Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

empasa START PLUS Montagehandleiding

Elektrische gelenkarmmarkise
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Montageanleitung (Original)
Montagehandleiding (Vertaling van origineel)
START PLUS
ELEKTRISCHE GELENKARMMARKISE
ELEKTRISCHE VOUWARMLUIFEL
Video:

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor empasa START PLUS

  • Pagina 1 Montageanleitung (Original) Montagehandleiding (Vertaling van origineel) START PLUS ELEKTRISCHE GELENKARMMARKISE ELEKTRISCHE VOUWARMLUIFEL Video:...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Deutsch Nederlands Inhalt Einführung Montage an der Wand ............
  • Pagina 3: Einführung

    Elementen aller Art oder Personen ist ausgeschlossen. Bezugsnormen Die vorliegende Gebrauchsanleitung wurde gemäß Zif- Hiermit erklären wir, die empasa GmbH, dass die Gelenk- fer 1.7.4 der Richtlinie 2006/42/EG und gemäß Ziffer 6.3 armmarkise START PLUS allen notwendigen und aktuell der DIN EN 13561, unter Berücksichtigung der normalen gültigen Richtlinien entspricht.
  • Pagina 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Teilebezeichnung Gelenkarmmarkise Kurbelöse Kurbelstange Wandhalterungen bis Größe 3,5 m Sechskantschrauben Wandhalterungen für Größe 3,95 m Sechskantmutter Fernbedienung Unterlegscheiben Einstelltool WARNUNG Auslieferung ohne Befestigungsmaterial. fachgerecht ausgeführt wird. Die jeweiligen Montagehin- Das Befestigungsmaterial muss vom Monteur mit dem vor- weise der Dübel-Hersteller sind unbedingt zu beachten. Das handenen Montageuntergrund abgestimmt werden.
  • Pagina 5: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Die Montage der Gelenkarmmarkise soll von Personen ausgeführt werden, die in die Beachtung der Vorschriften und Sicher- heitsmaßnahmen eingewiesen sowie mit gültigen Bauvorschriften vertraut gemacht worden sind. • Die Montagestelle soll entsprechend vorbereitet und • Nach der Beendigung der Arbeit die Montagestelle sauber gesichert werden.
  • Pagina 6: Sicherheit

    Sicherheit Hinweis Bestimmungszweck und Anwendungsort Hinweis: Die Gelenkarmmarkise darf ausschließlich für den vorher genannten Bestimmungszweck verwendet werden, Die Gelenkarmmarkise hat den Zweck, den unter ihr befindli- auch wenn sie aus wasserundurchlässigem Gewebe oder chen Bereich vor Sonneneinstrahlung zu schützen und even- PVC besteht.
  • Pagina 7: Nutzungs- Und Installationsvoraussetzungen

    Nutzungs- und Installationsvoraussetzungen WARNUNG Die normale Bedienung der Gelenkarmmarkise (hier Schlie- Der Nutzer darf keine Eingriffe oder Arbeiten an der Gelenk- ßen und Öffnen) kann nach Einweisung in die Bedienung und armmarkise vornehmen, die seinen Kompetenzbereich über- Sicherheit, durch Personen ohne Fachkenntnisse erfolgen. Re- schreiten (siehe Kapitel „Sicherheit“...
  • Pagina 8: Anforderungen An Den Installateur

    WARNUNG Anforderungen an den Installateur Für den Einbau der Gelenkarmmarkise sind mindestens 2 • Die beauftragte Person darf keine körperlichen Einschrän- Personen erforderlich und folgende Punkte einzuhalten: kungen besitzen, welche die Aufmerksamkeit und das Urteilsvermögen beeinträchtigen. Dazu zählen z. B. Über- •...
  • Pagina 9: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    WARNUNG Sicherheitshinweise zum Betrieb • Gelenkarme sind während des Betriebs zu beobachten, bis • Kinder von ortsfesten Steuerungen oder Fernbedienungen diese komplett ein- oder ausgefahren sind. fernhalten. • Personen sind während des Betriebes von der Gelenkarm- • Handsender/Fernbedienungen außerhalb der Reichweite markise fernzuhalten.
  • Pagina 10: Technische Daten

    Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind, kleine Laubbäume beginnen zu schwanken, Schaumkronen bilden sich auf Seen. Geschwindigkeit 29 - 38 km/h = 8,1 - 10,5 m/s. Produktkennzeichnungen: Die an der elektrischen Gelenkarmmarkise START PLUS angebrachten Kennzeichnungen entsprechen den aktuell gültigen Richtlinien. V1/2024_E1200...
  • Pagina 11: Transport Und Verpackung

    Transport und Verpackung Hinweis Transport der Gelenkarmmarkise Gelenkarmmarkisen von über 2,4 m müssen mindestens Für das Handling und den Transport der Gelenkarmmarkise ist von zwei Personen getragen werden. Bei einer Lieferung der Kunde verantwortlich. Er muss für einen angemessenen an die Kundenadresse durch den Händler müssen die Transport sorgen, ohne dass die Originalverpackung beschädigt Auflagepunkte am Gepäckträger gepolstert werden, um wird.
  • Pagina 12: Installation Gelenkarmmarkise

    Installation Gelenkarmmarkise WARNUNG Vor der Montage Ihrer Markise sind alle Schrauben der seitlichen Befestigung, der Gelenkarme, der vorderen Tuchstange / des Schließbleches sowie der Verstellung des Neigungswinkels auf festen Sitz zu prüfen! Durch den Transport können sich Schrauben gelockert haben! Installationshinweise WARNUNG Zur Installation/Montage der Gelenkarmmarkise sind mindestens 2 Personen erforderlich!
  • Pagina 13: Bestimmung Der Montageposition

    Schritt 1 Bestimmung der Montageposition Die Gelenkarmmarkise vorsichtig aus dem Karton und aus der Folie nehmen. Gelenkarmmarkise an einem sicheren Ort positio- nieren, damit sie während der Montagearbeiten nicht verkratzt, beschädigt oder verschmutzt werden kann. Legen Sie fest, auf welcher Höhe die Gelenkarmmarkise an der Decke oder Wand befestigt werden soll.
  • Pagina 14: Montage An Der Wand

    Schritt 3 Montage an der Wand Mit einer Schlagbohrmaschine und einem Mauerbohrer (je nach WARNUNG Untergrund richtigen Bohrertyp wählen) an den entsprechend angezeichneten Punkten die Löcher für die Halterung bohren. Die gebohrten Löcher müssen in der Bohrtiefe dem Befesti- Der Untergrund ist auf ausreichende Traglast und vor dem gungsmaterial entsprechen.
  • Pagina 15 Hinweis VORABINFORMATION Um ein problemloses Anbringen der Gelenkarmmarkise sowie eine Beschädigung des Markisenstoffes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass der Überstand des Befestigungsmaterials nicht mehr als maximal 2 cm beträgt. Um dies, je nach vorhandenen Befestigungsmaterials, zu gewährleisten muss evtl. etwas tiefer vorgebohrt werden. RICHTIGE Montage Wandhalterung ...
  • Pagina 16: Wandhalter Anbringen

    Schritt 4 Wandhalter anbringen Halterungen mit dem auf die Gelenkarmmarkise abgestimmten Hinweis Montagematerial befestigen. Achten Sie auf festen Sitz, um ein Abstürzen der Gelenkarmmarkise zu vermeiden. Das in dieser Montageanleitung abgebildete Montagematerial Die plane (ohne Stege) Fläche der Wandhalterungen muss dient ausschließlich zum visuellen Verständnis.
  • Pagina 17: Markise Einhängen

    Schritt 5 Markise einhängen WARNUNG Markise vorsichtig in die Wandalterungen einsetzen und mit Schrauben, Unterlegscheiben und Sicherungsmuttern mit Ring-/ Vor der Benutzung sicherstellen, dass fahrbare oder feste Schraubenschlüssel in den Wandhalterungen sichern. Gerüste, Leitern und sämtliche persönliche Schutzausrüs- tungen (Sicherheitsgurte und -riemen usw.) den Vorschrif- ten entsprechen und in gutem Zustand sind.
  • Pagina 18: Neigung Individuell Einstellen

