Samenvatting van Inhoud voor Fronius String Control 100/12
Pagina 1
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Fronius String Control 100/12 Anlagenüberwachung Operating Instructions System monitoring Gebruiksaanwijzing Controle van de installaties 사용 설명서 모니터링 시스템이 42,0410,1772 009-03122012...
Pagina 3
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Anzugsmomente für metrische Verschraubungen................Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 100/12 anschließen ........... Sicherheit .............................. Hinweise zum Anschließen der Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 100/12 ....Anschlussbelegung bei geerdeten Solarmodulen................. Beispiel für Anschlußbelegung bei geerdeten Solarmodulen ............... Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 100/12 anschließen ..........
Pagina 6
Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 100/12 anschließen ........Anbindungsmöglichkeiten ........................Zusätzliche Isolation für Datenkommunikations-Kabel ................. Konfigurationsbeispiel........................... Sicherheit .............................. RJ 45 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 100/12 anschließen ...... Mehradrige Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 100/12 anschließen ..... Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung..................Allgemeines ............................Funktionsprinzip............................
Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- heitshinweise den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge- mäße Verwen- mäßen Verwendung zu benutzen. dung Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher- heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten...
EMV Geräte-Klas- Geräte der Emissionsklasse A: sifizierungen sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursachen. Geräte der Emissionsklasse B: erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industrie- gebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energie- versorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
Sicherheitskenn- Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der zeichnung Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie. Nä- here Informationen dazu finden Sie im Anhang oder im Kapitel „Technische Daten“ Ihrer Dokumentation. Entsorgung Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in na- tionales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Mittelwert, wird eine Statusmeldung an den Fronius Datalogger ausgegeben. Die zulässige Abweichung vom Mittelwert ist frei definierbar. Wechselrichter Die Fronius String Control 100/12 ist ausschließlich für den Betrieb mit folgenden Wech- selrichtern geeignet: Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500...
Bedienungsanleitung des Wechselrichters) 1 Beiblatt Option Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Froni- us String Control 100/12 auf der dafür vorgesehenen Hutschiene montiert werden. Technische Daten max. Eingangsspannung im Leerlauf 600 V max.
Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel und einem DC- Kabel. Warnhinweise am An der Fronius String Control 100/12 befinden sich Warnhinweise und Sicherheitssym- Gerät bole. Diese Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.
Pagina 14
Text der Warnhinweise: WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Mehr als eine Versorgungsquelle. Vor Wartungsarbeiten alle Versorgungsquellen trennen. Vor dem Öffnen des Gerätes dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Gefährliche Spannung durch Solarmodule, die Licht ausgesetzt sind.
Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschraube (15) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschraube (16) Montagebohrung / Aufnahme der Deckelschraube WICHTIG! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung nicht an der Fronius String Control 100/12 montiert, sondern werden nur beigelegt. Gerätebeschrei- bung Geräteinne- (12) (11) (10)
Pagina 17
Pos. Bezeichnung Hutschiene zur Montage eines handelsüblichen Überspannungsschutz Messkanal 1 RJ 45 Anschlüsse für Datenkommunikations-Kabel Anschlussklemmen für Datenkommunikations-Kabel Kabelquerschnitt max. 2,5 mm² Anschlussklemmen für Datenkommunikations-Kabel Kabelquerschnitt max. 2,5 mm² Adress-Schalter Anschluss für externe Versorgung 12 V DC Messkanal 2 Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN‘ Kabelquerschnitt 2,5 - 10 mm²...
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Froni- bel und Schrau- us String Control 100/12 erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferum- fang der Fronius String Control 100/12 enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich. Montagelage Die Fronius String Control 100/12 muss vertikal mit nach unten zeigenden Kabelein- und -ausgängen montiert werden.
Metrische Verschraubungen an der Fronius String Control 100/12 montieren Allgemeines Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solarmodul- Stränge einsetzen, in leere Positionen Blindverschraubungen einsetzen. Reihenfolge beim Einsetzen der metrischen Verschraubungen beachten: von unten nach oben und von links nach rechts.
