E
Shake only BLACK new cartridge. c Do not shake other color cartridges.
Secouez uniquement la cartouche NOIR neuve. c Ne secouez pas les autres
cartouches de couleur.
Nur die neue Tintenpatrone SCHWARZ schütteln. c Die anderen
Farbpatronen nicht schütteln.
Alleen nieuwe cartridge in kleur ZWART schudden. c Andere kleuren niet
schudden.
G
Remove only the yellow tape.
Retirez uniquement la bande
adhésive jaune.
Nur den gelben Streifen entfernen.
Alleen gele tape verwijderen.
H
Insert the cartridge until it clicks. Make sure all the cartridges are aligned.
Insérez la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic soit émis. Veillez à ce que toutes
les cartouches soient alignées.
Patrone einsetzen bis es klickt. Sicherstellen, dass alle Patronen ausgerichtet
sind.
Cartridge plaatsen en vastklikken. Alle cartridges moeten op één lijn zitten.
F
Unpack the new cartridge(s).
Déballez la ou les cartouches neuves.
Neue Patrone(n) auspacken.
Nieuwe cartridge(s) uitpakken.
I
Close and start charging ink.
Fermez et lancez le chargement de
l'encre.
Schließen und Tintenbefüllung
starten.
Sluiten en beginnen met laden van
inkt.
1