    Schritt 8 Wenn nicht geschehen, Batterien in die Fernbedienung einlegen. Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polarität . (siehe auch „Zeichenerklärung“ auf Seite 3) Die Fernbedienung ist bereits werkseitig mit dem Motor gekoppelt. Ist hier dennoch keine Verbindung vorhanden, so führen Sie eine Kopplung wie auf Seite 22 beschrieben durch.
  • Pagina 19: Inbetriebnahme Gelenkarmmarkise

    Inbetriebnahme Gelenkarmmarkise Wichtige Hinweise vor Inbetriebnahme Inbetriebnahme Betrieb Handbetriebene Gelenkarmmarkise Hinweis Die Gelenkarmmarkise wird zusätzlich mit einer Kurbelstange und/oder einer Handwinde zum manuellen Ein- und Ausfahren ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Gelenkarmmarkise ausgeliefert. Mit dieser Kurbelstange und/oder Handwinde kann Kapitel „Sicherheit“ auf Seite 6 sorgfältig durchlesen. die Gelenkarmmarkise, z.
  • Pagina 20: Motorantrieb

    Motorantrieb Inbetriebnahme Die Endpunkte sind bereits ab Werk eingestellt und blei- Feinjustierung ben auch bei einem Stromausfall bestehen, auch wenn Einfahrweite eine manuelle Bedienung vor der Wiederaufnahme der Stromversorgung statt findet. Stimmen die Endpunkte nicht, können diese mittels nachfolgender Schritte ver- Drehrichtung Motor ändert werden.
  • Pagina 21: Fernbedienung

    Fernbedienung Ausführungen und Bedienung Nachfolgend gezeigte Fernbedienung ist für die in dieser Mon- tage-/Bedienungsanleitung beschriebene Gelenkarmmarkise beigelegt. Taste Aufwärts Taste Stopp Programmier-Taste Taste Abwärts Vorderseite Rückseite Batteriefach Spezifikationen Fernbedienung Modell DC90 Hinweis Anzahl Kanäle 1 Kanal (für bis zu 15 Motoren) Batterie 1x CR2430 3V Verringert sich die Funkdistanz oder lässt sich der Rohrmo-...
  • Pagina 22: Prüfen Ob Die Fernbedienung Verbunden Ist

    Hinweis Ab Werk ist die Fernbedienung bereits mit der elektrischen Markise verbunden. Diese Arbeitsschritte müssen nur durchgeführt werden, wenn die Fernbedienung nicht mit der Markise gekoppelt ist (Markise reagiert nicht auf drücken der Tasten). Schritt 1 Schritt 2 Prüfen ob die Fernbedienung verbunden ist Fernbedienung mit der Markise koppeln 1.
  • Pagina 23: Wartung Und Reinigung

    Wind-/Sonnensensor Optional ist zu der Gelenkarmmarkise ein Wind- und Sonnensensor erhältlich. Informieren Sie sich gerne auf www.empasa.de. Zur Installation und Inbetriebnahme des Wind- und Sonnensensor beachten Sie dessen Montage- und Bedienungsanleitung. Wartung und Reinigung Regelmäßige und außerordentliche Wartung Hinweis Reparaturbedürftige Gelenkarmmarkisen dürfen nicht ver- Durch Einhaltung der nachfolgend genannten Zeitabstände...
  • Pagina 24: Demontage

    Demontage dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer WARNUNG Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. ACHTUNG! Die Gelenkarmmarkise darf nur von quali- Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende fiziertem Fachpersonal abmontiert werden. Bei der De- Verwertung sichergestellt.
  • Pagina 25: Problembehandlung

