Pagina 2
Dit document geeft informatie voor de prothesemakers die het Point Thumb zullen installeren. www.pointdesignsllc.com/resources Raadpleeg om er zeker van te zijn dat u over het laatste exemplaar van dit document beschikt. point designs 1216 Commerce Ct., Ste 3 Lafayette, CO 80026 (720) 600-4753 www.pointdesignsllc.com...
Pagina 3
Point Thumb GEBRUIKSAANWIJZING V2.0 31 MEI 2022 Bedankt voor het kiezen van de Point Thumb en voor het bieden van een effectieve en robuuste vingerprothese oplossing aan uw klant. Of u nu de Point Thumb achteraf inbouwt in een bestaande...
MCP-gewricht. Beoogde patiëntenpopulatie De Point Thumb is bedoeld voor mensen met duimamputaties op of nabij het metacarpofalangeale (MCP) gewricht. De patiëntenpopulatie is niet specifiek en wordt gebruikt door leken en gezondheidswerkers in klinische, thuis-, werk- en/ of industriële omgevingen.
Beoogde gebruikers Het Point Thumb moet door een opgeleide prothesemaker in een prothesekoker worden geïnstalleerd en door gedeeltelijk handgeamputeerden worden gebruikt. Het Point Thumb-systeem is compatibel met de meeste prothesekokers en wordt door een opgeleide prothesemaker of technicus geïnstalleerd. Contra-indicaties...
Specificaties Installatie Installatie van vingertopkussentjes Laterale greepkussen installatie Gripband installatie Verwijdering van vingertopkussentjes Zijdelingse handgreep verwijdering Gripband verwijderen gebruiken Het Point Thumb Positionering / Flexie Vrijgeven / verlengen Probleemoplossing behouden Het Point Thumb Preventieve inspectie Onderhoud Beschikbaarheid Reparaties, retourneren en garantie...
Het Point Thumb is gemaakt van titanium voor voldoende stevigheid. Het Point Thumb kan worden gebogen en vergrendeld door een kracht uit te oefenen op de dorsale zijde van de vingertop. Deze kracht kan worden uitgeoefend door de contralaterale ledemaat of door een tegenoverliggend oppervlak (bijvoorbeeld een been, tafel, bureau, muur, stoel, enz.).
één hand mogelijk maakt, zonder dat het contralaterale lidmaat de vinger hoeft te positioneren. In feite maakt de functie voor bediening met één hand van het Point Thumb het de enige klinisch verantwoorde passieve prothetische vinger voor mensen met bilaterale gedeeltelijke handamputaties.
Vingertopkussentje Montagegaten (x4) De Point Thumb wordt als één geheel gemonteerd geleverd. Het Point Thumb bestaat uit een gebogen knokkelbaan, proximale falanx, distale falanx, een ontgrendelingsknop, grip band, vingertopkussentje, lateraal gripkussen en verschillende andere interne onderdelen. De gebogen fuseebaan heeft 4 montagegaten.
Point Thumb over het gehele bewegingsbereik. Hoewel de eerste uitlijning kan worden uitgevoerd met behulp van het uitlijngereedschap, wordt het altijd aanbevolen om de Point Thumb aan de beugel te bevestigen voorafgaand aan de definitieve fabricage om de uitlijning en functie te controleren.
Onderdeel beschrijving UITLIJNING OVERDRACHTSPOST De uitlijningsoverdrachtspaal is een accessoire dat is ontworpen om te helpen bij de overdracht van een Point Thumb van een diagnostische socket naar een definitieve socket, terwijl de uitlijning behouden blijft. De uitlijningstransferpaal moet worden gebruikt in combinatie met de lamineerafstandhouder.
GRIP BAND De Point Thumb wordt geleverd met een gripband geïnstalleerd. De gripband is bedoeld voor contact met het oppervlak van een object om de grip te verbeteren.
Speci icaties SPECIFICATIONS Titanium Materiaal 3 jaar Verwachte levensduur Nominale knijpgreepsterkte 667 N Nominale haakgreepsterkte 667 N 1334 N Nominale uitscheursterkte...
Installatie INSTALLATIE VAN VINGERTOPKUSSENTJES Het vingertopkussen heeft ofwel 2 gaten Point Thumb (voor duim van 73 mm) of 1 gat (voor duim van 59 mm en 66 mm), en het distale vingerkootje van de puntduim heeft een overeenkomstig aantal stiften.
Pagina 17
Installatie INSTALLATIE VAN VINGERTOPKUSSENTJES 2. Terwijl het kussentje grotendeels op de paal zit, gebruikt u het installatiegereedschap om de randen van het kussentje onder de lip van het distale kootje te drukken. Begin dit proces aan het proximale uiteinde en werk vervolgens naar distaal toe.
LATERALE GREEPKUSSEN INSTALLATIE De zijdelingse gripkussentjes worden geleverd in een verpakking van 10 die op een polymeervoering zijn geplakt. Er is slechts 1 pad nodig omdat het alleen aan de zijkant van de duim naast de wijsvinger wordt geïnstalleerd. 1. Reinig de messing Chicago Bolt met 2.
