Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
NEFF CV 7760 N Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor CV 7760 N:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CV 7760 N
C77V60N2
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
ru
Πpaвилa пoльзoвaния
C77V60N02_Heft2.indb 1
28.11.2011 14:00:49

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NEFF CV 7760 N

  • Pagina 1 CV 7760 N C77V60N2 Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Πpaвилa пoльзoвaния C77V60N02_Heft2.indb 1 28.11.2011 14:00:49...
  • Pagina 2 Italiano Nederlands Русский Contenuto della confezione (ved. pagina 6) De verpakking bevat (zie pagina 35) Комплект поставки (см. стр. 63) NEFF GmbH E-Nr. ……… ...… ...… C77V60N02_Heft2.indb 2 28.11.2011 14:00:49...
  • Pagina 3 10 11 C77V60N02_Heft2.indb 3 28.11.2011 14:00:50...
  • Pagina 4 Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Neff GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 02/10 C77V60N02_Heft2.indb 4 28.11.2011 14:00:50...
  • Pagina 5 Le indicazioni sul display e le diciture dei Per poter utilizzare la macchina per caffè tasti sono identii cate nelle istruzioni con espresso con tutte le sue possibilità e funzioni una scrittura diversa rispetto a quella uti­ in modo sicuro ed afi dabile, è n ecessario lizzata per il normale testo delle istruzioni. prendere coni denza con tutti i suoi com­ Questo consente di riconoscere se si tratta ponenti, funzioni, indicatori ed elementi di di un testo visualizzato sull’apparecchio o comando. Il presente Manuale d’uso può stampato. esservi di aiuto. Prendetevi un po’ di tempo Esempio: Espresso e leggetelo prima di mettere in funzione l’apparecchio. L’apparecchio è corredato da un’istruzione breve nella quale si possono consultare rapidamente le funzioni più importanti. Il manualetto di istruzioni si può conservare nell’apposito inserto esterno sul lato destro dell’apparecchio. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 3 28.11.2011 14:00:51...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Sistema di estrazione Pulizia del sistema latte Accessori Pulire l’unità di infusione Messaggi sul display Programmi di servizio Messa in esercizio Decalciicare Informazioni generali Pulire Modalità risparmio Calc‘n‘Clean Avviare l’apparecchio Accessori, deposito, Preparazione delle bevande smaltimento, garanzia Selezione della bevanda Accessori Macinatura doppia Deposito Un esempio Smaltimento Preparazione con caffè in polvere Garanzia Preparazione con latte Dati tecnici Preparazione di due tazze contemporaneamente Soluzione dei problemi più My coffee semplici Preparazione della schiuma latte e del latte caldo Prelievo di acqua calda Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 4 28.11.2011 14:00:51...
  • Pagina 7: Istruzioni Di Sicurezza

    Per evitare danni, eventuali riparazioni acqua pulita e le sostanze descritte nelle dell’apparecchio, quali ad esempio una presenti istruzioni (caffè liquido detergente / linea di alimentazione danneggiata, possono essere eseguite solo dal nostro decalciicante). Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti servizio di assistenza clienti. interni ed a temperatura ambiente. Non la­ sciare che l’apparecchio venga utilizzato da Pericolo di lesione! bambini o da persone con ridotte capacità di Non inserire le dita nel macinacaffè. percezione isica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necessa­ ria esperienza o conoscenze, a meno che Pericolo di ustione! non siano sorvegliate o abbiano ricevuto L’innesto schiuma per latte / acqua calda si riscalda molto. un’istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro Dopo l’utilizzo, prima di toccare l’appa- sicurezza. Tenere l’apparecchio fuori dalla recchio, lasciarlo raffreddare. portata dei bambini. Sorvegliare i bambini, Pericolo di lesioni! per evitare che giochino con l’apparecchio. Estrarre e inserire l’apparecchio dal mobile di incasso usando la dovuta cautela per evitare che le dita restino incastrate. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 5 28.11.2011 14:00:51...
  • Pagina 8: Contenuto Della Confezione

    : S triscia per la misurazione della 10 C assetto per caffè in polvere (caffè durezza dell’acqua m acinato / compressa di detergente) ; Inserto schiuma 11 Selettore per il grado di macinatura 12 Flessibile del latte 13 Dosatore per caffè in polvere 14 Sportello dell’unità di infusione 15 Apriporta unità di infusione 16 Tasto di estrazione 17 Recipiente del latte 18 Unità raccogligocce 19 I nnesto schiuma estraibile (prelievo latte / acqua calda) 20 Uscita caffè, regolabile in altezza Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 6 28.11.2011 14:00:51...
  • Pagina 9: Menu E Display

    4 P ulsante basculante a scomparsa : se modo si attiva il lavaggio automati­ co dell’apparecchio. il pulsante non è abbassato, l’apparecchio è acceso. Dopo l’accensione, l’apparec­ chio esegue un lavaggio, a meno che non M enu e display sia trascorso troppo poco tempo dall’ulti­ mo utilizzo e quindi sia ancora caldo. Per facilitare al massimo l’utilizzo e allo Pulsante abbassato: in questo caso l’ap­ stesso tempo per mettere a disposizione una parecchio si trova in “modalità di risparmio varietà di funzioni, l’apparecchio è dotato di energetico”. Dopo aver attivato la “moda­ una facile gestione mediante menu, che per­ lità di risparmio energetico”, l’apparecchio mette di scegliere tra numerose possibilità esegue un risciacquo. Se prima dell’attiva­ con soli pochi passi, dopo avere brevemente zione del modo di risparmio non vi è stato preso coni denza delle istruzioni. alcun prelievo di caffè, il risciacquo non viene eseguito. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 7 28.11.2011 14:00:51...
  • Pagina 10: Sistema Di Estrazione

    6 S tart/Stop : avvia la preparazione chio, premere nuovamente il tasto di della bevanda o un programma di s ervizio. estrazione (16) ed estrarre manualmente Premendo nuovamente il tasto (6) l’apparecchio in posizione 2 oppure durante la preparazione di una bevanda, estrarre completamente l’apparecchio è possibile fermare in anticipo il prelievo tirandolo per la maniglia. della bevanda. Quando l’apparecchio è in posizione 2, è possibile rimuover l’unità di infusione e rego­ lare il grado di macinatura. S istema di estrazione L’apparecchio può fuoriuscire automatica­ mente dal mobile nel quale è incassato. Per eseguire questa operazione: Premere il tasto di estrazione (16) (as­ sicurarsi che l’apparecchio sia acceso) oppure Posizione 1 Posizione 2 Quindi spingere nuovamente l’apparecchio nel mobile. Durante il processo di infusione, l’estrazione automatica è bloccata. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 8 28.11.2011 14:00:53...
  • Pagina 11: Accessori

    “Decalcii care” serbatoio dell’acqua Eseguire il pro­ Eseguire pulizia L’apparecchia sta Temp. troppo gramma di servizio riscaldando; si prega bassa “Eseguire pulizia” di avere un po’ di Si prega di Eseguire il pro­ Calc‘n‘Clean pazienza attendere gramma di servizio Ora è possibile pre­ “Calc‘n‘Clean” Prelevare la levare la bevanda bevanda Pulire il sistema latte Lavaggio rapido sistema latte  Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 9 28.11.2011 14:00:53...
  • Pagina 12: Messa In Esercizio

    A vviare l’apparecchio to ottimale. Dopo un’ora l’apparecchio si imposta automaticamente sul “modo di ri­ sparmio”. Questa impostazione, come molte 1. Premere l’interruttore di rete (7). altre, può essere modii cata (ved. modalità “Auto spegnimento in” nel capitolo “Imposta­ zioni sul display”). Importante: Usare l’apparecchio solo in ambienti privi di gelo. Qualo­ ra l‘apparecchio venga trasportato o stoccato a temperature inferiori a 0 °C, attendere almeno 3 ore prima di metterlo in funzione. 2. Sul display compare la selezione linguistica. Einstellungen Sprache Deutsch English 3. Premere il pulsante basculante a scom­ parsa (4) e selezionare la lingua desi­ derata, nella quale vengono visualizzati i testi del display. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 10 28.11.2011 14:00:53...
  • Pagina 13 Polski Български 4. Premere (6); la lingua selezionata 11. Impostare la durezza dell’acqua (ved. è memorizzata. La lingua impostata può “Impostazioni sul display”). essere modii cata successivamente in qualsiasi momento. (ved. “Impostazioni sul display”) 5. Estrarre l’apparecchio. (ved. “Sistema di estrazione”) 6. Estrarre verso l’alto il serbatoio dell’ac­ qua (8), eseguire il risciacquo e riempire con acqua fresca e pulita. Non superare il contrassegno “max”. 7. Inserire il serbatoio dell’acqua (8) diritto e spingerlo completamente verso il basso. Riempire il serbatoio dell’acqua con acqua fresca ogni giorno. Il serba­ toio dell’acqua dovrebbe sempre contenere una quantità di acqua sufi ciente per garantire il funziona­ mento dell’apparecchio. 8. Riempire il serbatoio dei chicchi (9) (per la preparazione con caffè in polvere, ved. a pagina 13). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 11 28.11.2011 14:00:54...
  • Pagina 14: Preparazione Delle Bevande

