Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
HARMONISK
PT
ES
GR
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA HARMONISK

  • Pagina 1 HARMONISK...
  • Pagina 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de ΕΛΛΑΣ assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os NEDERLANDS respectivos números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de teléfono...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Índice Informações de segurança O que fazer se... Descrição do produto Especificações técnicas Painel de controlo Questões ambientais Limpeza e manutenção GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes da primeira utilização qualificado, em conformidade com A sua segurança e a dos outros são as instruções do fabricante e com as importantes. normas de segurança locais. Não repare Retire as protecções de cartão, a película nem substitua qualquer componente do de protecção e as etiquetas adesivas dos...
  • Pagina 5 PORTUGUÊS realizadas por crianças sem supervisão. 10-5 bars). Por este motivo, garanta a • Não repare ou substitua qualquer parte boa ventilação da divisão. do aparelho, salvo se especificamente • Não deixe as fritadeiras sem vigilância indicado no manual. Todos os restantes durante a fritura, pois o óleo pode serviços de manutenção deverão ser incendiar-se.
  • Pagina 6 PORTUGUÊS Ligação eléctrica Modelo de recirculação (ver símbolo Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica. no manual de instalação) Esta informação pode ser encontrada no O ar é filtrado através de um ou mais interior do exaustor, por baixo do filtro de filtros de carvão e enviado de volta para a gordura.
  • Pagina 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé. Painel de controlo. Luz. Painel. Filtro de gordura (oculto pelo painel). Painel de controlo O sistema electrónico do comando do LED 1 LED 2 exaustor é desactivado. Esta função pode ser útil durante a limpeza do produto. Basta repetir a operação para reactivar o sistema electrónico.
  • Pagina 8: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS ou substituir o filtro de carvão. Esta 1 segundo, pode verificar qual o modo sinalização encontra-se normalmente de alarme do filtro que está activado: desactivada. Para activar o alarme, LED 1 a piscar sozinho para o modo de desactive o sistema electrónico, tocando alarme do filtro de gordura ou os LEDs 1 no botão durante 3 segundos.
  • Pagina 9 PORTUGUÊS lavar loiça, o filtro de gordura pode tornar- Ao contrário dos filtros de carvão se baço; tal não afecta a sua capacidade tradicionais, este filtro de carvão pode ser de filtração. limpo e activado novamente. Usando normalmente o exaustor, o filtro Manutenção do filtro de gordura: deverá...
  • Pagina 10: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não Não existe energia Verifique a existência de energia funciona eléctrica eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifique se o aparelho está ligado à ligado à...
  • Pagina 11: Especificações Técnicas

    Casquilho Régua de LED Altura mínima de instalação - placa a gás Altura mínima de instalação - placa eléctrica Altura do produto 16,8 Informação adicional do produto em conformidade com o regulamento da Comissão (UE) N.º 66/2014 HARMONISK 60304579 Identificador de modelo HARMONISK 20304581 HARMONISK 40304580 Consumo energético anual kWh/a 45,8 Factor de aumento de tempo Eficiência fluidodinâmica...
  • Pagina 12: Garantia Ikea

    Os aparelhos denominados LAGAN e compra do seu aparelho na IKEA, todos os electrodomésticos adquiridos excluindo os aparelhos denominados na IKEA antes de 1 de Agosto de 2007. LAGAN, os quais têm apenas dois (2) Quem irá realizar o serviço de anos de garantia. A factura ou talão de assistência?
  • Pagina 13 A menos que As peças substituídas passarão a ser seja possível demonstrar que tais danos propriedade da IKEA. foram provocados por defeitos de O que fará a IKEA para corrigir o fabrico. problema? • Casos em que não é detectada O prestador de serviço designado pela...
  • Pagina 14 PORTUGUÊS No entanto, se um prestador de serviços • solicitar um esclarecimento sobre as IKEA ou um agente de serviços funções dos aparelhos IKEA. autorizado efectuar a reparação ou a Para garantir que lhe proporcionamos a substituição do aparelho ao abrigo melhor assistência, por favor, antes de...
  • Pagina 15: Información De Seguridad