    Hinweis- und Informationspflichten In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen nach Batterierichtlinie 2006/66/EG Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden. Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab. Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll Verwenden Sie wenn möglich wiederaufladbare Batterien an- entsorgt werden.
  • Pagina 26: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Service Für alle Fragen rund um die elektrische Gelenkarmmarkise Die empasa GmbH gewährt Ihnen als Verbraucher in Deutsch- START PLUS steht Ihnen unser Support unter land und Österreich sowie Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Belgien eine Garantie von zwei (2) Jahren auf Motor und support@empasa.de zur Verfügung.
  • Pagina 27 Inhoud Inleiding Ingebruikname vouwarmluifel ............
  • Pagina 28: Inleiding

    Referentiestandaarden Deze gebruikshandleiding is gecreëerd in overeenstem- Hierbij verklaren wij, de empasa GmbH, dat de vou- ming met paragraaf 1.7.4. van de richtlijn 2006/42/EG en warmluifel START PLUS voldoet aan alle noodzakelijke paragraaf 6.3 van de DIN EN 13561, met inachtneming...
  • Pagina 29: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Benaming onderdelen Vouwarmluifel Slingeroog Zwengel Muurbeugels tot 3,5 m grootte Zeskantige schroeven Muurbeugels voor 3,95 m grootte Zeskantige moeren Afstandsbediening Sluitringen Instelgereedschap WAARSCHUWING Geleverd zonder bevestigingsmateriaal. betreffende metselwerk en voor een vakkundig uitgevoer- Het bevestigingsmateriaal moet door de installateur wor- de installatie.
  • Pagina 30: Algemene Informatie

    Algemene informatie De vouwarmluifel moet worden geïnstalleerd door personen die zijn geïnstrueerd in het naleven van de voorschriften en vei- ligheidsmaatregelen en die bekend zijn met de geldende bouwvoorschriften. • De installatielocatie moet dienovereenkomstig worden voor- • Ruim na het werk de installatieplaats op en verwijder alle res- bereid en beveiligd.
  • Pagina 31: Veiligheid

    Veiligheid Opmerking Beoogd gebruik en plaats van toepassing Opmerking: De vouwarmluifel mag uitsluitend voor het eerdergenoemde doel worden gebruikt, ook al bestaat het De vouwarmluifel heeft tot doel de onderliggende ruimte te uit waterdichte stof of PVC. De vouwarmluifel mag door per- beschermen tegen zonnestralen en eventuele weerkaatsing sonen zonder vakkennis worden gebruikt als ze minstens 12 te reduceren.
  • Pagina 32: Gebruiks- En Installatievereisten

    Gebruiks- en installatievereisten WAARSCHUWING De normale bediening van de vouwarmluifel (hier sluiten en De gebruiker mag geen werkzaamheden of ingrepen aan de openen) kan na instructie over bediening en veiligheid wor- vouwarmluifel uitvoeren die zijn vakgebied te buiten gaan den gedaan door personen zonder vakkennis. Reparatie en (zie hoofdstuk „Veiligheid“...
  • Pagina 33: Vereisten Voor De Installateur

    WAARSCHUWING Vereisten voor de installateur Voor de installatie van de vouwarmluifel zijn minstens 2 • De bevoegde persoon mag geen fysieke beperkingen heb- personen vereist en moet voldaan worden aan de volgende ben die de aandacht en het beoordelingsvermogen belem- punten: meren.
  • Pagina 34: Veiligheidsinstructies Voor Gebruik

    WAARSCHUWING Veiligheidsinstructies voor gebruik • Houd vouwarmluifels in bedrijf in de gaten tot deze volle- • Houd kinderen uit de buurt van vaste bedieningen of af- dig zijn op- of uitgerold. standsbedieningen. • Tijdens het gebruik moeten mensen uit de buurt van de •...
  • Pagina 35: Technische Gegevens

    Definitie volgens Beaufort: frisse bries, frisse wind, kleine loofbomen beginnen te zwiepen, op meren vormen zich witte schuimkoppen. Snelheid 29-38 km/h = 8,1 - 10,5 m/s. Labeling van het product: De labels op de elektrische vouwarmluifel START PLUS voldoen aan de huidige richtlijnen. V1/2024_E1200...
  • Pagina 36: Vervoer En Verpakking