    My coffee Questa funzione è disponibile per le seguen­ Schiuma latte ti bevande: Latte caldo Caffè (1 tazza) Acqua calda Cappuccino (1 tazza) Lavaggio Latte Macchiato (1 bicchiere) Per la maggior parte delle bevande è possi­ Caffelatte (1 tazza) bile deinire ulteriori opzioni, quali l’intensità My coffee (1 tazza) e la quantità, utilizzando i tasti (2) e (5). Espresso (1 tazza, media e grande) Le opzioni disponibili vengono visualizzate sempre sotto il tipo di bevanda. Il pulsante basculante (4) permette di eseguire varie impostazioni tra le opzioni scelte con (2) (5). Per la preparazione del caffè, sono disponi­ bili le seguenti possibilità. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 12 28.11.2011 14:00:54...
  • Pagina 15: Un Esempio

    2. Aprire il cassetto per il caffè in polvere (10). 4. Premere il pulsante basculante (4) a sinistra, i no a quando al centro la scritta viene visualizzata più grand: leggero Caf è leggero normale Tazza media 5. Premere nuovamente (5), per aprire 3. Versare al massimo due dosatori radi di l’impostazione della quantità. L’imposta­ caffè in polvere. zione della quantità ora viene evidenziata: Non usare chicchi o caffè solubile. Caf è leggero Tazza media Tazza piccola Tazza grande Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 13 28.11.2011 14:00:54...
  • Pagina 16: Preparazione Con Latte

    90 secondi non viene preparato alcun caffè, 5. Chiudere il coperchio. la camera di infusione si svuota automatica­ 6. Reinserire l’apparecchio. mente, per prevenire un riempimento ecces­ 7. Appoggiare il recipiente del latte accanto sivo. L’apparecchio esegue un risciacquo. all’innesto schiuma. Inserire il l essibile del latte nel recipiente. L’estremità intagliata del l essibile del latte che va P reparazione con latte immersa nel latte: Per ottenere una schiuma latte ottimale, utilizzare preferibilmente latte freddo con un almeno un l ivello dello 1,5 % di grassi. 1. Spingere verso il basso l’uscita caffè (20). Togliere il coperchio ed estrarre l’innesto schiuma (19). 8. Posizionare la tazza o il bicchiere sotto l’uscita del caffè. 19 a 19 b Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 14 28.11.2011 14:00:56...
  • Pagina 17: Preparazione Di Due Tazze Contemporaneamente

    2 tazze piccole l’apparecchio esegue l’in­ extra Caf è fusione per due volte successive. leggero Attendere i no a quando la proce­ 2 tazze piccole Tazza grande 2 tazze medie dura è completamente conclusa. 4. Impostare la quantità desiderata per le I resti secchi di latte sono difi cili da due tazze con il pulsante basculante pulire. Si consiglia quindi di pulire il (4) (piccola, media, grande). sistema del latte dopo utilizzo (ved. 5. Premere (6). “Pulire il sistema del latte”). Le due tazze vengono riempite. L’apparecchio esegue l’infusione per due volte successive; attendere che l’intera procedura sia completa. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 15 28.11.2011 14:00:56...
  • Pagina 18: Preparazione Della Schiuma Latte E Del Latte Caldo

    (5) passare alla selezione della 3. Selezionare l’impostazione desiderata quantità. Con il pulsante basculante (4) per o per il Schiuma latte Latte caldo impostare la quantità desiderata: spostando il pulsante basculante (4): Schiuma latte normale My cof ee Latte caldo Tazza media Tazza piccola Tazza grande Espresso Latte Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 16 28.11.2011 14:00:57...
  • Pagina 19: Prelievo Di Acqua Calda

    2. Con il pulsante basculante (4) quante bibite a base di latte sono state s elezionare prelevate Acqua calda la quantità dell’acqua calda preparata Acqua calda Latte caldo Lavaggio ∼ 85ºC 3. Con (5) passare alla selezione della temperatura. Con la manopola (4) i mpostare la temperatura desiderata. Acqua calda 85ºC ∼ 80ºC ∼ ∼ 90ºC Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 17 28.11.2011 14:00:57...
  • Pagina 20: Impostazioni Sul Display

    : Spostando il pulsante ti danni). I iltri di ricambio sono reperibili Temperatura caffè basculante (4) è possibile impostare la presso i rivenditori o presso il servizio clienti temperatura del caffè. (ved. “Accessori”). : Spostando il pulsante ba­ Dopo ogni sostituzione, il iltro nuovo deve Auto spegn. in sculante (4) è possibile inserire l’intervallo dapprima essere lavato. A tale scopo pro­ di tempo dopo il quale l’apparecchio passerà cedere come descritto all’inizio di questo automaticamente al “modo di risparmio” capitolo. dopo l’ultimo caffè preparato. Si possono Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 18 28.11.2011 14:00:58...
  • Pagina 21: Impostare La Quantità Per Tazza

    (6) ed avviare il programma Importante: la quantità scelta in ml Calc‘n‘Clean (ved. “Calc‘n‘Clean”). : È possibile cancellare le è un valore orientativo e può va­ Imp. predefinita impostazioni personalizzate e ripristinare le riare notevolmente ad esempio in impostazioni predeinite (reset). Per attivare funzione della formazione di crema, le impostazioni predeinite, premere (6). del grado di macinatura e del tipo di latte. Per attivare le impostazioni prede­ inite dell’apparecchio, è possibile procedere anche come indicato qui di seguito: 1. S pegnere completamente l’apparecchio con l’interruttore di rete O/I (7). 2. I tasti (2) e (5) devono venir premuti contemporaneamente, tenuti premuti e riaccendere l’apparecchio con l’interruttore di rete O/I (7). Le impostazioni predeinite sono n uovamente attive. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 19 28.11.2011 14:00:58...
  • Pagina 22: Rilevare La Durezza Dell'acqua

    Tedesco (°dH) Francese (°fH) (ved. “Sistema di estrazione”). 1 ­ 7 1 ­ 13 2. Nel menu per la selezione delle bevande, 8 ­ 14 14 ­ 25 selezionare Espresso 15 ­ 21 26 ­ 38 3. Premere (6). 22 ­ 30 39 ­ 54 4. A macinacaffè accesso, impostare il s elettore (11) da caffè in polvere i ne su caffè in polvere grosso o viceversa. La nuova impostazione è effettiva solo a partire dalla seconda tazza. P er chicchi di caffè tostati più scuri, impostare un grado di macinatura più i ne, per i chicchi tostati più chiari, impostare un grado di maci­ natura più grosso. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 20 28.11.2011 14:00:59...
  • Pagina 23: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    Se possibile non interrompere il prelievo Togliere il coperchio del raccogligocce di caffè o latte. L’interruzione anticipa­ (18 b). Svuotare l’acqua ed i fondi di ta provoca un maggiore consumo di caffè (18 d). Lavare il raccogligocce energia e un riempimento più rapido del o ppure metterlo in lavastoviglie. Non raccogligocce. mettere in lavastoviglie né il vassoio di Decalcii care sempre l’apparecchio sgocciolamento (18 a) né il coperchio del quando viene visualizzato raccogligocce (18 b). Decalcificare (ved. “Decalcii care”), per evitare deposi­ 18 a 18 b 18 c 18 d to di calcare. I residui di calcare provoca­ no un maggiore consumo di energia. 7. Pulire il coperchio e il rivestimento isolan­ te del recipiente del latte esclusivamente con un panno umido. Non lavare in lavastoviglie. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 21 28.11.2011 14:00:59...
  • Pagina 24: Pulizia Del Sistema Latte

    (20). Togliere il coperchio ed estrarre l’innesto schiuma (19). P ulizia del sistema latte Pericolo di ustioni! L’innesto schiuma (19) si riscalda molto. Dopo l’utilizzo, prima di toccare l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Il messaggio 2. Pulire l’alloggiamento dell’innesto Lavaggio rapido sistema  s chiuma (19) con un panno morbido. latte compare 3. Ruotare l‘elemento superiore in senso quando non è stata effettuata la pulizia antiorario e rimuoverlo dall‘elemento dopo l’uso inferiore. poco prima che l’apparecchio passi 4. Pulire le singole parti con una soluzione automaticamente al “modo di risparmio”, di detersivo e un panno morbido oppure senza che in precedenza sia stata lavarle in lavastoviglie. e seguita la pulizia. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 22 28.11.2011 14:01:00...
  • Pagina 25: Pulire L'unità Di Infusione

    no al suo incastro. 6. Premere il pulsante (b) ed estrarre quindi l’unità di infusione (c): P ulire l’unità di infusione Oltre al programma di pulizia automatica, si dovrebbe estrarre l’unità di infusione per pulirla ad intervalli regolari. Attenzione: pulire l’unità di infusio­ ne senza detergenti e non lavare in lavastoviglie. 7. Pulire bene l’unità di infusione sotto l ’acqua corrente. 1. Estrarre completamente l’apparecchio (ved. “Sistema di estrazione”). 2. Attivare il “modo di risparmio” dell’appa­ recchio con il pulsante basculante (4). 3. Spegnere completamente l’apparecchio con l’interruttore di rete O/I (7); non ci deve essere più nessun simbolo acceso. 4. Afferrare l’apriporta (15) spingere all’in­ dietro lo sportello (14) che consente di accedere all’unità di infusione: Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 23 28.11.2011 14:01:01...
  • Pagina 26: Programmi Di Servizio

     12. Spingere il blocco rosso (a) completamen­ Tasto i per 3 sec te all’indietro e chiudere gli sportelli (14). In questo caso si dovrebbe immediatamente sostituire il i ltro dell’acqua e pulire o decal­ cii care l’apparecchio con il corrispondente programma (la decalcii cazione è descritta alla pagina seguente). In caso contrario l’ap­ parecchio potrebbe venir danneggiato. I programmi di servizio si posso­ no avviare anche manualmente nel menu di impostazione (ved. “ I mpostazioni sul display”). Non bere i liquidi. Per decalcii care, non uti­ lizzare mai aceto, sostanze a base di aceto, acido citrico o sostanze a base di acido citrico. Per decalcii care o pulire, utilizzare esclusivamente le apposite compresse. Queste compresse sono state sviluppate appositamente per le macchine automatiche per espresso e si possono acquistare presso il servizio clienti (ved. „Accessori“). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 24 28.11.2011 14:01:02...
  • Pagina 27: Decalciicare