    ESPAÑOL Índice Información de seguridad Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Panel de control Cuestiones medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Información de seguridad Antes de usar por primera vez Precauciones y recomendaciones generales Su seguridad y la de terceros son muy importantes. • La instalación eléctrica y su conexión Retire las protecciones de cartón, la película las debe realizar un técnico cualificado, protectora y las etiquetas adhesivas de los según las instrucciones del fabricante y...
  • Pagina 16 ESPAÑOL la limpieza y el mantenimiento, a menos necesario asegurarse de que el local que estén supervisados. esté bien ventilado. • No repare ni cambie ninguna pieza • No deje las sartenes desatendidas del aparato, salvo que así lo indique cuando esté...
  • Pagina 17 ESPAÑOL Conexión eléctrica Modelo con sistema de recirculación Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica. (vea el símbolo en el manual de Esta información puede encontrarse en la instalación) parte interior de la campana, bajo el filtro El aire es filtrado por uno o más filtros de la grasa.
  • Pagina 18: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea. Panel de Control. Luz. Panel. Filtro antigrasa (oculto por el panel). Panel de mandos carbón) deja de parpadear. LED 1 LED 2 Desconexión del sistema electrónico Toque el botón durante 3 segundos. Se desconecta el sistema electrónico de la campana. Esta función puede ser útil cuando se realizan las operaciones de Para seleccionar las funciones de limpieza del aparato.
  • Pagina 19: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL BOTÓN DE VELOCIDAD MEDIA al mismo tiempo los botones (potencia de aspiración). Cuando durante 1 segundo, puede comprobar parpadea indica que es necesario cuál es el modo de alarma que está activado: si solo parpadea el LED 1 limpiar o sustituir el filtro antigrasa. Por está activado el modo de alarma lo general, esta señal está...
  • Pagina 20 ESPAÑOL lavarlo en un lavavajillas, el filtro antigrasa Si la campana se utiliza de forma normal, puede ponerse mate; esto no afecta a su el filtro debe lavarse una vez al mes. La funcionamiento. mejor manera de lavarlo es ponerlo en el lavavajillas a la máxima temperatura con Mantenimiento del filtro antigrasa: el detergente que se utiliza habitualmente.
  • Pagina 21: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica en funciona eléctrica la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está Compruebe si el aparato está...
  • Pagina 22: Datos Técnicos

    Casquillo Tira LED Altura mínima de instalación: cocina gas Altura mínima de instalación: cocina eléctrica Peso del producto 16,8 Información adicional del producto que cumple con el Reglamento Delegado (UE) nº 66/2014 de la Comisión HARMONISK 60304579 Identificador de modelo HARMONISK 20304581 HARMONISK 40304580 Consumo anual de energía kWh/a 45,8 Factor de aumento del tiempo Eficiencia dinámica de fluido...
  • Pagina 23: Cuestiones Medioambientales

    ESPAÑOL Cuestiones medioambientales Eliminación del embalaje Consejos para ahorrar energía El material de embalaje es 100% reciclable • Ponga en marcha la campana con la y está marcado con el símbolo del reciclaje potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjela en marcha durante No arroje el material de embalaje en el unos minutos después de que haya medio ambiente, elimínelo de acuerdo con terminado de cocinar.
  • Pagina 24: Garantía Ikea

    ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el a partir de la fecha original de compra producto defectuoso o si lo cambian por uno del electrodoméstico en IKEA, excluyendo...
  • Pagina 25 IKEA, o cuando se utilicen y está instalado según: piezas no originales. - Las especificaciones técnicas del país en el •...
  • Pagina 26 Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para todas las cuestiones adicionales no...
  • Pagina 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν ... Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πίνακας ελέγχου Περιβαλλοντικά θέματα Καθαρισμός και συντήρηση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση παρακάτω οδηγίες. Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια Προφυλάξεις και γενικές συστάσεις άλλων ατόμων είναι σημαντική. • Η ηλεκτρική εγκατάσταση και η ηλεκτρική Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, σύνδεση πρέπει να πραγματοποιούνται...
  • Pagina 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το ταυτόχρονα με άλλες συσκευές που χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά καταναλώνουν αέριο ή άλλα καύσιμα. Η χωρίς αυτά να επιτηρούνται. αρνητική...
  • Pagina 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ μονάδας εστιών και του κάτω μέρους του Μοντέλο με λειτουργία απαγωγής (βλ. απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 70 cm για κουζίνες αερίου ή άλλων καυσίμων και 60 cm για ηλεκτρικές κουζίνες. σύμβολο στο εγχειρίδιο Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε επίσης εγκατάστασης) τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται Ο...
  • Pagina 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Καπνοδόχος. Πίνακας ελέγχου. Φως. Πίνακας. Φίλτρο για λίπη (κρυμμένο πίσω από τον πίνακα). Πίνακας ελέγχου αναβοσβήνει. LED 1 LED 2 Αποκλεισμός των ηλεκτρονικών Αγγίξτε το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. Θα εξαιρεθούν τα ηλεκτρονικά εντολής απορροφητήρα. Αυτή η λειτουργία μπορεί να είναι χρήσιμη κατά τη διάρκεια των λειτουργιών Για...
  • Pagina 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ το LED 1 για να υποδείξει την απενεργοποίηση. ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΣΑΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ (ισχύς Εάν αγγίξετε ταυτόχρονα τα κουμπιά και αναρρόφησης). Όταν αναβοσβήνει, σημαίνει για 1 δευτερόλεπτο, μπορείτε να επαληθεύσετε ότι πρέπει να πλύνετε ή να αντικαταστήσετε τη λειτουργία συναγερμού φίλτρου που το φίλτρο ενεργού άνθρακα. Η σήμανση είναι...
  • Pagina 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει. Ωστόσο, άνθρακα, αυτό το φίλτρο ενεργού άνθρακα κάτι τέτοιο δεν επηρεάζει την ικανότητα μπορεί να καθαριστεί και να χρησιμοποιηθεί φιλτραρίσματος του φίλτρου. ξανά. Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται με Συντήρηση του φίλτρου για λίπη: το συνήθη τρόπο, το φίλτρο θα πρέπει να 1.
  • Pagina 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν ... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν Δεν παρέχεται ρεύμα Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το λειτουργεί από το κεντρικό κεντρικό δίκτυο τροφοδοσίας. δίκτυο τροφοδοσίας Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν Ελέγξτε...
  • Pagina 34: Τεχνικά Στοιχεία

    Στοιχεία λαμπτήρων Υποδοχή LED λωρίδας Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - εστίες υγραερίου Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - ηλεκτρικές εστίες Βάρος προϊόντος 16,8 Επιπρόσθετες πληροφορίες προϊόντος σε συμμόρφωση με τον κανονισμό της επιτροπής (ΕΕ) υπ’ αριθμ. 66/2014 HARMONISK 60304579 Αναγνωριστικό μοντέλου HARMONISK 20304581 HARMONISK 40304580 Ετήσια ενεργειακή κατανάλωση kWh/a 45,8 Συντελεστής αύξησης χρόνου Αποδοτικότητα δυναμικής υγρού...
  • Pagina 35: Περιβαλλοντικά Θέματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% • Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της σε ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε ανακύκλωσης το μαγείρεμα και διατηρήστε τον σε Συνεπώς, τα διάφορα μέρη της συσκευασίας λειτουργία για λίγα λεπτά αφού τελειώσετε πρέπει...
  • Pagina 36 του κρίση, εάν η βλάβη καλύπτεται από την την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής εγγύηση αυτή. Εάν η βλάβη καλύπτεται από την σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που εγγύηση, ο παροχέας υπηρεσιών επισκευής ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο...
  • Pagina 37 μόνο εάν η συσκευή συμμορφώνεται και έχει πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι εγκατασταθεί σύμφωνα με: του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν - τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα στην οποία υποβάλλεται το αίτημα για...
  • Pagina 38 αποδεικτικό αγοράς και είναι απαραίτητη ώστε να ισχύει η εγγύηση. Επίσης, στην απόδειξη αγοράς να αναφέρεται η επωνυμία και ο αριθμός του προϊόντος IKEA (8ψήφιος κωδικός) για κάθε συσκευή που αγοράσατε. Χρειάζεστε επιπλέον βοήθεια; Για επιπλέον ερωτήσεις που δεν αφορούν την εξυπηρέτηση μετά την πώληση, επικοινωνήστε...
  • Pagina 39: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als... Productinformatie Technische gegevens Bedieningspaneel Milieu Reiniging en onderhoud IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Voorzorgsmaatregelen en algemene richtlijnen Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. • De installatie en de elektrische Verwijder de kartonnen beschermingen, aansluiting moeten door een erkend transparante folie en stickers van de vakman worden uitgevoerd, volgens accessoires.
  • Pagina 40 NEDERLANDS hebben gekregen om het apparaat afkomstig van toestellen op verbranding op veilige wijze te gebruiken en de van gas of andere brandstoffen, maar hiermee samenhangende gevaren moet een eigen uitgang hebben. De begrijpen. Kinderen mogen niet met landelijke regelgeving inzake rookafvoer het apparaat spelen.
  • Pagina 41: Gebruik

