Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ..……...…..3 - 10 Original Instructions...…….....11 - 17 Notice originale ………….……...……….18 - 24 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing…...25 - 31 WPN 180 WPO 180...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtige Hinweise Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der Maschine dargestellt: Vor Inbetriebnahme der Maschine Bedienungsanleitung lesen Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen.
Pagina 4
Bedienungsanleitung im Maschinenkarton. Schleifteller ist nicht im Lieferumgang enthalten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch WPN 180: Der Nass-Polierer WPN 180 ist für den professionellen Einsatz bestimmt. Mit dem für die entsprechende Anwendung geeigneten Werkzeug dient dieser zum Schleifen, Polieren und Glätten von Naturstein u.ä. im Nassverfahren.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigelegten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch praktisch einweisen.
Pagina 6
-frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten. Spannungsabweichungen von + 6 % und – 10 % sind zulässig. Der WPN 180 / WPO 180 ist in Schutzklasse II ausgeführt. WPN 180: Zum Schutz des Bedieners darf die Maschine im Nassbetrieb nur über eine Fehlerstromschutzeinrichtung betrieben werden.
Pagina 7
Betrieb genommen werden. Ein-Aus Schalter betätigen! Die Abkühlzeit ist abhängig von der Erwärmung der Motorwicklung und der Umgebungstemperatur. Zusatzhandgriff Der beiliege Handgriff ist fest an das Getriebegehäuse zu schrauben und bei der Arbeit stets zu benutzen. Wasserzuführung WPN 180 Maschine besitzt eine externe Wasserzuführung durch Arbeitsspindel.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Wartung Vor Beginn der Wartungs- oder Reparaturarbeiten unbedingt Netzstecker ziehen! Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem, auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden. Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Geräusch / Vibration Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach DIN 45 635, Teil 21, gemessen. Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten; in diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforderlich. Gehörschutz tragen! Die Hand-/Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s².
Pagina 10
Schäden, die durch Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Before you start working, read the operating instructions of the machine. Work concentrated and carefully. Keep your work-place clean and avoid dangerous situations.
Pagina 12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch WPN 180: The Wet Polisher WPN 180 is indented for professional use. Together with a tool appropriated for the corresponding application, it is made in order to grind, polish and smooth natural stone and the like with wet process.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com If the connection cable gets damaged or cut during the use, do not touch it, but instantly pull the plug out of the socket. Never use the tool with a damaged connection cable. The tool must neither be wet nor used in humid environment.
Pagina 14
Voltage differences from + 6% to – 10% are allowed. The WPN 180 and the WPO 180 are made in protection class II. WPN 180: For protection purposes, the machine can only be run with a GFCI. For this reason, the WPN 180 is delivered with a PRCD protective switch integrated in the cord to connect it with a socket.
Pagina 15
The supplied handle must be fixed securely onto the gearbox housing and must always be used during operation. Water Supply WPN 180 The machine has an external water supply via the working spindle. The water volume can be regulated as required by a ball valve. The water supply is equipped with a connector for Gardena –...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com The tool’s plastics components are marked according to their material, which makes it possible to remove environmental friendly and differentiated because of available collection facilities. Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its...
Pagina 17
Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement. Complaints will be accepted only if the tool was returned in non-dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre. Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Consignes de Sécurité Les plus importantes mesures de sécurité sont indiquées sur l’outil sous forme de symboles. Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Travaillez avec attention et concentration.
Pagina 19
Mode d’emploi WPN 180: Les polisseuses à eau WPN 180 sont prévues pour un usage professionnel. Avec l'outil approprié pour l'application correspondante, la polisseuse est conçue pour meuler, polir et lisser la pierre naturelle, et d’autres, avec un processus humide.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l’utilisation, ne pas toucher, mais retirer immédiatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque le câble est endommagé. Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l’eau ou par temps de pluie.
Pagina 21
+ 6% à – 10% sont admissibles. Cette ponceuse est réalisée dans la classe de protection II. WPN 180 : Utiliser uniquement des rallonges d’une section suffisante. Une section trop faible peut provoquer une perte de puissance excessive et une surchauffe de la machine et du câble.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Au moyen d'un capteur thermique, en cas de surcharge continue, le moteur protégé contre destruction. fait, machine s'éteint automatiquement et peut seulement être remise en marche après une certaine période de refroidissement (environ 2 minutes). Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pour éviter des dommages liés au transport, l’appareil doit être livré dans un emballage résistant. L’emballage, ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, ce qui permet de les traiter de manière écologique une fois arrivés en fin de vie.
Pagina 24
Les réclamations ne peuvent être acceptées que lorsque l’appareil est envoyé non démonté au Service Après-vente Eibenstock. Certificat de Conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous «...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Important Safety Instructions Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by means of symbols: Gebruiksaanwijzing lezen Werk voorzichtig en geconcentreerd. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorgsmaatregelen om de gebruiker te beschermen.
Pagina 26
Slijpschijf is niet inbegrepen. Toepassing voor Bestemd Doeleinde WPN 180: De Nat Polijstmachines WPN 180 zijn bestemd voor professioneel gebruik. Het is in combinatie met de juiste accessoires voor de corresponderende toepassing geschikt voor het schuren, polijsten en glad maken van natuursteen e.d.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Raak de kabel niet aan indien deze beschadigd is tijdens werkzaamheden sluit onmiddellijk stroomvoorziening af. Gebruik de machine nooit met een beschadigde kabel. Zorg dat de machine niet aan direct regenwater blootgesteld wordt. Gebruik de machine niet in een omgeving met explosie gevaar.
Pagina 28
Een afwijking in voltage van +6 tot -10 % is toegestaan. De machine is veiligheidsklasse II. WPN 180: Gebruik alleen verlengkabels met voldoende aderdoorsnede. Een aderdoorsnede die te klein is kan leiden tot overmatig spanningsverlies en tot oververhitting van de kabel en de motor.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Extra Hendel De meegeleverde handgreep moet op de behuizing van de versnellingsbak stevig worden bevestigd en altijd gebruikt tijdens bedrijf worden gebruikt. Watertoevoer WPN180 De machine heeft een externe wateraanvoer via de werkas. Het watervolume kan desgewenst geregeld worden door een kogelkraan.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen Geluid en trilling...
Pagina 31
Defecten, die door materiaal- of fabricagefouten zijn ontstaan, worden gratis door levering van een nieuw onderdeel of reparatie verholpen. Klachten kunnen alleen ingewilligd worden, als het apparaat, zonder gedemonteerd te zijn geweest, naar de leverancier of naar een Eibenstock- werkplaats gezonden wordt. Verklaring van Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Fachhändler Your distributor Votre marchand spécialisé Uw distributeur Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D – 08309 Eibenstock www.eibenstock.com...