    Quando compare l’indicazione cipiente vuoto del serbatoio (8) ino al tenere premuto il tasto i contrassegno “0,5 l” e sciogliervi due D ecalcificare (1) per almeno tre secondi. Compare il compresse di decalciicante. Premere messaggio: (6), ora il programma di decalciica­  zione funziona per circa 24 minuti: Decalcificare Premere oppure Decalcificazione in corso Per avviare la decalciicazione senza in­ dicazione (ved. capitolo “Impostazioni sul display”) tenere premuto il tasto i (1) per almeno tre secondi e selezionare  Decalcificare Premere Premere (6); il display conduce l’utente attraverso il programma: Vuotare raccogligocce Vuotare il raccogligocce (18). Inserire raccogligocce Inserire il raccogligocce. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 25 28.11.2011 14:01:02...
  • Pagina 28: Pulire

    Chiudere il cassetto! Se viene utilizzato un iltro, è il momento Aggiungere una compressa di pulizia di reinserirlo. L’apparecchio è nuovamente nel cassetto polvere e richiuderlo. Il pronto per l’uso. programma di pulizia funziona per circa 1 minuto. Importante: Pulire l‘apparecchio Premere con un panno umido e morbido per Premere (6), ora il programma di pulizia eliminare subito i residui di solu­ funziona per circa 6 minuti: zione decalciicante. Sotto questi Pulizia in corso resti possono formarsi punti di corrosione. I panni in spugna nuovi Vuotare raccogligocce possono contenere sali. I sali pos­ Vuotare il raccogligocce (18). sono causare ruggine sull’acciaio Inserire raccogligocce inossidabile, pertanto lavare i panni Reinserire il raccogligocce. in spugna accuratamente prima L’apparecchio è nuovamente pronto per dell’uso. l’uso. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 26 28.11.2011 14:01:02...
  • Pagina 29: Calc'n'clean

    Decalcificazione in corso Se l’innesto schiuma non è inserito compare il messaggio: Se il serbatoio dell’acqua contiene una quantità troppo scarsa di s oluzione decalciicante, compare il Inserire innesto schiuma Inserire l’innesto schiuma (19). messaggio: Manca decalcificante Posizionare recip. sotto inserto Aggiung. decalcificante  Versare 0,5 l di acqua tiepida nel recipien­ schiuma Posizionare sotto l’innesto schiuma (19) te vuoto del serbatoio (8) ino al contras­ un recipiente di almeno 1 litro. segno “0,5 l” e sciogliervi due compresse Premere (6), l’apparecchio esegue di decalciicante. Premere (6). Il pro­ un doppio lavaggio. gramma di decalciicazione prosegue. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 27 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 30: Accessori, Deposito, Smaltimento, Garanzia

    L’apparecchio deve essere pronto sono causare ruggine sull’acciaio per l’uso e il serbatoio acqua (8) inossidabile, pertanto lavare i panni deve essere pieno. in spugna accuratamente prima dell’uso. 1. Posizionare un recipiente grande e s tretto sotto l’innesto schiuma (19). 2. Selezionare l’impostazione Schiuma sul display, premere (6) e far latte evaporare per circa 15 secondi. Schiuma latte My cofee Latte caldo 3. Spegnere l’apparecchio con l’interruttore di rete O/I (7). 4. Svuotare il serbatoio dell’acqua (8) ed il raccogligocce (18). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 28 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 31: Smaltimento

    2002 / 9 6 / C E Riiuti di apparecchiature elet­ rappresentante nel paese di vendita. Il ri­ triche ed elettroniche (waste electrical and venditore, presso il quale è stato acquistato electronic equipement – WEEE). La direttiva l’apparecchio, è sempre ben disposto a for­ stabilisce il quadro generale per un ritiro e nire a richiesta informazioni a proposito. Per recupero valido in tutta I’UE. Informarsi pres­ l’esercizio del diritto di garanzia è comun­ so il rivenditore specializzato sulle attuali que necessario presentare il documento di disposizioni per la rottamazione. acquisto. Con riserva di modiica. Dati tecnici Collegamento elettrico (tensione / frequenza) 220­240 V / 50­60 Hz Potenza del riscaldamento 1700 W Pressione massima pompa, statica 19 bar Capacità massima del serbatoio acqua (senza iltro) 2,5 l Capacità massima del contenitore chicchi 1000 g Lunghezza del cavo 150 cm Dimensioni (A x L x P) 454 x 594 x 535 mm Peso, a vuoto 25,9 kg Tipo di meccanismo di macinatura Ceramica Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 29 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 32: Soluzione Dei Problemi Più Semplici

    è possibile più alcun vere è troppo ine. macinato più grosso. prelievo di caffè. L’apparecchio presenta Decalciicare l’apparecchio. forti calciicazioni. Il caffè non ha alcuna Tipo di caffè non adatto. Utilizzare una qualità di caffè che “crema” (strato di contenga una percentuale elevata schiuma). di chicchi robusta. I chicchi di caffè non sono Utilizzare chicchi tostati di fresco. tostati di fresco. Il grado di macinatura non Regolare su un grado di macinatu­ è adatto ai chicchi di caffè. ra ine. Il caffè è troppo “acido”. Il grado di macinatura è Impostare il grado di macinatura su troppo grosso oppure il un valore più ine oppure utilizzare caffè è macinato troppo un caffè macinato più ine. grosso. Tipo di caffè non adatto. Utilizzare un caffè più tostato. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 30 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 33 Pulire unità di Troppo caffè macinato Pulire l’unità di infusione infusione nell’unità di infusione. (usare al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato). Il meccanismo della unità Pulire l’unità di infusione. (cfr. Cap. di infusione si muove con “Pulire l’unità di infusione”). fatica. Forti differenze nella L’apparecchio presenta Procedere alla decalciicazione qualità del caffè o della incrostazioni di calcare. dell’apparecchio, s econdo le schiuma del latte. istruzioni, con due compresse di decalciicante. Presenza di gocce d’ac­ Il raccogligocce è stato Estrarre il raccogligocce solo alcu­ qua sul fondo interno estratto troppo presto. ni secondi dopo l’ultimo prelievo. dell’apparecchio dopo aver tolto il raccogligocce. Se non è possibile risolvere un problema, non provare a trovare da soli l’errore, a smontare l’apparecchio oppure a ripararlo da soli. Chiamare l’Assistenza (ved. risvolto della copertina posteriore). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 31 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 34 e, of een gezonde kofi e­verkeerd of Latte de hand, ongeacht waar u op dat Macchiato, een romige cappuccino of een moment in de gebruiksaanwijzing sterke espresso. Het apparaat biedt u voorts leest. talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Teksten op het scherm en opschriften van Maak u vertrouwd met alle onderdelen, toetsen worden in deze gebruiksaanwijzing functies, meldingen en bedieningen om de met een ander lettertype weergegeven, dan volautomatische espressomachine met al de gewone tekst. U kunt herkennen dat het zijn mogelijkheden en functies ook betrouw­ om tekst gaat, die de machine toont of om baar en veilig te kunnen gebruiken. Deze tekst die erop is gedrukt. gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u Voorbeeld: Espresso daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks­ aanwijzing door alvorens de machine te Bij de machine is een korte handleiding gaan gebruiken. gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. Deze kan rechts aan de buitenkant van het apparaat worden bewaard. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 32 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 35 Dagelijks onderhoud Meldingen op het scherm Melk s ysteem schoonmaken Z etgroep schoonmaken In gebruik nemen Onderhoudprogramma’s Algemeen Waakstand Ontkalken Apparaat in gebruik nemen Reinigen Calc‘n‘Clean Toebereiden van dranken Accessoires, opslag, afval, Drankkeuze garantie Dubbel malen Een voorbeeld Accessoires Bereiden met poederkofie Opslag Bereiden met melk Afval Twee kopjes tegelijk Garantie My coffee Technische speciicaties Melkschuim en warme melk bereiden Heet water tappen Zelf eenvoudige problemen verhelpen Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 33 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 36: Veiligheidsaanwijzing

    Vul de machine enkel met vers water en aties te vermijden mogen reparaties aan met de in deze gebruiksaanwijzing be­ het apparaat, bijv. een beschadigd aan- sluitsnoer, alleen door onze servicedienst schreven middelen (kofie, schoonmaak­ en ontkalkmiddelen). worden uitgevoerd. Gebruik de machine alleen in ruimten bin­ nenshuis en bij kamertemperatuur. Laat Gevaar voor verwondingen! het apparaat niet bedienen door personen Grijp niet in de maler. (waaronder kinderen) met een verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermo­ gens, of met ontbrekende ervaring of kennis, Gevaar voor verbranding! laat het apparaat niet zonder uw toezicht of De melkschuimer voor melk / heet water wordt zeer heet. Laat – na geef instructie voor het gebruik van het ap­ paraat aan degene, die verantwoordelijk is gebruik – de melkschuimer eerst afkoelen voor hun veiligheid. Laat geen kinderen bij alvorens hem aan te raken. het apparaat. Let er op dat kinderen niet met Gevaar voor verwondingen! het apparaat spelen. Trek het apparaat voorzichtig uit het inbouwmeubel en duw het voorzichtig erin terug om afklemmen van uw vingers te voorkomen. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 34 28.11.2011 14:01:03...
  • Pagina 37: De Verpakking Bevat

