacement d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le service après- vente agréé le plus proche. 1780 L’appareil doit pouvoir être débranché de ²...
  • Pagina 25: Réversibilité De La Porte

    ATTENTION! min. min. 200 cm 2 38 mm Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. 3.5 Réversibilité de la porte Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
  • Pagina 26: Alarme Porte Ouverte

    Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche FastCool. Le voyant La température réglée sera atteinte dans FastCool s'éteint. les 24 heures. Après une coupure de courant, la température réglée reste 4.5 Alarme porte ouverte enregistrée.
  • Pagina 27: Clayettes Amovibles

    5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour remonter : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à...
  • Pagina 28: Conseils

    4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les Le ventilateur ne fonctionne que lorsque crochets avant et arrière. la porte est fermée. 5.4 Ventilateur Le compartiment réfrigérateur est équipé...
  • Pagina 29: Entretien Et Nettoyage

    • Il est conseillé de décongeler les aliments • Il est conseillé de ne pas conserver les à l’intérieur du réfrigérateur. fruits exotiques tels que les bananes, les • N’insérez pas d’aliments chauds dans mangues, les papayes, etc. dans le l’appareil.
  • Pagina 30: Période De Non-Utilisation

    7.4 Période de non-utilisation Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3.
  • Pagina 31 Problème Cause probable Solution La fonction FastCool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc‐ tion FastCool ». Le compresseur ne démarre pas im‐ Le compresseur démarre au bout C’est normal, aucune erreur n’est médiatement après avoir appuyé d’un certain temps. survenue.
  • Pagina 32: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction FastCool est activée. Éteignez la fonction FastCool ma‐ glée. nuellement, ou attendez que la fonc‐ tion se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Re‐ portez-vous au paragraphe « Fast‐ CoolFonction ».
  • Pagina 33: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Pagina 34: En Matière De Protection De L'environnement

    correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Pagina 35: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Zanussi! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................35 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............37 3. MONTAGE....................40 4. BEDIENFELD....................42 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 6.
  • Pagina 36: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Pagina 37: Sicherheitsanweisungen

    • WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
  • Pagina 38: Elektrischer Anschluss

    Sie stets Sicherheitshandschuhe und • Schließen Sie das Gerät nur an eine festes Schuhwerk. ordnungsgemäß installierte • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät zirkulieren kann. • Achten Sie darauf, die elektrischen • Warten Sie nach der Montage oder dem Bauteile nicht zu beschädigen (z.
  • Pagina 39: Innenbeleuchtung

    2.6 Service • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit • Wenden Sie sich zur Reparatur des entflammbaren Produkten benetzt sind, im Geräts an das autorisierte Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Servicezentrum. Dabei dürfen des Geräts. ausschließlich Originalersatzteile •...
  • Pagina 40: Montage

    3. MONTAGE WARNUNG! WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. WARNUNG! Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung. 3.1 Abmessungen ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Gesamtabmessungen ¹...
  • Pagina 41: Anforderungen An Die Belüftung

    Platzbedarf während des Betriebs ² Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den 1780 nächstgelegenen autorisierten Kundenservice. ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Es muss möglich sein, das Gerät vom notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Netz zu trennen.
  • Pagina 42: Bedienfeld

    VORSICHT! min. min. 200 cm 2 38 mm Lesen Sie die Montageanleitungen für die Installation. 3.5 Wechselbare Anschlagseite der Tür Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem min.
  • Pagina 43: Täglicher Gebrauch

    Diese Funktion kann jederzeit durch erneutes Drücken der Taste FastCool ausgeschaltet werden. Die Kontrolllampe FastCool erlischt. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach 4.5 Alarm - Tür offen einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Wenn die Kühlschranktür etwa 5 Minuten geöffnet bleibt, blinkt die Alarmleuchte und 4.4 Funktion FastCool der Signalton ertönt.
  • Pagina 44: Verstellbare Ablagen

    5.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Um es wieder zusammenzubauen: 1. Ziehen Sie die Schienen heraus. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Pagina 45: Tipps Und Hinweise

    4. Drücken Sie den vorderen Teil der Diese Vorrichtung schaltet sich bei Bedarf Schublade nach unten. automatisch ein. Ziehen Sie die Schublade wieder heraus, Der Ventilator ist nur bei geschlossener um zu prüfen, ob sie richtig auf den Tür in Betrieb. hinteren und vorderen Haken sitzt.
  • Pagina 46: Reinigung Und Pflege

    vermeiden, decken Sie die gekochten • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen Lebensmittel ab und trennen Sie sie von (Erde entfernen) und in die spezielle den rohen. Schublade (Obst- und Gemüseschublade) • Es wird empfohlen, Lebensmittel im legen. Kühlschrank aufzutauen. • Es wird empfohlen, exotische Früchte wie •...
  • Pagina 47: Stillstandszeiten

    7.4 Stillstandszeiten Es ist wichtig, das Abflussloch für das Abtauwasser in der Mitte des Kühlfachkanals regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Bei längerem Stillstand des Geräts müssen dass das Wasser überläuft und auf die Sie folgende Vorkehrungen treffen: Lebensmittel im Inneren tropft. 1.
  • Pagina 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion FastCool ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Fast‐ schaltet. Cool“. Der Kompressor schaltet sich nicht Der Kompressor startet nach einer Das ist normal; es ist kein Fehler sofort ein, nachdem Sie „FastCool“...
  • Pagina 49: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht an die Bringe den Tauwasserablauf an der Verdampfungsschale über dem Verdampfungsschale an. Kompressor angeschlossen. Die Temperatur kann nicht einge‐ Die FastCool Funktion ist einge‐ Schalten Sie die FastCool Funktion stellt werden.
  • Pagina 50: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Pagina 51: Informationen Zur Entsorgung

    Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
  • Pagina 52 Lebensmittel vorhalten, die den oben von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die die im Wesentlichen die gleichen Funktionen unentgeltliche Abholung von Elektro- und wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Elektronikgeräten ist dann aber auf Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt Wärmeüberträger (z.
  • Pagina 56 222381925-B-122024...

Inhoudsopgave