    NEDERLANDS product; de afzuigkap mag alleen door Model met luchtafvoer naar buiten (zie twee of meer personen worden opgetild en geïnstalleerd. De minimumafstand tussen de kookplaat symbool in het installatieboekje) en de onderkant van de afzuigkap mag De bereidingsdampen worden afgezogen en niet minder dan 70 cm bedragen voor naar buiten afgevoerd via een afvoerleiding kookplaten op gas of andere brandstof en (niet bijgeleverd), die gemonteerd is aan de...
  • Pagina 42: Productbeschrijving

    NEDERLANDS Productbeschrijving Schouw. Bedieningspaneel. Verlichting. Paneel. Vetfilter (verborgen door het paneel). Bedieningspaneel met knipperen. Led 1 Led 2 De elektronica uitschakelen Raak de toets gedurende 3 seconden aan. De elektronische bedieningselementen van de kap worden uitgesloten. Deze Om de functies van de afzuigkap functie kan handig zijn tijdens te selecteren hoeft u alleen de reinigingswerkzaamheden van het...
  • Pagina 43: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Herhaal de procedure om het alarm TOETS LAGE SNELHEID uit te schakelen: eerst gaan leds 1 en (afzuigvermogen). Wanneer deze 2 knipperen en vervolgens alleen led knippert dat betekent het dat het 1 om aan te geven dat het alarm is vetfilter gewassen moet worden.
  • Pagina 44: Ledverlichting

    NEDERLANDS (kort programma met lage temperatuur) Anders dan bij de traditionele koolstoffilters afgewassen worden. Bij afwassen in de kan dit koolstoffilter gereinigd en afwasmachine kan het filter dof worden; dit gereactiveerd worden. heeft geen invloed op de filtercapaciteit. Bij een normaal gebruik van de kap moet het filter één keer per maand Onderhoud van het vetfilter: gereinigd worden.
  • Pagina 45: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet Controleer of het apparaat aangesloten op het aangesloten is op het...
  • Pagina 46: Technische Gegevens

    Type Aantal en vermogen 1x7W Info lampen Aansluiting Led-strook Minimale installatiehoogte - gasfornuis Minimale installatiehoogte - elektrisch fornuis Gewicht product 16,8 Aanvullende productinformatie conform Gedelegeerde verordening (EU) nr. 66/2014 van de Commissie HARMONISK 60304579 Identificatie model HARMONISK 20304581 HARMONISK 40304580 Jaarlijkse energieverbruik kWh/a 45,8 Tijdstoenamefactor Hydrodynamische efficiëntie 33,3 Energie-efficiëntie-index 47,8 Gemeten debiet op het beste-efficiëntiepunt...
  • Pagina 47: Milieu

    NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Tips om energie te besparen Het verpakkingsmateriaal is 100% • Schakel de afzuigkap in op de recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het minimumsnelheid wanneer u met koken recyclingsymbool begint en laat hem nog enkele minuten na De diverse onderdelen van de verpakking het beëindigen van het koken werken.
  • Pagina 48: Ikea Garantie

    (2) jaar wordt door deze garantie. van toepassing. Uw origineel kassaticket is Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA vereist. Als er tijdens de garantieperiode servicedienst of de erkende servicedienst service tussenkomsten worden uitgevoerd,...
  • Pagina 49 IKEA niet aansprakelijk voor schade de Montage-instructies en de die optreedt tijdens het transport. Als Veiligheidsinformatie uit de het product echter door IKEA wordt Gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 50 Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig?
  • Pagina 51 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Pagina 52 400010780800 18535 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1376080-2...

Inhoudsopgave