Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

English,1
Áúëãàðñêè,13
Français,25
Èesky,49
Nederlands,37

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Indesit IWDC 6145

  • Pagina 1 English,1 Áúëãàðñêè,13 Français,25 Èesky,49 Nederlands,37...
  • Pagina 2 (see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
  • Pagina 3 see figure (see opposite); (see opposite); Wash: Drying:...
  • Pagina 4 Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see “Detergents (see next page) and laundry” N.B. see “Personalisation” see “Personalisation” (see next page).
  • Pagina 5 “Personalisation” Note: see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Pagina 6 Max. load Cycle Detergents Max. (kg) duration Description of the wash cycle temp. speed Drying Pre- Fabric (°C) (rpm) Wash Normal Normal Time Time wash softener Cotton with prewash: Cotton: Cotton (1): Cotton (2): Cotton: Coloured Cottons (3): Synthetics: Wool: Silk/Curtains: Jeans Sport Light...
  • Pagina 7 Table of wash cycles Fabric Load type Max. Cupboard Hanger Iron type load (kg) Iron dry Hanger dry Cupboard dry Drying only Drying only 11-12 "Table of wash cycles" N.B.
  • Pagina 10 figure ; see figure see figure :...
  • Pagina 11 see “Assistance” see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Care and maintenance”) see “Installation” .
  • Pagina 12 • “Troubleshooting”...
  • Pagina 14 (âèæ ôèãóðàòà). âèæ ïîêàçàíîòî íà ôèãóðàòà (âèæ ôèãóðàòà) (âæ. ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà). âèæ ôèãóðàòà);...
  • Pagina 15 âæ. ôèãóðàòà Òåõíè÷åñêè äàííè Ìîäåë IWDC 6145 øèðèíà 59,5 ñì Ðàçìåðè âèñî÷èíà 85 ñì äúëáî÷èíà 53,5 ñì îò 1 äî 6 êã. çà èçïèðàíåòî Âìåñòèìîñò îò 1 äî 5 êã. çà ñóøåíåòî Åëåêòðè÷åñêî Âèæ òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, çàõðàíâàíå ïîñòàâåíà íà ìàøèíàòà...
  • Pagina 16 ×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè ×åêìåäæå çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: (âæ. âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”) ñúñåäíàòà ñòðàíèöà) âæ. “Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ”). âæ. “Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ”). (âæ. ñúñåäíàòà ñòðàíèöà).
  • Pagina 17 âæ. “Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ”) âæ. “Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ”). âæ. “Ïåðñîíàëèçèðàíèÿ”). âæ. “Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå”...
  • Pagina 18 Ïðîäúëæè- Ìàêñ. Çàðåæäàíå Ìàêñ. Ïåðèëíè ïðåïàðàòè òåëíîñò íà òåìï- ìaêñ. (êã) ñêîðîñò öèêúëà Îïèñàíèå íà ïðîãðàìàòà åðàò- ÑÓØ ÅÍÅ Îñíî- Íîð- Íîð- (îáîðîòè Ïðåä- Îìåêîò- óðà âíî ìàëí- ìàë- â ìèíóòà) ïðàíå èòåë (°C) ïðàíå î íî Ïðîãðàìè çà âñåêè äåí 90°...
  • Pagina 19 (âæ. Òàáëèöà íà ïðîãðàìèòå Âèä Òèï íà ïðàíåòî Ìàêñ- Ãàðäåðîá Çàêà÷àëêà Ãëàäåíå òúêàí èìàë- íè êã. Ïàìóê Äðåõè ñ ðàçëè÷íè ðàçìåðè, Õàâëèåíè êúðïè Ãëàäåíå Ñèíòå- ×àðøàôè, ôàíåëè òè÷íè Çàêà÷àëêà Ãàðäåðîá (âæ. òàáëèöàòà íà ïðîãðàìèòå) (âèæ „Tàáëèöà ñ ïðîãðàìèòå“)
  • Pagina 22 âæ. ôèãóðà âèæ ôèãóðàòà âèæ ôèãóðà :...
  • Pagina 23 âæ. “Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå”), âæ. “Ìîíòèðàíå”) âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ìîíòèðàíå” . âæ. “Ïîääðúæêà è ïî÷èñòâàíå”) âæ. “Ìîíòèðàíå” .
  • Pagina 24 • (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì...
  • Pagina 26 (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). (voir figure)
  • Pagina 27 voir figure (voir ci-contre); lavage: séchage: voir ci-contre...
  • Pagina 28 Tiroir à produits lessiviels Tiroir à produits lessiviels: voir “Produits lessiviels (voir page ci-contre) et linge”). N.B. voir “Personnalisations”). voir “Personnalisations”). (voir page ci-contre).
