Samenvatting van Inhoud voor Thermelec VENUS VS 750
Pagina 1
VENUS - HEROS Lisez le manuel d’utilisation. Ranger soigneusement les instructions afin de pouvoir les consulter par la suite. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Pagina 2
min 50cm min 15cm 15cm 15cm min 15cm Volume Volume Volume...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser le radiateur, lisez attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation inappropriée de l’ap- pareil. Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront considérées comme dangereuses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures et ne seront pas couverts par la garantie. La garantie ne s’applique pas en cas de défaut, détérioration, dommages causés en raison d’un usage impropre ou d’un abus dans l’utilisation du radiateur.
panneau est parfois très chaud (80°C = 176°F env.) • ATTENTION :afin d’éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil. Il est clairement inscrit sur l ‘appareil NE PAS COUVRIR ou le symbole ci dessous • N’utilisez pas cet appareil dans des atmosphères saturées en gaz explosifs, en vapeurs produits par des solvants ou des peintures, ni en vapeurs/gaz inflammables.
points de fixation supérieurs (figure 8). • Si vous devez retirer l’appareil de l’étrier, décrochez d’abord les deux points de fixation inférieurs et ensuite les points de fixation supérieurs. 5. Branchements électriques • L’appareil doit être alimenté en 230V AC 50 Hz. •...
6.2 Fonctionnement 6.2.1 Éclairage de l’écran Si l’écran n’est pas allumé, appuyer sur une touche quelconque pour activer Lorsque l’écran est éteint, la première l’éclairage. pression sur une touche quelconque al- L’écran s’allume et reste allumé pen- lume l’éclairage sans activer la fonction dant 60 secondes après la dernière correspondant à...
La valeur par défaut de la température de confort est de 19,0°C et elle peut Comfort Confort Si la température de confort être modifiée en appuyant sur le bou- est réglée à une valeur inférieure à la ton «Augmentation» ou «Diminution». température d’Eco, celle-ci est auto- 19.0°C matiquement réinitialisée à...
Lorsqu’on souhaite un fonctionnement programmé par l’utilisateur ou un contrôle par fil pilote (pour les modèles qui le prévoient). Par défaut, le programme hebdomadaire est le suivant: Lundi - Vendredi Samedi- Dimanche Programme P1 Pour plus de détails, se référer au paragraphe 7.1.2. Pour régler les températures: - Sélectionner le mode Comfort et régler la température correspondante ;...
Pagina 11
7.1.2 Programmation Pour activer le mode programmé, il suffit d’accéder MODE PROGRAMMING au menu « Programming», de choisir Auto Activate «Activate» et de confirmer avec la touche de vali- Comfort dation. Pilot wire Frost free Programming Pour afficher ou modifier le programme des dif- MODE PROGRAMMING férents jours, ou pour copier le programme d’un jour...
7.2 Capteurs Ce menu permet de régler les différents capteurs MENU SENSORS pour optimiser la consommation. Mode Presence Sensors Open window Information Sensibility Settings Stand-by 7.2.1 Capteur de présence Grâce à cette fonction, activable uniquement en mode Comfort, le produit effectue une surveillance continue de la pièce et, s’il ne détecte pas la présence de personnes, réduit la température de confort réglée de la manière suivante: Réduction de la température de Période d’absence...
7.3 Informations Ce menu permet d’afficher des informations impor- tantes enregistrées par le produit pendant son fon- ctionnement. 7.3.1 Autoprogramme Cette fonction permet de voir si le suivi de vos habi- tudes prévoit, pour chaque heure du jour, si la pièce est occupée ou non.
Pagina 14
7.4.1 Wi-Fi (disponible uniquement avec le module Wi-Fi en option) Grâce à cette fonction, on peut connecter le radia- SETTINGS WI-FI teur au réseau Wi-Fi avec accès à Internet et le con- Wi-Fi Manage the Wi-Fi trôler via l’application dédiée. Keyboard lock Choose Access Early start...