Ver- 3,0 Nm 2,0 Nm schraubungen 6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm Die Verschraubung erfolgt an der Innenseite der Fronius String Control 100/12. Das Anzugsmoment für die Zugentlastung gilt bei angeschlossenen Kabeln.
HINWEIS! Um ein problemloses Anschließen der DC-Kabeln an den Anschluss- klemmen zu gewährleisten, eine Mindestlänge der DC-Kabel von 330 mm be- rücksichtigen (gemessen von der inneren Unterkante der Fronius String Control 100/12). HINWEIS! Reihenfolge beim Einführen und Anschließen der DC-Kabel beach- ten: von unten nach oben und von innen nach außen.
Beispiel für An- schlußbelegung bei geerdeten So- larmodulen B‘ A‘ B‘ A‘ Belegung bei Solarmodul-Erdung am Minuspol Belegung bei Solarmodul-Erdung am Pluspol Solarmodul- Stränge an der Fronius String Control 100/12 anschließen Anzugsmoment 2,0 Nm Anzugsmoment 1,5 Nm Anzugsmoment 2,0 Nm...
Abschließende HINWEIS! Tätigkeiten Mit den DC-Kabeln der Solarmodule außerhalb der Geräte eine Schleife bil- den! Geeignete Zugentlastung vorsehen, dass nicht das volle Kabelgewicht auf die Gerätewand einwirkt. DC IN...
Fronius String Control 100/12 mit dem Wechselrich- ter verbinden Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden!
Pagina 26
HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten: Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden? Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen Bei vorhandener Solarmodul-Erdung empfiehlt Fronius, Strangsicherungen immer im nichtgeerdeten Zweig einzusetzen. DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen...
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche- rungen Allgemeines Durch die Verwendung von Strangsicherungen in der String Control 100/12 werden Solar- module zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss- Strom I des jeweiligen Solarmodules. Kriterien zur rich- Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul-Strang folgende Kri-...
gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung : KLK D 12 mit 12,0 A Nennstrom und Nennspannung 600 V AC / DC Sicherungen Nenn-Stromwert Sicherung Nenn-Stromwert Sicherung 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A KLK D 5 10,0 A KLK D 10 6,0 A...
Strangsicherungen einsetzen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sicherungen nicht unter Last entnehmen oder einsetzen! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 100/12 anschließen Anbindungsmög- Die Anbindung der Fronius String Control 100/12 in das Solar Net kann über 2 Möglich- lichkeiten keiten erfolgen: über vorkonfektionierte Datenkommunikations-Kabel mit RJ 45 Steckern Empfehlung für die Kabel: Kabelgröße CAT 5, 1:1 Kabel über mehradrige Datenkommunikations-Kabel...
OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Wechselrichter mit Fronius Com Card Fronius String Control 100/12 Fronius Datalogger Abschluss-Stecker Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
Silikonschlauch Ø 25 x 510 mm HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 100/12 angeschlossen wird (z.B., wenn die Fronius String Controll 100/12 die letzte Komponente in einem Solar Net ist): Am freien RJ 45 Anschluss den Abschluss-Stecker anstecken; der Ab- schluss-Stecker ist im Lieferumfang von jedem Fronius Datalogger enthal- ten.
6 mm werden beide Kabel wie beim RJ 45 Kabel durch den Gummieinsatz und tions-Kabel an die dafür vorgesehene Öffnung geführt. der Fronius St- ring Control 100/ Die folgenden Arbeitsschritte gelten für Datenkommunikations-Kabel mit einem Durch- 12 anschließen messer bis max.
Pagina 34
Anzugsmoment 5 Nm HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 mehradriges Datenkommunikations-Ka- bel an der Fronius String Control 100/12 angeschlossen wird (z.B., wenn die Fronius String Controll 100/12 die letzte Komponente in einem Solar Net ist): Ist das Datenkommunikations-Kabel an den „IN“-Anschlussklemmen ange- schlossen, den Abschluss-Stecker am „OUT“-RJ 45 Anschluss anstecken.