  • Pagina 29 voir “Personnalisations”) voir “Personnalisations”). (voir “Personnalisations”). voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Pagina 30 Charge maxi Vitesse Lessive Durée cycle Temp. (Kg) maxi Description du Programme maxi. Séchage (tours é- Assou (°C) Lavage Normal Normal minute) Time Time lavag plissant Coton avec prélavage: Coton: Coton (1): Coton (2): Coton rapide: Coton couleurs (3): Synthétiques: Laine: Soie et voilage: Jeans...
  • Pagina 31 Tableau des programmes Type de Type de charge Charge Armoire Sur Ceintre Repassage tissu max. (kg) Repassage Sur Ceintre Armoire (voir tableau temps de Séchage) Séchage seulement Séchage seulement 11-12 (voir "Tableau des programmes") N.B:...
  • Pagina 34 voir figure ; voir figure voir figure :...
  • Pagina 35 voir “Assistance” voir “Personnalisations”). voir “Installation”) voir “Installation”) voir “Installation ”) voir “Installation”) voir “Installation”) voir “Installation”) voir “Installation”) voir “Entretien et soin”) voir “Installation”)
  • Pagina 36 “Anomalies et Remèdes”...
  • Pagina 37 Nederlands...
  • Pagina 38 (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding). (zie bladzijde hiernaast). (zie afbeelding);...
  • Pagina 39 zie afbeelding (zie hiernaast); zie hiernaast...
  • Pagina 40 Wasmiddelbakje Wasmiddelbakje: (zie “Wasmiddelen en wasgoed”). (zie pagina hiernaast) zie “Persoonlijke Instellingen” zie “Persoonlijke Instellingen” (zie pagina hiernaast).
  • Pagina 41 zie “Persoonlijke Instellingen” zie “Persoonlijke instellingen”). zie “Persoonlijke instellingen”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”).
  • Pagina 42 De gegevens in de tabel geven slechts geschatte waarden weer. "Programmatabel"...
  • Pagina 43 zie Programmatabel Strijkdroog Hanger Kastdroog (zie Tabel droogtijden) (zie "Programmatabel").
  • Pagina 46 zie afbeelding ; zie afbeelding zie afbeelding :...
  • Pagina 47 zie “Service” zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Starten en Programma’s” zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Installatie” . zie “Onderhoud en verzorging” . zie “Installatie” .
  • Pagina 48 (zie “Storingen en oplossingen”).
  • Pagina 50 viz obrázek (viz obrázek) viz obrázek (viz vedlejší strana). (viz obrázek);...
  • Pagina 51 IWDC 6145 šíøka 59,5 cm výška 85 cm hloubka 53,5 cm od 1 do 6 kg pro praní; od 1 do 5 kg pro sušení viz štítek s technickými údaji, aplikovaný na zaøízení maximální tlak 1 MPa (10 bar) minimální...
  • Pagina 52 Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù: (viz vedlejší strana) „Prací prostøedky a prádlo“) START/PAUSE: viz „Uživatelská nastavení“ viz „Uživatelská nastavení“ (viz vedlejší strana).
  • Pagina 53 „Uživatelská nastavení“ viz „Uživatelská nastavení“). viz „Uživatelská nastavení“). (viz „Prací prostøedky a prádlo“).
  • Pagina 54 mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. 90° 1400 mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo. 90° 1400 silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 60° 1400 silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo. 40° 1400 silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. 60° 1400 málo zneèištìné...
  • Pagina 55 Tabulka programù). (Údaje uvedené v tabulce mají pouze informativní charakter). Druh prádla Max. Vysušte a tkaniny nápln šatníku poveste ì zehlení (kg) Bavlna Prádlo ruzných velikostí, Froté rucníky. Synthe- Prosteradla, košile, Pyzama, Na žehlení tika ponozky. Vysušte a povìste Do šatníku (viz vedle uvedená...
  • Pagina 58 obrázek ; viz obrázek obrázek :...
  • Pagina 59 viz „Servisní služba“) viz „Uživatelská nastavení“ viz „Instalace“) viz „Instalace“) viz „Instalace“) viz „Instalace“) viz „Instalace“) viz „Instalace“) viz „Instalace“) je uveden v èásti „Údržba a péèe“) viz „Instalace“)
  • Pagina 60 195078973.00 05/2009 - Xerox Fabriano „Poruchy a zpùsob jejich odstranìní“...