    (kofiepoeder / schoonmaaktablet) ; M elkschuimer 11 Draaikiezer voor maalijnheid 12 Melkslangetje 13 Poederlepel 14 L uik voor toegang tot de (kofie)zetgroep 15 L uikopener voor toegang tot de (kofie)zetgroep 16 Ontgrendeltoets voor het uitnemen 17 Melkreservoir 18 Lekschaalmodule 19 U itneembare melkschuimer (melk­ / heetwatertap) 20 In hoogte verstelbare kofietap Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 35 28.11.2011 14:01:04...
  • Pagina 38: Bedieningen En Meldingen

    Verzonken: Het apparaat bevindt zich in apparaat automatisch gespoeld. de “waakstand”. Nadat het apparaat in de “waakstand” werd geschakeld, spoelt het, tenzij er eerder geen kofi e werd gezet. M enu en scherm H et apparaat is gereed voor gebruik als in het scherm (3) het menu voor de drank­ Het apparaat is voorzien van een eenvoudig keuze te zien is. Door de knop te draaien te begrijpen menu om de bediening van kunt u in het scherm instellingen maken of het apparaat voor u zo eenvoudig mogelijk wijzigen (zoals de sterkte van de kofi e of te maken èn om u vele functies te kunnen de hoeveelheid kofi e). bieden. Als u zich er even mee vertrouwd maakt, biedt het menu u in enkele stappen Het apparaat detecteert ook in de de keuze uit een reeks mogelijkheden. Het ‘waakstand’ de verwijdering van de scherm laat steeds het door u gekozen pro­ lekschaalmodule (18). gramma zien en informeert u, bijvoorbeeld als u water of kofi e moet bijvullen of een serviceprogramma moet draaien. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 36 28.11.2011 14:01:04...
  • Pagina 39: Uittreksysteem

    In de uitgetrokken stand 2 kunt u de kunt u het proces stoppen. z etgroep uitnemen en de i jnheid van het malen instellen. U ittreksysteem Het apparaat kan automatisch uit een in­ bouwmeubel worden geschoven. Daarvoor drukt u op ontgrendeltoets (16) (het apparaat moet ingeschakeld zijn) of Uitgetrokken Uitgetrokken stand 1 stand 2 Duw daarna het apparaat weer tot aan de aanslag terug in het inbouwmeubel. Tiijdens het zetproces is het a utomatisch uittrekken Neem het afzetvlak weg en trek aan de geblokkeerd. nu daaronder bereikbare handgreep: Het apparaat schuift zelfstandig naar de uitgetrokken stand 1. In deze stand kunt u water, bonen, poederkofi e en schoonmaak­/ ontkalktabletten navullen, alsmede acces­ soires pakken van de rechter zijkant van het apparaat. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 37 28.11.2011 14:01:05...
  • Pagina 40: Accessoires

    Het apparaat is bezig Temperatuur “Ontkalken” met opwarmen. Dit te laag Draai het onder­ Reinigen a.u.b. duurt slechts even. Even geduld houdsprogramma De drank kan worden U kunt uw drank “Reinigen” uitgenomen nu nemen Draai het onder­ Calc‘n‘Clean houdsprogramma “Calc‘n‘Clean” Melksysteem spoelen Kort spoelen melksyst.  Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 38 28.11.2011 14:01:05...
  • Pagina 41: In Gebruik Nemen

    A pparaat in gebruik nemen De volautomatische espressomachine is af fabriek voor een optimale werking met stan­ daardinstellingen geprogrammeerd. Het ap­ 1. Druk de netspanningschakelaar (7) in. paraat schakelt na één uur automatisch over naar de “waakstand”. Deze instelling is – net als vele andere instellingen – te wijzigen (zie “Auto off na” in het hoofdstuk “Instellingen via het scherm”) Belangrijk: Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opge­ slagen, dient u ten minste 3 uur te 2. Op het scherm verschijnt de taalkeuze: wachten alvorens het apparaat in Einstellungen gebruik te nemen. Sprache Deutsch English 3. Druk op de verzonken zwenkknop (4) om de taal te kiezen waarin u de teksten op het display wilt laten verschijnen. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 39 28.11.2011 14:01:06...
  • Pagina 42: Toebereiden Van Dranken

    Een gelijke hoeveelheid espresso en melk­ schuim; wordt met melk aangevuld; wordt bij voorkeur in een hoog glas geschonken; Cappuccino 1/3 espresso + 1/3 melk + 1/3 melkschuim; wordt bij voorkeur in een kopje geschonken; Vul de watertank elke dag met vers Koffie + melk water. Om het apparaat te kun­ 1/2 kofi e + 1/2 melk; wordt bij voorkeur in nen gebruiken, moet de watertank een brede kop geschonken; steeds voldoende water bevatten. My coffee Melkschuim 8. Vul het bonenreservoir (9) met kofi e­ Warme melk bonen (zie blz. 42 voor toebereiding met Warm water poederkofi e). Kort spoelen 9. Duw het apparaat terug in het inbouwmeubel. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 40 28.11.2011 14:01:06...
  • Pagina 43: Dubbel Malen

    Koffi e instellingen en dubbelsterk dubbelsterk normaal mild sterk . Wanneer de helft van de gewenste extra normale kop hoeveelheid bereid is, wordt verse kofi e ge­ malen en voor de verdere bereiding gebruikt, 4. Draai met de zwenkknop (4) naar links zodat alleen de lekkere aroma’s vrijkomen. totdat groot in het midden verschijnt: mild Koffi e mild normaal normale kop Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 41 28.11.2011 14:01:07...
  • Pagina 44: Bereiden Met Poederkofie

    8. Druk op de toets (6). extra maal achtereen. Wacht tot de Nu wordt de kofi e gezet en aansluitend bereiding helemaal voltooid is. w orden het kopje of de kopjes gevuld. Als u nog een kopje kofi e wilt, vult u de lade opnieuw met poederkofi e, en herhaalt u B ereiden met poederkofi e het proces. Als u binnen 90 seconden geen kofi e meer tapt, leegt de kofi ezetkamer Deze volautomatische espressomachine automatisch om te voorkomen dat deze biedt ook de mogelijkheid om kofi e te zetten overloopt. Het apparaat spoelt. van poederkofi e. Voor het doseren is een poederlepel bijgesloten. 1. Trek het apparaat naar voren en pak de poederlepel. 2. Open de poederkofi elade (10). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 42 28.11.2011 14:01:07...
  • Pagina 45: Bereiden Met Melk

    10. Stel de sterkte en de hoeveelheid in. 11. Druk op de toets (6). Eerst wordt nu melk aangezogen, toebe­ reid en in het kopje of glas gegoten. Direct 4. Melkschuimer (19) erop plaatsen en daarna wordt de kofi e gezet en in het kopje melkslang (12) in de inkeping drukken. of glas getapt. Bij de sterkte­instellingen en d ubbelsterk dubbelsterk bereidt het apparaat twee­ extra maal achtereen. Wacht tot de bereiding helemaal voltooid is. 5. Afdekklep sluiten. 6. Duw het apparaat terug. Opgedroogde resten melk zijn 7. Plaats het kannetje met melk naast de lastig te verwijderen. Maak daarom melkschuimer. Steek het melkslangetje het melksysteem telkens na ge­ in het kannetje. bruik schoon (zie “Melksysteem schoonmaken”). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 43 28.11.2011 14:01:09...
  • Pagina 46: Twee Kopjes Tegelijk

    (4) de gewenste Het apparaat zet tweemaal achter sterkte in: elkaar kofi e, wacht dus het volle­ My cof ee dige proces af. normaal mild sterk grote kop 6. Ga met (5) verder naar de hoeveel­ heidkeuze. Stel met de zwenkknop (4) de gewenste hoeveelheid in: normaal normale kop kleine kop grote kop Espresso Melk Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 44 28.11.2011 14:01:09...
  • Pagina 47: Melkschuim En Warme Melk Bereiden

    Kort spoelen 3. Selecteer de gewenste instelling ∼ 85ºC of door de Melkschuim Warme melk zwenkknop (4) te verdraaien: 3. Ga met de toets (5) naar de tempera­ Melkschuim My cof ee Warme melk tuurkeuze. Stel met de zwenkknop (4) de gewenste temperatuur in: Warm water 85ºC ∼ 80ºC ∼ ∼ 90ºC Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 45 28.11.2011 14:01:10...
  • Pagina 48: Informatie En Instellingen