Die Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung ist nicht von der Stromfluss-Richtung abhängig. Misst die String Control 100/12 bei der Versorgung von Solar Net Komponenten einen Stromfluss > 3 A oder eine Spannung < 7 V, wird die Energieversorgung im Solar Net un- terbrochen.
In diesem Fall ist eine externe Energieversorgung der DATCOM-Komponenten mittels ex- ternem Netzteil erforderlich. Energieversor- Das manuelle Wiederherstellen der Energieversorgung unterstützt den Installateur bei der gung manuell Fehlersuche und Fehlerbehebung im Fronius Solar Net. wiederherstellen Jumper-Positionen: automatisches Wiederherstellen der Energieversorgung...
Externe Energieversorgung anschließen Allgemeines Die Energieversorgung der Fronius String Control 100/12 erfolgt über das Solar Net. In Verbindung mit zusätzlichen DATCOM-Komponenten oder wenn die Datenkommunika- tions-Kabel eine Länge von 100 m überschreiten, kann die Energieversorgung über das Solar Net nicht mehr ausreichen. Für diesen Fall ist ein externes Netzteil vefügbar.
Pagina 38
Datenkommunikations-Kabel und Netzteil-Kabel in den Gummieinsatz einsetzen Gummieinsatz mit den Kabeln in die metrische Verschraubung einsetzen Metrische Verschraubung festziehen...
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung. Allgemeines Das Solar Net ermöglicht den gleichzeitigen Betrieb von bis zu 200 Fronius String Control 100/12. Die Unterscheidung der einzelnen Fronius String Controls erfolgt durch Zuweisen einer Adresse. Das Einstellen der Adresse von 0 - 199 erfolgt am Adress-Schalter: Jumper für die Hunderter-Stelle...
Fronius String Control 100/12 schließen Sicherheit WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span- nung von den Solarmodulen. Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus- gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateu- ren durchgeführt werden!
Einstellungen Allgemeines Die Einstellungen für die Fronius String Control 100/12 erfolgen in der Software „Fronius Solar.access“. Erste Schritte Software Fronius Solar.access am PC installieren Administration / Anlage anlegen Anlagen / [Name der Anlage] / Einstellungen / String Control Mögliche Einstel- Auswahl der Nummer (Adresse) der einzustellenden Fronius String Control 100/12 lungen für die...
Solarmodul-Stränge. Am Abend bildet die Fronius String Control 100/12 den Mittelwert aller Messkanäle und vergleicht den Strom jedes Messkanals mit dem Mit- telwert aller Messkanäle. Registriert die Fronius String Control 100/12 eine Abweichung eines Messkanals von diesem Mittelwert, wird eine Statusmeldung an den Fronius Data- logger ausgegeben.
Statusmeldung. Ein Versenden der Statusmeldungen als SMS, Fax oder E-Mail ist mög- lich. Näheres dazu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung DATCOM Detail. Die Servicecodes der Fronius String Control 100/12 lauten State 901 bis 902. Diese Se- vicecodes beschreiben eine unzulässige Abweichung der Messkanäle 1 und 2.
Jumper auf manuelle Wiederherstellung der Energiever- sorgung umsetzen Leitungen, Anschlüsse und Versorgung überprüfen: der Fehler ist ab der ersten Fronius String Control 100/12 in OUT-Richtung zu finden, bei der die LED ‘X’ (1) rot leuchtet oder keine Stromversorgung vorhanden ist...
Sicherungen nicht unter Last wechseln! Vorbereitung Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich- ter unterbrechen Solarmodul-Stränge zur Fronius String Control 100/12 unterbrechen Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten und Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbrochenen Verbindungen anbringen Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen Solarmodul-Stränge kurzschließen...
Pagina 46
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich- ter wieder herstellen...
Pagina 49
Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
Pagina 51
Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 100/12 ............ Safety..............................Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 100/12 ....... Terminal assignment for grounded solar modules................Example of terminal assignment for grounded solar modules ..............
Pagina 52
Additional Insulation for Data Communication Cables................Configuration example .......................... Safety..............................Connecting RJ 45 Data Communication Cables to the Fronius String Control 100/12......Connecting Multi-core Data Communication Cables to the Fronius String Control 100/12 ....Overcurrent and Under-voltage Shutdown ....................General ..............................