Pagina 15
L’état de la connexion Wi-Fi est affiché sur le produit à l’aide de l’une des icônes suivantes: Icône Description Wi-Fi allumé et correctement connecté. Wi-Fi en mode Access Point prêt pour l’enregistrement du produit avec l’Application Radialight. Wi-Fi éteint et produit déconnecté du réseau. Wi-Fi en erreur (par exemple pour un mot de passe incorrect, une connexion Internet absente, une connexion manquée au serveur Radialight, etc.) Lorsque le passage d’un état à...
7.4.5 Jour et heure Permet de régler l’heure et le jour actuels. Nota Bene: Le produit ne passe pas automatiquement de l’heure solaire à l’heure légale et vice versa. 7.4.6 Langue Permet de sélectionner la langue utilisée pour les SETTINGS LANGUAGE menus de l’interface de contrôle.
Pagina 17
7.4.9 Rétablir Pour rétablir tous les paramètres du radiateur aux conditions initiales définies par le fabricant. Nota Bene: Cette opération supprime également toutes les don- nées mémorisées concernant la fonction d’Auto-pro- grammation! Elle ne supprime pas les réglages mémorisés pour la connexion au réseau Wi-Fi.
Pagina 18
If any problem with the Wi-Fi module occurs, the product display shows an error code to help you to solve the problem: Erreur Description Résolution des problèmes Err 1 Le produit ne peut pas se connecter au réseau Wi-Fi. Répétez la procédure d’enregistrement en vous con- Le mot de passe saisi pour se connecter au réseau nectant au réseau Wi-Fi généré...
Pagina 19
à distance contrôle adaptatif de l'activation limitation de la durée d'activation capteur à globe noir Contact THERMELEC - Dendermondesteenweg 258 - 9070 Destelbergen - Belgium TABLE 1 VENUS VS 750 VENUS VS 1000 VENUS VS 1500 VENUS VS 2000...
NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de radiator in gebruik neemt om schade en gevaarlijke situaties te voorko- men. Elk gebruik van deze radiator anders dan aangegeven in deze gebruikershandeliding kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken en maakt alle garantieclaims ongeldig. De garantie is niet van toepassing op enig defect, verslechtering, verlies, letsel of schade veroorzaakt door, of als gevolg van, verkeerd gebruik of misbruik van deze radiator.
• Gebruik het product niet in ruimtes met explosieve gassen, dampen van op- losmiddelen, verf of ontvlambare dampen/gassen. • Als de kabel en/of stekker beschadigd is, repareer deze dan niet zelf, maar breng het product naar de technische dienst of een gekwalifi- ceerd reparatiecentrum en laat ze repareren door gespecialiseerd personeel om elk risico op schade te voorkomen.
5. Elektrische aansluitingen • Het apparaat moet worden gevoed met een spanning van 230 V AC, 50 Hz. • Het apparaat moet met een kabel en stekker of met een installatiekabel worden geleverd. • Indien een apparaat in Frankrijk wordt geïnstalleerd, dient de stekker te worden verwijderd en het apparaat via een ge- schikte aansluitdoos op de netvoeding te worden aangesloten.
6.2 Bediening 6.2.1 Het scherm inschakelen Als het scherm niet is ingeschakeld, Als het scherm is uitgeschakeld, wordt drukt u op een willekeurige toets om de eerste keer dat een toets wordt in- het te laten oplichten. gedrukt, het scherm verlicht. Zonder de Het scherm licht op en blijft 60 secon- functie te activeren die wordt bestuurd den aan vanaf de laatste aanwezig-...
Het aanbevolen verschil tussen de De vooraf ingestelde ecotemperatuur comfort- en ecotemperatuurwaarden is 15,5°C en kan worden gewijzigd met is 3,5°C. de toetsen A of B. De maximale waarde die kan worden ingesteld voor de ecotemperatuur 15.5°C is gelijk aan de comforttemperatuur waarde - 0,5°C.
Wanneer een door de gebruiker geprogrammeerde modus gewenst is (voor modellen die dit bieden). Standaard is het weekprogramma als volgt: Maandag - Vrijdag Zaterdag - Zondag Programma P1 Zie paragraaf 7.1.2 voor meer details. Om temperaturen in te stellen: -Kies de bedrijfsmodus Comfort en stel de betreffende temperatuur in. -Selecteer Eco-bedrijfsmodus en stel de relevante temperatuur in.