Installatiehulpmiddel Grip Band 1. Plaats de Grip Band over de distale 2. Met de Point Thumb in extensie rolt falanx. Zorg ervoor dat de kleinere u de Grip Band langs de lengte van het breedte van de Grip Band over de cijfer.
Pagina 20
GRIP BAND INSTALLATIE 3. Blijf de lengte van het cijfer naar beneden rollen totdat de Grip Band de Blijf de lengte van het cijfer naar beneden rollen totdat de Grip Band de uitsparing van de Grip Band bereikt. uitsparing van de Grip Band bereikt. 4.
VERWIJDERING VAN VINGERTOPKUSSENTJES 1. Gebruik het installatiegereedschap (of een soortgelijk gereedschap zoals een platte schroevendraaier) om tussen het kussentje en de wand van het distale kootje te schuiven en het kussentje omhoog te wrikken. 2. Terwijl het kussen gedeeltelijk omhoog is gewrikt, gebruikt u uw vingers om het kussen vast te pakken en de rest van de weg naar buiten te trekken.
GRIPBAND VERWIJDEREN 1. Met het cijfer in extensie, gebruik het installatiegereedschap om de Grip Band uit het uitgesneden gedeelte te duwen. 2. Rol de Grip Band uit over de lengte van het cijfer.
Het Point Thumb gebruiken POSITIONERING / FLEXIE Duw op de vinger tot de gewenste mate van flexie VRIJGAVE / EXTENSIE Er zijn twee methoden om de vinger te strekken vanuit een vergrendelde flexiepositie, 1) de handmatige ontgrendelingsknop, en 2) de automatische terugveringsfunctie.
Pagina 24
VRIJGAVE / EXTENSIE 2. Terugspringen Volledig flex vinger De knop moet in volledige flexie worden gestut Uitgave Als de knop niet wordt gereset, oefen dan kracht uit in extensie...
Het Point Thumb beweegt vrij en vergrendelt niet in positie Kan niet op Point Thumb knop drukken of knop zit vast in ingedrukte positie Hoogstwaarschijnlijk is het ratelmechanisme niet gereset na de auto Terugveringsfunctie is geactiveerd. Om dit probleem op te lossen, oefent u een kracht uit op de vingertop in extensie totdat de vinger “klikt”, waardoor het...
Pagina 26
Gebruikers en/of patiënten dienen elk ernstig incident met betrekking tot het apparaat te melden aan: • Point Designs at support@pointdesignsllc.com • FDA via MAUDE (voor gevallen in de VS) • De bevoegde autoriteit van de lidstaten waarin ze zijn gevestigd in...
+ water. Droog het cijfer met een schone handdoek of perslucht. Zorg ervoor dat u een Point Thumb volledig droogt nadat deze nat is geworden, vooral wanneer de vloeistof corrosie kan versnellen (bijv. zout water, zweet, enz.).
(of iemand anders). De Point Thumb mag niet worden gebruikt in de buurt van hoge spanning/stroom. WAARSCHUWING: De Point Thumb is thermisch geleidend...
Pagina 29
Het terugverende mechanisme zorgt ervoor dat de vinger zich snel uitstrekt, wat een klein gevaar oplevert. De gebruiker moet ervoor zorgen dat de Point Thumb tijdens het terugveren uit de buurt van zichzelf en anderen blijft. WAARSCHUWING: Elke ongeoorloofde wijziging aan een gedeeltelijk systeem kan een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en zal de garantie ongeldig maken.
Pagina 30
WAARSCHUWING: De Point Thumb geeft geen gevoel; warmte en vocht zijn niet voelbaar. WAARSCHUWING: Demonteer geen onderdelen of wijzig deze op geen enkele manier. WAARSCHUWING: Voer geen service of onderhoud uit tijdens gebruik. WAARSCHUWING: Draag geen voorwerpen met alleen de toppen van de cijfers.
Pagina 31
WAARSCHUWING: Niet gebruiken voor extreme activiteiten die letsel aan een natuurlijke hand kunnen veroorzaken. WAARSCHUWING: niet blootstellen aan overmatige of hoge krachten, met name op de vingertoppen en aan de zijkant van de cijfers. WAARSCHUWING: niet blootstellen aan overmatig vocht, vloeistoffen, stof, hoge temperaturen of schokken.
Pagina 32
WAARSCHUWING: niet blootstellen aan vlammen. WAARSCHUWING: Niet gebruiken in of blootstellen aan explosieve atmosferen. *Waarschuwingen die in deze sectie worden behandeld, zijn restrisico’s die verband houden met het gebruik van de Point Thumb.
Pagina 33
Point Designs. VOORZORGSMAATREGEL: Onderhoud, reparaties en upgrades mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde Point Designs-technici en technische partners. Point Designs zal op verzoek informatie verstrekken om onderhoudspersoneel te helpen bij het repareren van een apparaat.
Bijlage BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN OP HET PRODUCTETIKET Symbol Description CATALOGUS-/ARTIKELNUMMER VOORZICHTIG PRODUCTIEDATUM EUROPEES GEVOLMACHTIGD VERTEGENWOORDIGER ZIE DE GEBRUIKSAANWIJZING PARTIJNUMMER/BATCHCODE FABRIKANT MEDISCH HULPMIMDDEL SERIENUMMER...