Safety rules Safety Rules Ex- DANGER! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will planation result in death or serious injury. WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. CAUTION! Indicates a potentially harmful situation which, if not avoided, may re- sult in minor and moderate injury or property damage.
Utilization in Ac- The device is to be used exclusively for its intended purpose. cordance with "Intended Pur- Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to pose" be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
EMC Device Clas- Devices in emission class A: sifications Are only designed for use in industrial settings Can cause line-bound and radiated interference in other areas Devices in emission class B: Satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas. This is also true for residential areas in which the energy is sup- plied from the public low-voltage grid.
Disposal Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equip- ment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an ap- proved recycling facility.
Up to max. 12 solar module strings can be combined at the input to the Fronius String Con- trol 100/12, in order to reduce these to one DC+ and DC- main line at the output.
1 leaflet Optional If type 1 or type 2 overvoltage protection is desired, it can be installed in the Fronius String Control 100/12 on the DIN rail provided for this purpose. Technical data Max. input voltage in no-load operation 600 V Max.
DC+ cable and one DC- cable. Warning notices The Fronius String Control 100/12 contains warning notices and safety symbols. These affixed to the de- warning notices and safety symbols must NOT be removed or painted over. The notices...
Pagina 60
Text of warning notices: WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. More than one power source. Disconnect all power sources before maintenance work. Before opening the device, ensure that the input and output sides in front of the device are not charged! Dangerous voltage caused by solar modules exposed to light.
Fixing hole / Retainer for cover screw IMPORTANT! Metric screw joints and threaded plugs are not installed on the Fronius String Control 100/12 when delivered. They are just included in the scope of supply. Device descrip- tion, inside of de-...
Pagina 63
Item Description DIN rail for installing a conventional overvoltage protection Measuring Channel 1 RJ 45 connections for data communication cable Terminals for data communication cable Cable cross section max. 2.5 mm² Terminals for data communication cable Cable cross section max. 2.5 mm² Address switch Connection for external 12 V DC power supply Measuring channel 2...
Depending on the surface, different dowels and screws may be required for installing the and screws Fronius String Control 100/12. Therefore, these dowels and screws are not part of the scope of supply for the Fronius String Control 100/12. The system installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
Installing Metric Screw Joints on the Fronius String Control 100/12 General Insert metric screw joints corresponding to the number of available solar module strings, insert threaded plugs in the empty positions. Observe the sequence when inserting metric screw joints: from bottom to top and from left to right.
6.0 Nm 4.0 Nm 8.0 Nm 5.0 Nm 10.0 Nm 6.5 Nm The screw joint is placed on the inside of the Fronius String Control 100/12. The tightening torque for the strain-relief device is valid for connected cables.
NOTE! To ensure problem-free DC cable connections to the terminals, the length of the DC cables should be no less than 330 mm (measured from the inside bot- tom edge of the Fronius String Control 100/12): NOTE! Observe the sequence when inserting and connecting DC cables: from bottom to top and from the inside outwards.
Assignment for solar module ground at the negative Assignment for solar module ground at the positive pole pole Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 100/12 Tightening torque 2.0 Nm Tightening torque 1.5 Nm Tightening torque 2.0 Nm...
Final Tasks NOTE! Make the solar module DC cables outside the equipment into a loop. Ensure there is enough support for the cable so that the equipment must not bear the whole weight. DC IN...
Connecting the Fronius String Control 100/12 to the Inverter Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
Pagina 72
Is a solar module ground required or present? If yes, keep in mind the special features of the relevant solar module ground If there is a solar module ground present, Fronius recommends that you al- ways insert string fuses into the non-grounded branch.
You should only use the following fuses, which have been tested by Fronius, to ensure problem-free fuse protection: Littelfuse KLKD fuses Fronius shall not be liable for any damage or other incidents resulting from the use of other fuses. Moreover, all warranty claims will be voided. Application Ex- e.g.: Maximum short circuit current (I...