    Vervoer en verpakking Opmerking Transport van de vouwarmluifel Vouwarmluifels van meer dan 2,4 m moeten door min- De klant is verantwoordelijk voor het hanteren en vervoeren van stens twee personen worden gedragen. Bij bezorging aan de vouwarmluifel en deze moet zorgen voor een juiste manier het adres van de klant door de dealer moeten de steunpun- van vervoeren, zonder de originele verpakking te beschadigen.
  • Pagina 37: Installatie Vouwarmluifel

    Installatie vouwarmluifel WAARSCHUWING Controleer voordat u de luifel installeert of alle schroeven voor de zijbevestiging, de vouwarmen, de voorste doekstang/sluit- plaat en de kantelhoekverstelling vastzitten! Door het transport kunnen schroeven los zijn geraakt! Opmerkingen over installatie WAARSCHUWING Voor de installatie/montage van de vouwarmluifel zijn minstens 2 personen nodig! De installatie moet worden uitgevoerd met strikte inachtne- Eerst moet de toestand van de muur waarin de verankering ming van de veiligheidsvoorschriften voor mobiele bouwplaat-...
  • Pagina 38: Bepalen Van De Montagepositie

    Stap 1 Bepalen van de montagepositie Haal de vouwarmluifel voorzichtig uit het karton en de folie. Leg de vouwarmluifel op een veilige plek, zodat er tijdens het monta- gewerk geen krassen, beschadigingen of vuil op komen. Bepaal op welke hoogte de vouwarmluifel aan het plafond of de muur moet worden bevestigd.
  • Pagina 39: Montage Aan De Muur

    Stap 3 Montage aan de muur Boor de gaten voor de beugel op de gemarkeerde punten met WAARSCHUWING een klopboormachine en een betonboor (kies het juiste type boor afhankelijk van de ondergrond). De boorgaten moeten qua diepte overeenkomen met het bevestigingsmateriaal. Controleer het oppervlak op voldoende draaglast en voor het boren op verborgen leidingen, bijv.
  • Pagina 40 Opmerking INFORMATIE VOORAF Let er op dat het bevestigingsmateriaal niet meer dan maximaal 2 cm mag uitsteken om de vouwarmluifel zonder problemen te monteren en enigerlei beschadiging van het luifeldoek te vermijden. Om dit te garanderen moet eventueel iets dieper worden geboord, afhankelijk van het aanwezige bevestigingsmateriaal. CORRECTE montage Muurbeugel ...
  • Pagina 41: Muurbeugels Bevestigen

    Stap 4 Muurbeugels bevestigen Bevestig de beugels met voor de vouwarmluifel geschikt mon- Opmerking tagemateriaal. Let er op dat alles goed vastzit, om naar beneden vallen van de vouwarmluifel te vermijden. Al het installatiemateriaal dat in deze installatie-instructies Het vlakke (zonder richels) oppervlak van de muurbeugels wordt getoond, is alleen bedoeld als visuele uitleg.
  • Pagina 42: Luifel Bevestigen

    Stap 5 Luifel bevestigen WAARSCHUWING Plaats de luifel voorzichtig in de muurbeugels en bevestig hem door middel van een ring-/schroefsleutel met schroeven, sluit- Controleer vóór gebruik of rolsteigers of vaste steigers, ringen en moeren in de muurbeugels. ladders en alle persoonlijke beschermingsmiddelen (vei- ligheidsharnassen en riemen, enz.) aan de voorschriften voldoen en in goede staat verkeren.
  • Pagina 43: Kantelhoek Individueel Instellen

    Stap 8 Plaats batterijen in de afstandsbediening als dit nog niet is ge- beurd. Opmerking Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit . (zie ook „Verklaring van symbolen“ op pagina De afstandsbediening is al in de fabriek aan de motor gekoppeld.
  • Pagina 44: Ingebruikname Vouwarmluifel