    “Hoeveelheid per kopje instellen”). hoeveel kofie u heeft gezet sinds de : Door de zwenkknop (4) Waterhardheid ingebruikname van het apparaat kunt u de gewenste hardheid van het water hoeveel melkdranken u heeft gezet (1, 2, 3 en 4) selecteren (zie ook “Waterhard­ de hoeveelheid toebereid heet water heid bepalen en instellen”). : Door de de zwenk­ Koffietemperatuur knop (4) kiest u de temperatuur van de kofie. : Door de de zwenkknop (4) Auto off na kunt u de tijdsduur (na te laatste bereiding van een drank) instellen, waarna het ap­ paraat automatisch overschakelt op de “waakstand”. De mogelijke instelling loopt van 5 minuten tot 8 uur. De vooraf ingestelde tijdsduur is één uur; en is te bekorten om energie te besparen. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 46 28.11.2011 14:01:10...
  • Pagina 49 Het apparaat is ook op de v olgende Filter vervangen of minstens twee maanden later, is de manier terug te zetten op de werking van de ilter uitgeput. Wissel – om fabrieksinstelling: redenen van hygiëne en opdat het apparaat 1. S chakel het apparaat volledig uit met niet verkalkt – de ilter om (het apparaat kan behulp van de netspanningschakelaar schade oplopen). Vervangende ilters zijn in O/I (7). de handel of bij de klantenservice te verkrij­ 2. D ruk de toetsen (2) en (5) tegelijker­ gen (zie “Toebehoren”). tijd in, houd ze ingedrukt en schakel het Na iedere omwisseling van ilter moet deze apparaat met behulp van de netspan­ eerst worden gespoeld. Ga daartoe tewerk ningschakelaar O/I (7) weer in. zoals in het begin van dit hoofdstuk is De fabriekinstellingen zijn nu weer actief. beschreven. Als u geen nieuw ilter plaatst, draai dan de instelling van de waterilter op Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 47 28.11.2011 14:01:10...
  • Pagina 50: Hoeveelheid Per Kopje Instellen

    Met (2) keert u terug naar het keuze­ uit (zie “Uittreksysteem”). scherm voor kopjesgrootte en type drank. 2. Kies uit het drankkeuzemenu. Espresso Als u de standaardinstellingen wilt verlaten, 3. Druk op de toets (6). drukt u op i (1). De instellingen worden 4. Stel – bij lopend maalwerk – de draai­ opgeslagen. schakelaar (11) in van i jne korrel naar grove korrel of andersom. Belangrijk: De gekozen hoeveel­ heid in ml is een richtwaarde, De nieuwe instelling is pas merk­ die bijv. door crèmevorming, de baar vanaf de tweede kop kofi e. ingestelde maalgraad of de ge­ bruikte soort melk aanzienlijk kan schommelen. Stel bij donker gebrande bonen een i jnere, en bij lichtere bonen een grovere maling in. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 48 28.11.2011 14:01:11...
  • Pagina 51: Waterhardheid Bepalen

    “waakstand”. Het apparaat gebruikt in de 3. Resten van kalk, kofie, melk en ontkal­ “waakstand” zeer weinig energie, maar kingsoplossing altijd direct verwijderen. bewaakt alle functies die relevant zijn Onder zulke resten kan corrosievorming voor de veiligheid, om schade te voorko­ optreden. men. De standaardtijd van één uur kan 4. Gebruik geen alcohol­ of spiritushou­ worden bekort (zie “Auto off na” onder dend schoonmaakmiddel op glanzende “Instellingen via het scherm”). Het appa­ oppervlakken. raat gebruikt dan nog minder energie. 5. Spoel de watertank (8) uitsluitend om Door het indrukken van de zwenkknop met water. wordt het apparaat in de “waakstand” 6. Neem het lekrooster (18 a) af. Neem de gezet. lekschaal (18 c) uit. Neem de blinde van Als u het apparaat niet gebruikt: schakel de lekschaal (18 b) af. Verwijder water en hem dan met de netspanningschakelaar kofiedrab (18 d). Maak de lekschaal uit. schoon of doe hem in de vaatwasser. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 49 28.11.2011 14:01:12...
  • Pagina 52: Melk S Ysteem Schoonmaken

    Kort spoelen maakt om schimmelvorming te (6). voorkomen. 2. Zet een kopje onder de melkschuimer (19) en steek het uiteinde van het melk­ Als het apparaat vanuit koude toe­ slangetje in het kopje. stand wordt ingeschakeld of na het 3. Druk op de toets (6). Het apparaat tappen van kofi e in de “waakstand” laat nu automatisch water in het kopje wordt gebracht, spoelt het apparaat lopen en zuigt het – om te spoelen – automatisch. Het leidingsysteem weer aan via het melkslangetje. Na in het inwendige van het apparaat ongeveer 1 minuut is het spoelproces maakt zich daarmee zelf schoon. voltooid. 4. Leeg het kopje en maak het Als het apparaat langere tijd niet m elkslangetje schoon. is gebruikt (bijv. na een vakantie), maak het hele apparaat dan gron­ dig schoon, inclusief het melksys­ teem en de zetgroep. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 50 28.11.2011 14:01:12...
  • Pagina 53: Etgroep Schoonmaken

    2. Schakel het apparaat met behulp van de zwenkknop (4) in de “waakstand”. 2. Maak de opvang van de melkschuimer 3. Schakel het apparaat volledig uit met de (19) schoon met een zachte doek. netschakelaar O/I (7). Er mag geen enkel 3. Draai het bovenste gedeelte linksom en symbool meer branden. trek het van het onderste gedeelte. 4. Neem de luikopener (15) en klap het luik 4. Reinig de afzonderlijke onderdelen (14) voor de zetgroep naar achteren met een sopje en een zachte doek open: of plaats deze in de vaatwasmachine (bestekmand). 5. Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar tot de beide markeringen zich tegenover elkaar bevinden. Plaats de melkschuimer vervolgens tot de aanslag achter in het apparaat. 5. Schuif de rode grendel (a) van de zet­ groep helemaal naar voren: Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 51 28.11.2011 14:01:13...
  • Pagina 54 52 | Nederlands 6. Druk op de rode toets (b), pak de zet­ 11. Plaats de zetgroep (c) tot aan de aanslag groep (c) bij de grepen vast en neem terug. hem voorzichtig uit: 12. Schuif de rode grendel (a) helemaal naar achteren en sluit het luikje (14). 7. Spoel de zetgroep grondig met stromend water. 8. Houd de zeef van de zetgroep onder de waterstraal. 9. Veeg de binnenkant van het apparaat goed schoon met een vochtige doek en verwijder alle kofi eresten. 10. Laat de zetgroep en het inwendige van het apparaat drogen. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 52 28.11.2011 14:01:14...
  • Pagina 55: Onderhoudprogramma's

    Er verschijnt:  De onderhoudsprogramma’s kun­ Ontkalken drukken nen vanuit het instellingenmenu ook handmatig worden gestart Als u wilt starten zonder het scherm (zie “Instellingen op het scherm”). (zie “Instellingen via het scherm”) houdt u i (1) minstens drie seconden ingedrukt en Drink geen vloeistoffen. Gebruik voor het selecteert u  ontkalken nooit azijn, middelen op basis van Ontkalken drukken azijn, citroenzuur of middelen op basis van Druk op de toets (6); het scherm citroenzuur. Gebruik voor het ontkalken en leidt u door het programma: schoonmaken uitsluitend de daarvoor be­ Lekschaal legen doelde tabletten. Deze werden speciaal voor Leeg de lekschaal (18). deze volautomatische espressomachine Lekschaal plaatsen ontwikkeld en kunnen in de handel en via Lekschaal weer terugplaatsen. de klantenservice worden bijgekocht (zie “Accessoires”). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 53 28.11.2011 14:01:14...
  • Pagina 56: Te Weinig Ontkalker Ontkalker Bijvullen

    Ontkalkingsprogr. loopt Reinigen a.u.b. ten minste drie seconden ingedrukt houden. Als er te weinig ontkalkoplossing Er verschijnt:  in het water zit, dan verschijnt de Reinigen drukken melding: Als u wilt starten zonder het scherm Te weinig ontkalker (zie “Instellingen via het scherm”) houdt u Ontkalker bijvullen Vul de lege watertank (8) met lauwwarm i (1) minstens drie seconden ingedrukt en water tot aan het merkteken “0,5 l” bij selecteert u  en los daarin twee ontkalktabletten op. Reinigen drukken Druk op de toets (6). Het ontkalkpro­ Druk op de toets (6); het scherm gramma draait door. leidt u door het programma: Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 54 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 57: Calc'n'clean

    Druk op de toets (6). Calc‘n‘Clean Het apparaat spoelt nu tweemaal. Belangrijk: Als er een ilter in de U kunt hiervoor ook het kofiedik­ watertank (8) zit, moet dat worden reservoir (18 d) gebruiken. Schuif verwijderd voordat het onderhouds­ de kofietap (20) helemaal omlaag programma wordt uitgevoerd. Het om spatten te voorkomen. moet pas worden teruggeplaatst wanneer het programma is voltooid. Reinigingsprogr. loopt Poederlade openen Calc‘n‘Clean is een combinatie van de af­ Trek het apparaat naar voren en open de zonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. poederkofielade (10). Als de noodzaak tot het draaien van beide Reinigingstablet inleggen! programma’s in tijd dicht bij elkaar ligt, dan Lade sluiten! stelt de volautomatische espressomachine Leg een schoonmaaktablet in de poeder­ zelf automatisch voor dit onderhoudspro­ kofielade en sluit de lade weer. Het reini­ gramma te draaien. gingsprogramma draait ongeveer 1 minuut. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 55 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 58: Accessoires, Opslag, Afval, Garantie

    Het ontkalkprogramma draait door. Ontkalk­ TZ60002 310967 tabletten Waterreservoir spoelen en vullen  Waterilter TZ70003 467873 Spoel de watertank (8) en vul hem tot aan het merkteken “max” met vers water. Druk op de toets (6); het ontkalkpro­ gramma draait nu ongeveer 1 minuut: Ontkalkingsprogr. loopt Aansluitend draait het schoonmaakpro­ gramma ongeveer 6 minuten en spoelt het apparaat: Reinigingsprogr. loopt Lekschaal legen Leeg de lekschaal (18). Lekschaal plaatsen Lekschaal weer terugplaatsen. Plaats het ilter terug (als u een ilter ge­ bruikt). Het apparaat is weer klaar voor gebruik. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 56 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 59: Opslag