Fuses Nominal current Fuse Nominal current Fuse 4.0 A KLK D 4 9.0 A KLK D 9 5.0 A KLK D 5 10.0 A KLK D 10 6.0 A KLK D 6 12.0 A KLK D 12 7.0 A KLK D 7 15.0 A KLK D 15 8.0 A...
Inserting String Fuses Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything. Never remove or insert a fuse while it is under load. Any and all connections should only be carried out by qualified electricians.
RJ 45 connections Spring terminals for connecting multi-core data com- munication cables Additional Insula- IMPORTANT! A silicone tube is part of the scope of supply for the Fronius String Control tion for Data 100/12 for additional data communication cable insulation. Communication...
OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Inverter with Fronius Com Card Fronius String Control 100/12 Fronius Datalogger Termination plug Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
Silicone tube Ø 25 x 510 mm NOTE! Procedure when only 1 data communication cable is being connected to the Fronius String Control 100/12 (e.g., when the Fronius String Control 100/12 is the last component in a Solar Net): Insert the termination plug in the free RJ 45 connection. The termination plug is part of the scope of supply for every Fronius Datalogger.
Ca- pose like with the RJ 45 cable. bles to the Fronius String The following work steps are for data communication cables with a maximum diameter of Control 100/12 up to 6 mm.
Pagina 80
Tightening torque 5 Nm NOTE! Procedure when only 1 multi-core data communication cable is being con- nected to the Fronius String Control 100/12 (e.g., when the Fronius String Control 100/12 is the last component in a Solar Net): If the data communication cable is connected to the "IN" terminals, connect the termination plug to the "OUT"...
The overcurrent and under-voltage shutdown is not dependent on the current flow direc- tion. If the String Control 100/12 measures a current flow > 3 A or a voltage < 7 V while supplying Solar Net components, the energy supply in the Solar Net is interrupted.
Restoring the en- The manual restoration option for the energy supply helps the installer during Fronius Solar ergy supply man- Net troubleshooting. ually Jumper positions: Automatic restoration of the energy supply (factory setting) Manual restoration of the energy supply The jumper (1) must be set to position M for manual restoration of the energy supply.
Connecting an External Power Supply General The power supply of the Fronius String Control 100/12 is provided via the Solar Net. If additional DATCOM components are used or if the length of the data communication ca- ble exceeds 100 m, the power supply via the Solar Net may no longer be sufficient. In this case, an external power supply is available.
Pagina 84
Put the rubber insert with the cables into the metric screw joint Tighten metric screw joint...
Follow the safety rules in these operating instructions. General Solar Net allows up to 200 Fronius String Control 100/12s to operate simultaneously. The individual Fronius String Controls are differentiated by the allocation of addresses. Addresses from 0 - 199 are set using the address switch:...
Closing the Fronius String Control 100/12 Safety WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
Settings General Settings for the Fronius String Control 100/12 are made in the "Fronius Solar.access" soft- ware. Initial Steps Install Fronius Solar.access software on a PC Administration / Create PV System PV Systems / [System Name] / Settings / String Control...
If the Fronius String Control 100/12 detects that one of the measuring channels deviates too much from the average, a status message is sent to the Fronius Datalogger.
Status messages can be sent as an SMS, fax or e-mail. Further details can be found in the DATCOM Detail operating instructions. The service codes for the Fronius String Control 100/12 are state 901 to 902. These ser- vice codes indicate an excessive deviation in measuring channels 1 and 2.
Any and all connections should only be carried out by qualified electricians. Follow the safety rules in these operating instructions. Status diagnosis and troubleshoot- Service codes of the Fronius String Control 100/12 logged by the datalogger or sent, de- pending on the settings x ... indicates the measuring channel Cause:...
Preparation Interrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector Disconnect solar module strings from the Fronius String Control 100/12 Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to prevent anyone from switching it back on or from reconnecting any open or interrupted connections...
Pagina 93
Fronius product. Alles wat u moet weten over dit apparaat, vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest, leert u de vele mogelijkheden van dit Fronius product kennen. Alleen op deze wijze kunt u op- timaal van de voordelen gebruikmaken.