    Ingebruikname vouwarmluifel Belangrijke opmerkingen voor ingebruikname Ingebruikname Handmatige bediening vouwarmluifel Opmerking De vouwarmluifel wordt geleverd met een krukstang en/of een handlier voor het handmatig op- en uitrollen. Met deze OPGELET! Lees voor ingebruikname van de vouwarmluifel krukstang en/of handlier kan de vouwarmluifel bijvoorbeeld bij het hoofdstuk „Veiligheid“...
  • Pagina 45: Motoraandrijving

    Motoraandrijving Ingebruikname De eindpunten zijn al in de fabriek ingesteld en blijven Fijnafstelling zelfs bij een stroomstoring bestaan, zelfs als er handma- Oprolafstand tige bediening plaatsvindt voordat de stroomvoorzie- ning is hersteld. Als de eindpunten niet kloppen, kun- nen ze worden gewijzigd met behulp van de volgende Draairichting motor stappen.
  • Pagina 46: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Versies en bediening De hieronder afgebeelde afstandsbediening wordt meegeleverd bij de vouwarmluifel die in deze montage-/gebruikshandleiding wordt beschreven. Toets omhoog Stoptoets Programmeertoets Toets omlaag Voorkant Achterkant batterij- compartiment Specificaties afstandsbediening Model DC90 Opmerking Aantal kanalen 1 kanaal (voor max. 15 motoren) Batterij 1xCR2430 3V Als het zendbereik afneemt of de motor niet langer met...
  • Pagina 47: Controleren Of De Afstandsbediening Is Verbonden

    Opmerking In de fabriek is de afstandsbediening al aan de elektrische luifel gekoppeld. Deze stappen dienen alleen te worden doorlopen als de afstandsbediening niet met de luifel verbonden is (de luifel reageert niet op toetsindrukken). Stap 1 Stap 2 Controleren of de afstandsbediening is verbonden Afstandbediening aan de luifel koppelen 1.
  • Pagina 48: Onderhoud En Reiniging

    Wind-/zonnesensor Optioneel is er voor de vouwarmluifel een wind- en zonnesensor verkrijgbaar. Kijk voor meer informatie op www.empasa.de. Raadpleeg voor het installeren en de ingebruikname van de wind- en zonnesensor de montage- en gebruikshand- leiding die daarbij hoort. Onderhoud en reiniging...
  • Pagina 49: Demontage

    Demontage Op deze manier wordt gezorgd voor een milieuvriendelijke en WAARSCHUWING grondstof besparende recycling. OPGELET! De vouwarmluifel mag alleen door gekwa- Batterijen en accu's die niet goed in het elektrische of elektroni- lificeerd vakpersoneel gedemonteerd worden. Bij het sche apparaat zijn afgesloten en kunnen worden verwijderd zon- demonteren van de vouwarmluifel moeten alle be- der ze te vernietigen, moeten van het apparaat worden geschei- staande veiligheidsvoorschriften in acht worden ge-...
  • Pagina 50: Problemen Oplossen

    Kennisgevings- en informatieverplichtingen Batterijen en accu’s uit elektro-apparatuur moet zo veel mogelijk Batterijrichtlijn 2006/66/EG gescheiden worden ingeleverd. Geef batterijen en accu’s alleen in lege staat af. Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil weggegooid Gebruik indien mogelijk oplaadbare batterijen in plaats van worden.
  • Pagina 51: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Service Voor alle vragen omtrent de elektrische vouwarmluifel Empasa GmbH verleent u als consument in Duitsland en Oosten- START PLUS staat onze service op support@empasa.de rijk alsmede in Nederland, Luxemburg, Frankrijk en België een garantie van twee (2) jaar voor de werking van de vouwarmluifel, ter beschikking.
  • Pagina 52 Werner-von-Siemens-Straße 13 | 91522 Ansbach www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF im Downloadbereich auf unserer Website. Opmerking: Fouten, wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatste versie als PDF in de downloadsectie op onze website.

Inhoudsopgave