BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS GEDURENDE DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over uw rookmelder werking. Als u deze melder installeert voor gebruik door anderen, moet u ook deze handleiding of een kopie hiervan achterlaten voor de eindgebruiker.
UITMUNTENDE na 10 minuten weer volledig in werking zijn. EIGENSCHAPPEN • Testknop.Test de gevoeligheid, het circuit, de batterijen, het signaal. • Werkt op batterijen, met permanente verzegelde lithium batterijen uitgerust • Een 85 decibel piëzo-elektrisch goed zijn. hoorbaar alarm. Dit alarm zal zich • Indicatielampje (LED).
WEES VOORBEREID u naar veiligheid kruipt - zo kort en oppervlakkig mogelijk. Rook- en hittemelders die op de juiste wijze • Houd alle deuren en ramen gesloten, geïnstalleerd zijn, zijn essentieel voor een tenzij deze als vluchtroutes gebruikt goede brandbeveiliging van uw woning. worden.
Pagina 5
voor rookmelders. dat er meer dan één rookmelder geïnstalleerd dient te worden, speciaal 4. Plaats rookmelders in loopruimten als de gang langer is dan 15 meter. In niet verder dan 7,5 meter van de verst een éénverdiepingswoning met twee verwijderde muur af, niet verder dan slaapvertrekken is een minimum van 7,5 meter van een deur naar een vertrek twee rookmelders aan te bevelen, te...
dienen de rookmelders 90 cm vanaf het Eén verdieping Eén verdieping met hoogst gemeten punt van het plafond met één slaapgedeelte twee slaapgedeelten te worden gemonteerd. “Stilstaande lucht” in de nok van het plafond zou kunnen voorkomen dat rook de sensor op tijd bereikt.
sensor op tijd bereikt en er geen tijdige 2. Zo dicht mogelijk bij het slaapgedeelte. waarschuwing kan worden afgegeven. 3. Voor zover mogelijk, buiten het 4. Minder dan 30 cm van de muur indien gezichtsveld van het keukengedeelte. de melder aan het plafond gemonteerd 4.
afzuigventilator of airconditioning om te de goede werking van de uiterst voorkomen dat eventuele rook de sensor gevoelige sensor verstoren. niet kan bereiken. Bescherm tijdens (ver) bouwwerkzaamheden de rookmelder Stacaravans: tegen stof. Let op: bij afscherming 1. Als slechts één enkele melder wordt verliest de rookmelder zijn geïnstalleerd, dient deze horizontaal op functionaliteit.
Pagina 9
in te drukken en te luisteren of alle 6. Test de melder zoals beschreven in andere melders ook inderdaad afgaan. ‘Gebruik en onderhoud van de melder’. Herhaal deze test op alle aangesloten Nadat de melder in de montageplaat is geplaatst kan deze door het huis melders.
GEBRUIK EN 45 SECS ONDERHOUD VAN DE 2 pieptonen om de 45 seconden – defect. MELDER 12 SECS 1 pieptoon om de 12 seconden - testknop Het testen van de melder zit vast. 1. Test de melder door het testknopje BATTERIJEN in te drukkenen weer los te laten.
EENVOUDIG apparaat te repareren. ONDERHOUD rookmelder binnen garantieperiode valt, breng deze terug naar Stofzuig de melder elke maand om ervoor uw winkelier met bewijs van aankoop en te zorgen dat deze goed blijft werken. vermelding van het probleem. Raadpleeg Raak daarbij het apparaat niet met het de achterzijde van deze handleiding voor stofzuigmondje aan maar gebruik het het adres van uw leverancier.
AngelEye™ van batterijen of stroomtoevoer, dan zou u, rook- en hittemelders worden volgens de naast een op batterijen werkende melder, hoogste kwaliteitsnormen geproduceerd...
Raadpleeg daarvoor op modellen SO510-AE-CE) vanaf de datum van aankoop het product gratis te vervangen. uw verzekeringsagent. De garantie van de SO501-AE-CE / SO510-AE- CARAVANS EN CAMPERS. Rookmelder blijven gelden gedurende de resterende periode van de garantie van de De National Caravan Council (UK) (NCC.)
Pagina 14
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI EN LIEU SÛR. PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT. Ce manuel contient des informations importantes à propos du fonctionnement de votre détecteur fumée. Si vous installez ce détecteur pour des tiers, vous devez laisser ce manuel, ou une copie, à...