Pagina 95
Solarmodulestrings op de Fronius String Control 100/12 aansluiten ............110 Veiligheid .............................. 110 Aanwijzingen voor het aansluiten van de solarmodulestrings op de Fronius String Control 100/12 ... 110 Stekkerbezetting bij geaarde solarmodules ..................111 Voorbeeld van stekkerbezetting bij geaarde solarmodules ..............111 Solarmodulestrings op de Fronius String Control 100/12 aansluiten ...........
Pagina 96
Extra isolatie voor datacommunicatiekabels..................118 Voorbeelden van configuraties ......................119 Veiligheid .............................. 119 RJ 45 datacommunicatiekabels op de Fronius String Control 100/12 aansluiten......... 120 Meeraderige datacommunicatiekabels op de Fronius String Control 100/12 aansluiten...... 121 Uitschakeling bij te hoge stroom of te lage spanning................. 123 Algemeen..............................
Veiligheidsvoorschriften Verklaring veilig- GEVAAR! Duidt op een onmiddellijk dreigend gevaar. Wanneer dit gevaar niet heidsaanwijzin- wordt vermeden, heeft dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg. WAARSCHUWING! Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Wanneer deze si- tuatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Storingen die de veiligheid in gevaar kunnen brengen, dienen vóór het inscha- kelen van het apparaat te worden verholpen. Het gaat immers om uw veiligheid! Gebruik overeen- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik overeenkomstig de bedoe- komstig de be- ling.
Breng zonder toestemming van de fabrikant geen wijzigingen aan aan het ap- paraat. Onderdelen die niet in onberispelijke staat verkeren, dient u direct te vervan- gen. Veiligheidsmaat- Bij de installatie van apparaten met koelluchtopeningen controleren of de koellucht onge- regelen op de hinderd door de luchtsleuven kunnen in- en uitstromen.
Veiligheidsmaat- U mag uitsluitend met het apparaat werken als alle beveiligingssystemen vol- regelen bij nor- ledig operationeel zijn. Zijn de beveiligingssystemen niet volledig operatio- male werking neel, dan levert dit potentieel gevaar op voor het leven van de gebruiker of dat van derden; het apparaat en andere bezittingen van de gebruiker;...
De Fronius String Control 100/12 vergelijkt de stroom van ieder meetkanaal met de gemiddelde waarde van alle meetkanalen. Registreert de Fronius String Control 100/12 een waarde in een meetkaal die te veel afwijkt van deze gemiddelde waarde, dan vindt een statusmelding aan de Fronius Da- talogger plaats.
1 bijlage Optie Indien een overspanningsbeveiliging type 1 of type 2 gewenst is, kan deze in de Fronius String Control 100/12 op de daarvoor bestemde rail worden gemonteerd. Technische gege- Max. ingangsspanning in nullast...
DC+ kabel en een DC- kabel. Waarschuwingen Op de Fronius String Control 100/12 bevinden zich waarschuwingen en veiligheidssymbo- op het apparaat len. Deze waarschuwingen en veiligheidssymbolen mogen noch worden verwijderd noch worden overgeschilderd. De waarschuwingen en symbolen waarschuwen tegen verkeer- de bediening die kan resulteren in ernstig letsel en ernstige schade aan eigendommen.
Pagina 104
Tekst van de waarschuwing: WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC-spanning van de solarmodules. Meer dan één voedingsbron. Vóór onderhoudswerkzaamheden alle voedingsbronnen loskoppelen. Vóór het openen van het apparaat ervoor zorgen dat de in- en uitgangszijde van het appa- raat spanningvrij zijn! Gevaarlijke spanning door solarmodules die aan licht zijn blootgesteld.
Montageboringen / openingen voor de schroeven van het deksel (16) Montageboringen / openingen voor de schroeven van het deksel BELANGRIJK!Metrische schroefkoppelingen en pluggen zijn bij de levering niet op de Fronius String Control 100/12 gemonteerd, maar worden slechts meegeleverd. Apparaatbeschrij- ving binnenzijde apparaat...