    3. Schakel het apparaat uit met behulp van het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover de netspanningschakelaar O/I (7). graag meer informatie. Om aanspraak te 4. Leeg de watertank (8) en de maken op de garantie heeft u altijd uw aan­ lekschaal (18). koopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Technische speciicaties Elektrische aansluiting (spanning / frequentie) 220­240 V / 50­60 Hz Verwarmingsvermogen 1700 W Maximale pompdruk, statisch 19 bar Maximale capaciteit waterreservoir (zonder ilter) 2,5 l Maximale capaciteit bonenreservoir 1000 g Lengte netsnoer 150 cm Afmetingen (H x B x D) 454 x 594 x 535 mm Gewicht, leeg 25,9 kg Type maalwerk keramisch Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 57 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 60: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Het apparaat is sterk verkalkt. Apparaat ontkalken. Kofie heeft geen Ongeschikte soort kofie. Gebruik een kofiesoort schuimlaag. met een hoger percentage robustabonen. De bonen zijn niet meer Gebruik vers gebrande bonen. brandvers. De maalijnheid is niet afge­ Stel de maalijnheid op ijn in. stemd op de kofiebonen. De kofie is te “zuur”. De maalgraad is te grof inge­ Stel de maalgraad ijner in of steld of de gemalen kofie is gebruik ijner gemalen kofie. te grof. Ongeschikte kofiesoort. Gebruik een donkerder g ebrande soort. De kofie is te “bitter”. De maalijnheid is te ijn inge­ Stel de maalijnheid grover steld of de poederkofie is te in of gebruik grover korrelig ijnkorrelig. poederkofie. Ongeschikte soort kofie. Wissel van soort kofie. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 58 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 61 Schermmelding Verontreinigde zetgroep. Zetgroep reinigen. Zetgroep reinigen Te veel gemalen kofie in de Zetgroep reinigen. (Gebruik zetgroep. maximaal 2 afgestreken maat­ lepels gemalen kofie). Het mechanisme van de zet­ Zetgroep reinigen (zie groep beweegt stroef. “ Z etgroep schoonmaken”). Sterk wisselende kofie­ of Het apparaat is verkalkt. Het apparaat volgens de melkschuimkwaliteit. handleiding met 2 ontkalk­ tabletten ontkalken. Lekwater op binnenzijde Lekschaal te vroeg verwijderd. Lekschaal pas enkele secon­ apparaatbodem bij verwij­ den na de laatste drankberei­ derde lekschaal. ding wegnemen. Als storingen niet kunnen worden verholpen, probleem dan niet zelf de fout te vinden, het apparaat te demonteren of zelf te repareren. Bel met de Hotline (zie de achterste omslagbladzijde). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 59 28.11.2011 14:01:15...
  • Pagina 62 питки: от традиционного кофе или полез­ воспользоваться ею, независимо ного кофе с молоком до латте маккиато, от того, в каком месте инструкции кремообразного капучино или крепкого находитесь. эспрессо. кроме того, имеется множество возможностей использования данного Индикация на дисплее и подписи к кноп­ прибора в соответствии с собственным кам отображаются в данной инструкции вкусом. другим шрифтом, отличным от шрифта Для обеспечения надежной и безопасной остальной ее части. Поэтому можно эксплуатации автоматической кофема­ легко определить, что речь идет о тексте, шины эспрессо с использованием всех ее который отображается на дисплее или возможностей и функций ознакомьтесь напечатан на устройстве. с ее составными частями, функциями, Пример: Эспрессо индикацией и элементами управления. В этом Вам поможет настоящая инструкция к прибору прилагается краткая инструк­ по эксплуатации. Перед началом исполь­ ция, в которой можно быстро справиться зования прибора обязательно прочитайте о наиболее важных функциях. Она может данную инструкцию. быть размещена в специальном наруж­ ном отсеке на корпусе прибора справа. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 60 28.11.2011 14:01:16...
  • Pagina 63 Очистка заварочного блока Система извлечения Сервисные программы Принадлежности Сообщения на дисплее Удаление накипи Очистка Ввод в эксплуатацию Calc‘n‘Clean Общие сведения Принадлежности, хранение, Экономичный режим утилизация, гарантия Начало работы с прибором Принадлежности Приготовление напитков Хранение Выбор напитка Утилизация Двойной помол Условия гарантийного Пример обслуживания Приготовление напитка из молотого Самостоятельное устранение кофе небольших проблем Приготовление кофе с молоком Две чашки сразу Технические характеристики My coffee Приготовление молочной пены и горячего молока Приготовление горячей воды Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 61 28.11.2011 14:01:16...
  • Pagina 64: Указания По Технике Безопасности

    Пользоваться прибором можно толь­ ко внутри помещений при комнатной ремонт прибора (например, замену по- температуре. Не допускайте к работе с врежденного сетевого кабеля) должны прибором лиц (в т.ч. детей) с ограничен­ выполнять только специалисты нашей ными физическими или умственными сервисной службы. способностями, а также лиц, не имеющих необходимого для его эксплуатации опыта Опасность травмирования! и знаний, за исключением тех случаев, Не прикасайтесь к внутренним когда они пользуются устройством под частям кофемолки. присмотром третьих лиц или после обу­ чения работе с ним, проведенного лицом, Опасность получения ожога! отвечающим за их безопасность. Не до­ Насадка для приготовления пускайте детей к прибору. Следите за тем, молочной пены/горячей воды сильно нагревается. чтобы дети не использовали прибор в качестве игрушки. После использования сначала дожди- тесь охлаждения насадки, прежде чем браться за нее. Опасность травмирования! Извлечение прибора из кухон- ного гарнитура и установку на место необходимо выполнять осторож- но, чтобы не прищемить пальцы. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 62 28.11.2011 14:01:16...
  • Pagina 65: Комплект Поставки

    11 П оворотный регулятор степени ; Н асадка для приготовления помола молочной пены 12 Шланг для молока 13 Мерная ложка для молотого кофе 14 Дверца заварочного блока 15 О ткрыватель дверцы заварочного блока 16 кнопка извлечения 17 Емкость для молока 18 Отсек поддона для капель 19 С ъемная насадка для приготовления молочной пены (молоко / горячая вода) 20 Р егулируемое по высоте устройство для разлива кофе Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 63 28.11.2011 14:01:16...
  • Pagina 66: Элементы Управления И Индикация

    смотре пунктов меню на дисплее (3). номичный режим путем утаплива­ Текущий активный пункт меню отобра­ ния поворотного регулятора. При жается более крупным шрифтом. этом будет запущена автоматиче­ 3 Д исплей: С помощью символов и ская промывка прибора. текста на дисплее отображаются на­ стройки, а также текущие процессы и сообщения. М еню и дисплей 4 У тапливаемый поворотный р егулятор : Чтобы максимально упростить эксплуата­ Не утоплен: прибор включен. После цию прибора и одновременно обеспечить включения выполняется промывка возможность использования множества прибора, за исключением тех случаев, функций, кофемашина оснащена понят­ когда он еще не остыл после последне­ ной системой управления в режиме меню. го использования. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 64 28.11.2011 14:01:17...
  • Pagina 67: Система Извлечения

    жается более крупным шрифтом. положение 2 или 6 к нопка Start/Stop : Запускает про­ или полностью вытащите его за ручку. цесс приготовления напитка или какую­ В положении извлечения 2 можно вынуть нибудь сервисную программу. заварочный блок и отрегулировать сте­ При повторном нажатии (6) во пень помола. время приготовления напитка можно преждевременно прервать процесс и отказаться от наливания напитка. С истема извлечения Прибор может автоматически извлекаться из кухонного гарнитура. Для этого: нажмите кнопку извлечения (16) (при Положение Положение этом прибор должен быть включен) или извлечения 1 извлечения 2 После этого снова задвиньте прибор в кухонный гарнитур до упора. Во время процесса заварива­ ния функция автоматического и звлечения блокирована. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 65 28.11.2011 14:01:18...
  • Pagina 68: Принадлежности

    разогревается. Это ниже нормы висную программу декальцинацию займет несколько Подождите «Декальцинация» секунд. Выполните сер­ Необходима Теперь можно Теперь Вы можете висную программу чистка взять напиток взять свой «Чистка» напиток Выполните сер­ Запустить висную программу Calc‘n‘Clean «Calc‘n‘Clean» Промыть молочную Быстр. пром.  систему мол. сис. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 66 28.11.2011 14:01:18...
  • Pagina 69: Ввод В Эксплуатацию

    необходимой толщины только после при­ готовления нескольких чашек кофе. На заводе­изготовителе запрограмми­ 1. Нажмите сетевой выключатель (7). рованы стандартные настройки, обеспе­ чивающие оптимальный режим работы автоматической кофемашины эспрессо. Через час работы прибор автоматически переключается в «экономичный режим». Эту настройку, как и многие другие, можно изменить (см. раздел «Автооткл. через» в главе «Настройки с помощью дисплея»). Важно: Используйте прибор толь­ ко в помещениях, защищенных 2. На дисплее откроется окно выбора от мороза. Если прибор транс­ языка: портировался или хранился при Einstellungen температурах ниже 0 °C, то перед Sprache вводом его в эксплуатацию нужно Deutsch English выждать не менее 3 часов. 3. Нажмите утапливаемый поворотный регулятор (4), чтобы выбрать язык для отображения текста. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 67 28.11.2011 14:01:18...
  • Pagina 70: Приготовление Напитков