FONCTIONNALITÉS intempestives. Désactivez provisoirement l’alarme de votre Chambre détection optique détecteur avertisseur autonome de particulièrement sensible aux feux qui fumée en appuyant sur le bouton couvent lentement dans salons, de Test/Pause. Ceci est la solution les chambres et les couloirs, conçue idéale en cas d’alarme intempestive pour réduire au minimum les alarmes déclenchée par une fumée sans danger...
vie du détecteur. Avec ce modèle, vous ne L’important, c’est de rester en vie ! devez donc jamais changer la pile de votre • Sortez. Restez dehors. Appelez les appareil. pompiers : téléphonez au 112 (numéro européen). SOYEZ PRÊT EN CAS • Après avoir évacué...
Pagina 17
d’incendie, telles que le salon et la ces derniers. cuisine. Dans les logements sur un 2. Des détecteurs-avertisseurs autonomes seul niveau qui ne comportent qu’une de fumée supplémentaires doivent seule zone de couchage, il faut installer être installés dans les chambres pour un détecteur de fumée dans le couloir prévenir les incendies qui pourraient menant aux chambres, aussi près que...
Pagina 18
5. Lorsqu’une pièce est équipée de l’autre côté. Installez des détecteurs en détecteurs-avertisseurs de chaleur, nombre suffisant en tenant compte des ces derniers ne doivent pas se trouver portes fermées et autres obstacles. à plus de 5 mètres (1) du mur le plus 9.
EMPLACEMENTS et les poussières risquent de nuire à l’efficacité. À ÉVITER 8. À moins de 30 cm de lampes ou des angles des pièces. NE POSEZ PAS de détecteurs- avertisseurs de fumée : 9. Aux endroits où il serait dangereux 1. Dans les courants d’air provoqués d’effectuer les tests ou l’entretien par un ventilateur, un appareil de périodiques (par ex.
déclencher des alarmes intempestives. déclencher des alarmes intempestives. 5. NE POSEZ PAS de détecteur-avertisseur 4. NE POSEZ PAS de détecteur-avertisseur de fumée à proximité d’un extracteur de fumée à proximité d’un extracteur d’air ou d’un climatiseur : les fumées d’air ou d’un climatiseur : les fumées risqueraient d’être détournées du risqueraient d’être détournées du détecteur-avertisseur.
Pagina 21
montage à l’endroit choisi (reportez- tous les autres détecteurs- avertisseurs vous à la section : ‘‘Emplacements enclenchent l’alarme. Il peut s’avérer recommandés’’) et marquez nécessaire de répéter ce test plusieurs l’emplacement des trous de fixation. fois. Percez les trous à l’aide d’un foret de 4.
TEST D’UN comme indiqué à la section : ‘Test d’un détecteur-avertisseur autonome de DÉTECTEUR- fumée’. AVERTISSEURS 7. Pour détacher le détecteur de la plate- AUTONOME DE FUMÉE forme de montage. Posez le détecteur sur sa plate-forme de 1. Pour tester un détecteur, appuyez sur montage, puis faites-le pivoter dans cette le bouton Test jusqu’à...
SONNERIES D’ALARME remplacer les piles en pleine nuit, appuyez sur le bouton Test, et vous ne l’entendrez OU D’AVERTISSEMENT plus pendant dix heures. Remplacez impérativement les piles le lendemain. 1 SEC Le voyant rouge clignote toutes les Trois bips consécutifs et le voyant 45 secondes pour vous rappeler que vous lumineux clignote = alarme fumée.
déclaré et appliquez le plan d’évacuation. PROCÉDEZ AINSI : 1. Vérifiez que le détecteur-avertisseur En pareil cas, vous ne devez jamais n’est pas manifestement endommagé. supposer qu’il s’agit d’une alarme intempestive et appuyer sur le bouton Test 2. Vérifiez qu’il est équipé de piles d’un pour mettre le détecteur sur Pause.
Pagina 25
détecteurs-avertisseurs fumée, l’alarme ne sera pas enclenchée. sont pas alimentés ne peuvent pas Il peut donc ne pas parvenir à détecter un fonctionner. Les détecteurs-avertisseurs incendie dans un mur, dans une cheminée alimentés par piles ne fonctionnent pas ou sur un toit. Ne comptez pas sur un si ces dernières ne sont pas adaptées, si détecteur-avertisseur de fumée installé...
agent d’assurances. date d’achat, à condition que le produit soit retourné au revendeur accompagné de la preuve d’achat. ÉLIMINATION La garantie de remplacement du détecteur SO501-AE- D’UN DÉTECTEUR- CE / SO510-AE-CE durera jusqu’à la fin de la période de la garantie initiale de l’alarme achetée dans un AVERTISSEUR premier temps - c’est-à-dire à...
Pagina 27
rapportant à ce produit ou pertes ou coûts indirects ou secondaires encourus par vous ou tout autre utilisateur du produit.