7.1.1 Vorstvrij De vorstvrijstand «Frost free» kan voor een onbeper- MODE FROST FREE kte tijd worden ingesteld of door te kiezen tussen 6, Auto How long do you 12 of 24 uur of 3 of 7 dagen of oneindig. Comfort want to activate Als u een bepaalde tijdsduur instelt keert de radiator frost free mode?
Uitgerust met een snoer zonder stekker, kan het pro- MODE PROGRAMMING duct ook worden bediend via specifieke stuurdraad- Auto Activate programmeurs (FRANKRIJK). Comfort De comforttemperatuur die in de Pilot Wire-modus Pilot wire wordt gebruikt, moet worden aangepast, zoals al Frost free gezien voor de programmering, door zichzelf eerder Programming in de Comfort-modus te positioneren (FRANKRIJK).
7.2.2 Open raamsensor Deze functie «Open window» maakt het mogelijk Belangrijk om deze functie goed te een snelle temperatuur daling te detecteren en auto- laten werken is het van groot belang matisch de vorstvrij modus te activeren. waar de radiator zich bevindt. Tocht, Wanneer de open raamsensor is ingeschakeld, en er de buitentemperatuur en hoelang vanwege een open raam ook detectie heeft plaats-...
7.3.2 Dagelijks verbruik Deze functie «24 hour usage» maakt het mogelijk om te zien hoeveel energie de radiator de afgelopen 24 uur heeft verbruikt. Let op: Het display toont het geschatte verbruik, dit kan afwijken van het gemeten verbruik door spe- cifieke meters die geschikter zijn het verbruik te me- ten.
Pagina 30
DOWNLOAD THE APP www.radialight.com/app-android www.radialight.com/app-ios OPEN DE SNELLE STARTGIDS www.radialight.com/android-start-guide www.radialight.com/ios-start-guide Raadpleeg voor de werking van de app de speciale zelfstudie die beschikbaar is in het gedeelte Toepassingsinstellingen. Wi-Fi standaard: 2,4 GHz IEEE 802.11 b/g/n WEP/WPA/WPA2 Werkt niet op: 5,0GHz Een Guestnetwerk is hier niet voor geschikt o.a.
7.4.3 Afstandsbediening (alleen beschikbaar als de optionele Wi-Fi-module niet is geïnstalleerd) n.v.t. advies is deze modus niet te gebruiken, is bedoeld voor de FRANSE installatiemarkt) Met deze functie kan de radiator worden geregeld met behulp van externe timers, gestuurde stop- contacten met telefonische bediening en soortge- lijke apparaten.
7.4.7 Taal Hiermee kunt u de taal selecteren die wordt gebruikt SETTINGS LANGUAGE voor de menu’s van de bedieningsinterface. Wi-Fi Keyboard lock English Early start Day and Time Language 7.4.8 Afstemming van de omgevingstemperatuur Deze functie wordt gebruikt om de door de radia- tor gemeten omgevingstemperatuur te bewerken en wordt gebruikt om het verwarmingsvermogen te beheren, als deze moet worden gecorrigeerd om...
8. Probleemoplossen Probleem Oplossing De radiator gaat niet aan. Controleer of de voeding is ingeschakeld zoals aangegeven op het ty- peplaatje van de radiator (bijv. 230 Vac 50 Hz), en of de hoofdschake- laar aan de rechterkant van de radiator is ingeschakeld. De radiator wordt niet warm.
Als er een probleem met de wifimodule optreedt, geeft het product een foutcode aan waarmee u het probleem kunt oplossen: Fout Omschrijving Oplossing probleem Err 1 Het product kan geen verbinding met het wifinetwerk Herhaal de aanmeldingsprocedure door verbinding te maken.
Pagina 35
Contact: THERMELEC - Dendermondesteenweg 258 - 9070 Destelbergen - Belgium TABEL 1 VENUS VS 750 VENUS VS 1000 VENUS VS 1500 VENUS VS 2000...