    Эспрессо Кофе Латте Макиато в равных частях эспрессо и молочная пена; с добавлением молока; предпочти­ тельно подавать в высоком стакане; Капучино 1/3 эспрессо + 1/3 молоко + 1/3 молочная Необходимо ежедневно наливать пена; предпочтительно подавать в чашке; в контейнер свежую воду. В кон­ Кофе с молоком тейнере постоянно должно быть 1/2 кофе + 1/2 молоко; предпочтительно некоторое количество воды, до­ подавать в широкой чашке; статочное для работы прибора. My coffee Молочная пена 8. Насыпьте зерна в емкость для кофей­ Теплое молоко ных зерен (9) (приготовление напитка Горячая вода из молотого кофе: см. стр. 70). Быстр. мойка Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 68 28.11.2011 14:01:19...
  • Pagina 71: Двойной Помол

    3. Нажмите один раз (5), чтобы перей­ сказывается на вкусе и делает кофе ти в поле настройки крепости. Поле менее приятным для употребления. Имен­ настройки крепости выделено: но поэтому ваша полностью автоматиче­ Кофе ская кофеварка эспрессо обладает специ­ нормальный слабый крепкий альной функцией двойного помола для средняя чашка и настройками мощности очень крепкий . После приготовления 4. Поворачивайте поворотный регулятор экстра крепкий половины объема напитка кофе мелется и (4) влево, пока в центре не отобра­ заваривается повторно, при этом исходит зится крупная индикация слабый только его приятный аромат. Кофе слабый нормальный средняя чашка Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 69 28.11.2011 14:01:19...
  • Pagina 72: Приготовление Напитка Из Молотого

    и очень крепкий экстра прибор выполнит две крепкий варки подряд. Дождитесь полного завершения процесса. 8. Нажмите кнопку (6). П риготовление напитка из Прибор сварит кофе и затем нальет его молотого кофе в чашку (чашки). Для приготовления сле­ дующей чашки кофе снова засыпьте мо­ С помощью этой автоматической кофема­ лотый кофе и повторите настройку. Если шины эспрессо можно также приготовить в течение 90 секунд кофе не будет налит, напиток из молотого кофе. Для дозиро­ заварочная камера будет автоматически ванной засыпки молотого кофе прилагает­ опорожнена во избежание переполнения. ся мерная ложка. Будет произведена промывка прибора. 1. Выдвиньте прибор и выньте мерную ложку. 2. Откройте выдвижной отсек для м олотого кофе (10). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 70 28.11.2011 14:01:20...
  • Pagina 73: Приготовление Кофе С Молоком

    Капучино ления молочной пены (19). нормальный средний стакан 10. Выполните настройку крепости и количества. 11. Нажмите кнопку (6). Сначала молоко подается в прибор, при­ готовляется и затем наливается в чашку или стакан. Сразу после этого заваривает­ 4. Наденьте насадку для приготовления ся кофе, который затем также наливается молочной пены (19) и вставьте шланг в чашку или стакан. для молока (12) в прорезь. В случае параметра к репости и очень крепкий экстра прибор выполнит две крепкий варки подряд. Дождитесь полного завершения процесса. 5. Закройте крышку. 6. Задвиньте прибор в кухонный гарнитур. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 71 28.11.2011 14:01:21...
  • Pagina 74: Две Чашки Сразу

    слабый ротного регулятора (4) установите 2 малых чашки  большая чашка 2 средних чашка нужную крепость: 4. С помощью поворотного регулятора My cof ee (4) отрегулируйте нужное количество нормальный слабый крепкий для обеих чашек (малая, средняя, большая чашка большая). 5. Нажмите кнопку (6). Обе чашки будут заполнены. Прибор выполняет две варки подряд, поэтому дождитесь пол­ ного завершения процесса. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 72 28.11.2011 14:01:22...
  • Pagina 75: Приготовление Молочной Пены И Горячего Молока

    Повторным нажатием (6) можно пре­ занного соотношения компонентов смеси. ждевременно прервать данный процесс. Внесенные изменения сохраня­ При приготовлении горячего ются автоматически. Дополни­ молока возможно возникновение тельное подтверждение при этом свистящих шумов. Это обуслов­ не требуется. лено техническими особенностя­ ми насадки для приготовления молочной пены (19). П риготовление молочной пены и горячего молока Засохшие остатки молока трудно удалить, поэтому после каждого Опасность получения ожога! использования необходимо про­ Насадка для приготовления изводить чистку насадки для молочной пены (19) сильно на- приготовления молочной пены гревается. После использования снача- (см. «Чистка системы подачи ла дождитесь охлаждения насадки, молока»). прежде чем браться за неe. Для получения оптимальной молочной пены предпочтительно использовать холодное молоко с жирностью не менее 1,5%. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 73 28.11.2011 14:01:22...
  • Pagina 76: Приготовление Горячей Воды

    (6). кроется следующее окно вариантов для В течение примерно 40 секунд горячая настройки: вода будет выходить из выходного отвер­ Настройки стия насадки для приготовления молоч­ Язык Объем чашки ной пены. Pусский Повторным нажатием (6) можно пре­ ждевременно прервать данный процесс. С помощью кнопки (2) и (5) можно просматривать различные варианты на­ Перед использованием нагрей­ стройки; текущий активный вариант будет те чашки с помощью горячей отображаться на дисплее более крупным воды, прежде всего маленькие шрифтом. Настройку текущего варианта чашки для эспрессо с толстыми можно изменить с помощью поворотного стенками. регулятора (4). Чтобы выйти из меню, нажмите i (1) еще раз. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 74 28.11.2011 14:01:23...
  • Pagina 77 ным в начале этой главы. : С помощью поворотного регу­ Если новый фильтр не устанавливается, Контраст лятора (4) можно установить контраст­ для настройки «Фильтр воды» необходи­ ность дисплея в диапазоне от ­ 4 до + 4; мо выбрать вариант Выкл. предварительная настройка составляет 0. : Возможны следующие на­ Подробную информацию о филь­ Освещение стройки освещения: (стан­ тре для воды можно прочесть в Выкл. Вкл. дартная настройка) или прилагаемой к фильтру инструк­ Выкл. через ции по эксплуатации. 5 мин. : каждый раз при установке Фильтр воды в контейнер для воды (8) нового фильтра для воды его необходимо промывать. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 75 28.11.2011 14:01:23...
  • Pagina 78: Установка Количества На Чашку

    Фабр. Настройки ки можно удалить и снова активировать к выбору размера чашки и типа напитка. заводские настройки (сброс). Для актива­ Для выхода из заводских настроек нажми­ ции заводских настроек нажмите кнопку те i (1). Настройки будут сохранены. (6). Важно: Выбранный объем в мил­ Восстановление заводских лилитрах – это приблизитель- ное значение, которое может настроек прибора может про­ изводиться также следующим существенно меняться в зависи­ образом: мости от наличия пенки на кофе, 1. П олностью выключите прибор с по­ степени размалывания зерен, мощью сетевого выключателя O/I (7). типа используемого молока и т. д. 2. О дновременно нажмите кнопки (2) и (5) и, удерживая их нажатыми, снова включите прибор с помощью сетевого выключателя O/I (7). Заводские настройки снова активированы. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 76 28.11.2011 14:01:23...
  • Pagina 79: Установка Степени Помола

    Немецкая Французская 2. Выберите в меню выбора напитка ва­ шкала (°dH) шкала (°fH) риант Эспрессо 1 ­ 7 1 ­ 13 3. Нажмите кнопку (6). 8 ­ 14 14 ­ 25 4. При работающей кофемолке с помо­ 15 ­ 21 26 ­ 38 щью поворотного регулятора степени 22 ­ 30 39 ­ 54 помола (11) переключите с тонкого помола на более грубый или наоборот. Действие новой настройки будет заметно лишь начиная со второй чашки кофе. Для зерен темной обжарки необ­ ходимо установить более тонкий помол, а зерен более светлой обжарки – более грубый. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 77 28.11.2011 14:01:24...
  • Pagina 80: Советы По Экономии Энергии

    кофе или молочной пены приводит к промывать только водой. увеличению расхода энергии и уско­ 6. Снимите капельную решетку (18 a). ренному скоплению остатков воды в Вынь т е поддон для капель (18 c). Сни­ поддоне для капель. мите диафрагму поддона для капель Декальцинацию устройства следует (18 b). Удалите воду и кофейную гущу производить лишь при отображении (18 d). Почистите поддон или помести­ индикации те в посудомоечную машину. капель­ Провести декальцинацию (см. «Удаление накипи»), чтобы избе­ ную решетку (18 a) и диафрагму под­ жать образования известкового осад­ дона для капель (18 b) не рекоменду­ ка. Известковые отложения приводят к ется мыть в посудомоечной машине увеличению расхода энергии. 18 a 18 b 18 c 18 d Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 78 28.11.2011 14:01:24...
  • Pagina 81: Чистка Системы Подачи Молока

    и чистка системы трубопроводов посудомоечной машине. внутри прибора. Если прибор не использовался Быстрое промывание системы подачи долгое время (например, во молока: время отпуска), тщательно про­ 1. В меню выбора вида напитка выбери­ мойте его целиком, включая те вариант и нажмите Быстр. мойка насадку для приготовления мо­ кнопку (6). лочной пены и блок заваривания. 2. Поставьте чашку под насадку для приготовления молочной пены (19) и опустите конец шланга для молока в чашку. 3. Нажмите (6). Прибор автомати­ чески наполнит чашку теплой водой и снова закачает ее через шланг для промывки. Процесс завершится при­ мерно через 1 минуту. 4. Опорожните чашку и прочистите шланг для молока. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 79 28.11.2011 14:01:25...
  • Pagina 82: Очистка Заварочного Блока

    2. Почистите держатель насадки (19) 2. С помощью кнопки (4) переключите мягкой тканью. прибор в «экономичный режим». 3. Поверните верхнюю часть против ча­ 3. С помощью сетевого выключателя совой стрелки и снимите ее с нижней O/I (7) полностью отключите прибор; части. ни один символ больше не должен 4. Очистите детали промывочным рас­ гореть. твором и мягкой тканевой салфеткой 4. Возьмитесь за устройство открывания или же поместите их в посудомоеч­ дверцы (15) и откиньте назад дверцу ную машину (короб для столовых (14) заварочного блока: приборов). 5. Снова соберите детали таким об­ разом, чтобы обе отметки совпали. Затем вставьте насадку для приго­ товления молочной пены в прибор до упора, направив ее назад. 5. Сдвиньте красный фиксатор (а) на заварочном блоке полностью вперед: Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 80 28.11.2011 14:01:26...
  • Pagina 83 Pycckий | 81 6. Нажмите красную кнопку (b), затем возь­ 11. Установите заварочный блок (c) на мите заварочный блок (c) за углубления место до упора. для захвата и осторожно выньте: 12. Сдвиньте красный фиксатор (a) полно­ стью назад и закройте дверцу (14). 7. Тщательно промойте блок заварива­ ния под струей воды. 8. Промойте сито блока заваривания струей воды. 9. Тщательно протрите внутреннюю по­ верхность прибора мягкой тканью и удалите остатки кофе. 10. Подождите, пока заварочный блок и внутреннее пространство высохнут. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 81 28.11.2011 14:01:27...
  • Pagina 84: Сервисные Программы

    Запустить Calc‘n‘Clean  2. Нажмите кнопку (6); программа Кнопка i 3 сек. очистки занимает ок. 3 минут: Программа очистка Идет В этом случае необходимо будет незамед­ Прибор снова готов к работе. лительно заменить фильтр для воды или, используя соответствующую программу, произвести очистку или декальцинацию прибора (описывается на следующих страницах). В противном случае возможно повреждение прибора. Сервисные программы можно также запустить вручную в меню настройки (см. «Настройки с по­ мощью дисплея»). Запрещается пить используемые жидко­ сти. Для удаления накипи категорически запрещается использовать уксус, сред­ ства на основе уксуса, лимонную кислоту или средства на основе лимонной кисло­ ты. Для удаления накипи и очистки прибо­ ра следует использовать исключительно предназначенные для этого таблетки. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 82 28.11.2011 14:01:27...
  • Pagina 85: Удаление Накипи

    Установить поддон для капель Установите поддон для капель на удаления накипи, появится место. сообщение: Слишком мало средства Если насадка для приготовления для декальцинации молочной пены не установлена, Заполните пустой контейнер для воды появляется сообщение: (8) тепловатой водой до отметки 0,5 л и растворите в ней две таблетки для Установить устройство Установите насадку для приготовления удаления накипи. Нажмите кнопку молочной пены (19). (6). Выполнение программы удаления накипи продолжится. Установить ёмкость под вспениватель  молока Установите емкость объемом 0,5 л под насадкой для приготовления молочной пены (19). Нажмите кнопку (6). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 83 28.11.2011 14:01:27...
  • Pagina 86: Очистка

    Добавить чистящие таблетки! салфетках могут содержаться Закрыть лоток! соли. Соли могут привести к Положите в выдвижной отсек для образованию налета ржавчины молотого кофе таблетку для очистки и на стальных деталях, поэтому снова закройте отсек. перед использованием губчатых Выполнение программы очистки прод­ салфеток их следует тщательно лится примерно 1 минуту. прополоскать. нажать Нажмите кнопку (6); выполнение программы очистки продлится пример­ но 6 минут: Программа очистка Идет Опустошить поддон для капель Опорожните поддон для капель (18). Установить поддон для капель Установите поддон для капель на место. Прибор снова готов к работе. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 84 28.11.2011 14:01:27...
  • Pagina 87: Calc'n'clean

    Опорожните поддон для капель (18). кнопку (6). Установить поддон для капель Установите поддон для капель на место. Добавить 0,5 л воды + средство для  декальцинации Если насадка для приготовления Заполните пустой контейнер для воды молочной пены не установлена, (8) теплой водой до отметки 0,5 л и появляется сообщение: растворите в ней две таблетки для удаления накипи. Нажмите кнопку Установить устройство Установите насадку для приготовления (6); выполнение программы удаления молочной пены (19). накипи продлится примерно 24 минут: Работает программа Идет декальцинация Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 85 28.11.2011 14:01:27...
  • Pagina 88: Принадлежности, Хранение, Утилизация, Гарантия

    Программа очистка Идет нашу сервисную службу: Опустошить поддон для капель Принад- Номер для заказа Опорожните поддон для капель (18). лежности Торговля Сервисная Установить поддон для капель служба Установите поддон для капель на Таблетки для TZ60001 310575 место. очистки Установите фильтр, если таковой исполь­ Таблетки для TZ60002 310967 зуется. Прибор снова готов к работе. удаления накипи Фильтр для TZ70003 467873 воды Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 86 28.11.2011 14:01:28...
  • Pagina 89: Хранение

    готовления молочной пены (19) боль­ шую, узкую емкость. Условия гарантийного 2. Выберите настройку Молочная пена на дисплее, нажмите кнопку (6) обслуживания и дайте покипеть в течение примерно 15 секунд. Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Молочная пена My cofee Теплое моло Вы можете в Вашем ближайшем автори­ зованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО 3. Выключите прибор с помощью сетево­ «БСХ Бытовая техника», а также найти в го выключателя O/I (7). фирменном гарантийном талоне, выда­ 4. Опорожните контейнер для воды (8) и ваемом при продаже. поддон для капель (18). Мы оставляем за собой право на внесе­ ние изменений. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 87 28.11.2011 14:01:28...
  • Pagina 90: Самостоятельное Устранение Небольших Проблем

    плотно прижмите друг к другу. В приборе образовалась Удалите накипь с прибора при накипь. помощи 2 таблеток для удаления извести, если нужно, выполните программу дважды. кофе поступает по Слишком мелкий помол. Установите более грубый помол. каплям или вообще не Молотый кофе слишком Используйте кофе более крупно­ течет. мелкий. го помола. Сильные известковые Удалите накипь из прибора. отложения в приборе. кофе без типичной пенки Неподходящий сорт Используйте сорт кофе с («крема»). кофе. большим содержанием зерен робусты. Используются не Используйте свежие кофейные свежеобжаренные зерна. зерна. Степень помола не Установите более тонкий помол. соответствует сорту кофейных зерен. Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 88 28.11.2011 14:01:28...
  • Pagina 91 (Следует закладывать не более заваривания. 2 мерных ложек молотого кофе). Заедает механизм Очистите блок заваривания (см. заварочного блока. «Очистка заварочного блока»). Значительные отличия В приборе Очистите прибор от накипи с в качестве кофе или образовалась накипь. помощью двух таблеток для молочной пены. удаления накипи, как описано в инструкции. капли воды на внутрен­ Поддон для сбора ка­ Извлекайте поддон для сбора ней поверхности корпуса пель извлечен слишком капель через несколько секунд прибора при извлечении рано. после последнего приготовле­ поддона для сбора ния напитка. капель. Если не удается решить проблемы, не пытайтесь самостоятельно найти ошибку, р азобрать устройство или самостоятельно его отремонтировать. Позвоните на «г о рячую» линию (см. задние страницы обложки). Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 89 28.11.2011 14:01:28...
  • Pagina 92: Технические Характеристики

    90 | Pycckий Технические характеристики Параметры электропитания (напряжение/частота) 220­240 В / 50­60 Гц Мощность, потребляемая при нагревании 1700 Вт Максимальный напор насоса, статический 19 бар Максимальная ёмкость резервуара для воды 2,5 л (без фильтра) Максимальная ёмкость контейнера для кофейных зёрен 1000 г Длина сетевого кабеля 150 см Размеры (В х Ш х Г) 454 x 594 x 535 мм Вес (незаполненной машины) 25,9 кг Тип жернова керамический Neff C77V60N2 | 11/2011 C77V60N02_Heft2.indb 90 28.11.2011 14:01:28...
  • Pagina 93 Fax: 022 658 128 sampfordixl.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Pickup cytanet.com.cy Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, www.neff.de Belgium CZ Česká Republika, BSH Home Appliances S.A. Czech Republic Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 BSH domácí spotřebiče s.r.o.
  • Pagina 94 Tel.: 21 2205 4524 / 4525 BSH Electroménager S.A.S. Fax: 2810 324 585 Fax: 21 2205 4600 50 rue Ardoin – BP 47 Central-Greece – Patras mailto:commercial@neff.ir 93401 SAINT-OUEN cedex Tel.: 2610 330 478 Service interventions à domicile: Fax: 2610 331 832 Italia, Italy...
  • Pagina 95 Tel.: 088 424 4040 Balkan Caddesi No: 51 RU Russia, Россия Fax: 088 424 4845 34770 Ümraniye, Istanbul OOO "БСХ Бытовая техника" mailto:neff-contactcenter@ Tel.: 0 216 444 6333 Сервис от производителя bshg.com Fax: 0 216 528 9188 Малая Калужская 19/1 Onderdelenverkoop: mailto:careline.turkey@...
  • Pagina 96 Neff GmbH Carl­Wery­Str. 34 / 81739 München 9000704475 11/11 C77V60N02_Heft2.indb 8 28.11.2011 14:01:28...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

C77v60n2

Inhoudsopgave