Pagina 107
Aanduiding Rail voor montage van een in de handel verkrijgbare overspanningsbeveiliging Meetkanaal 1 RJ 45 aansluitingen voor datacommunicatiekabel Aansluitklemmen voor datacommunicatiekabel Kabeldoorsnede max. 2,5 mm² Aansluitklemmen voor datacommunicatiekabel Kabeldoorsnede max. 2,5 mm² Adresschakelaars Aansluiting voor externe voeding 12 V gelijkstroom Meetkanaal 2 Aansluitklemmen met zekeringhouder voor DC-kabel 'IN' Kabeldoorsnede 2,5 - 10 mm²...
Afhankelijk van de ondergrond zijn diverse pluggen en schroeven voor de montage van de pluggen en Fronius String Control 100/12 nodig. Pluggen en schroeven zijn daarom niet bij de levering schroeven van de Fronius String Control 100/12 inbegrepen. De monteur is zelf verantwoordelijk voor het kiezen van passende pluggen en schroeven.
Metrische schroefkoppelingen op de Fronius String Control 100/12 monteren Algemeen Metrische schroefkoppelingen overeenkomstig het aantal aanwezige solarmodu- lestrings aanbrengen, in lege plaatsen een plug aanbrengen. Volgorde bij het aanbrengen van metrische schroefkoppelingen in acht nemen: van onderen naar boven en van links naar rechts.
3,0 Nm 2,0 Nm sche schroefkoppelin- 6,0 Nm 4,0 Nm 8,0 Nm 5,0 Nm 10,0 Nm 6,5 Nm De schroefkoppeling vindt aan de binnenzijde van de Fronius String Control 100/12 plaats. Het aanhaalmoment voor de trekontlasting geldt bij aangesloten kabels.
Solarmodulestrings op de Fronius String Control 100/12 aansluiten Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC- spanning van de solarmodules. Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uit- gangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn!
B‘ A‘ B‘ A‘ Stekkerbezetting bij solarmodule-aarding op de min- Stekkerbezetting bij solarmodule-aarding op de pool pluspool Solarmodu- lestrings op de Fronius String Control 100/12 aansluiten Aanhaalmoment 2,0 Nm Aanhaalmoment 1,5 Nm Aanhaalmoment 2,0 Nm...
Afsluitende han- OPMERKING! delingen Vorm met de DC-kabels van de solarmodule buiten de apparaten een lus! Monteer geschikte trekontlasting, zodat niet het volle gewicht van de kabels op de apparaatwand rust. DC IN...
Fronius String Control 100/12 met de inverter verbin- Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC- spanning van de solarmodules. Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uit- gangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn!
Pagina 116
Zo ja, rekening houden van bijzonderheden van de betreffende aardeaan- sluiting van de solarmodule Bij een aanwezige aardeaansluiting van de solarmodule raadt Fronius aan, stringzekeringen altijd in de niet geaarde aftakleiding aan te brengen. DC-kabels 'OUT' correct (let op de polen) aansluiten op de inverter...
Criteria voor de juiste keuze van strengzekeringen Algemeen Door het gebruik van stringzekeringen in de String Control 100/12 worden solarmodules extra afgezekerd. Doorslaggevend voor het afzekeren van de solarmodule is de maximale kortsluitstroom I van de betreffende solarmodule. Criteria voor de...
volgens tabel 'Zekeringen' te kiezen zekering: KLK D 12 met een nominale stroom van 12,0 A en een nominale spanning van 600 V AC / DC Zekeringen Nominale stroom- Zekering Nominale stroom- Zekering waarde waarde 4,0 A KLK D 4 9,0 A KLK D 9 5,0 A...
Stringzekeringen aanbrengen Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC- spanning van de solarmodules. Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uit- gangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn! Zekeringen niet onder belasting verwijderen of aanbrengen! Alle aansluitwerkzaamheden mogen uitsluitend door elektro-installateurs met een licentie worden uitgevoerd! Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht.
Datacommunicatiekabels op de Fronius String Con- trol 100/12 aansluiten Aansluitmogelijk- Het aansluiten van de Fronius String Control 100/12 op het Solar Net kan op 2 manieren heden plaatsvinden: via voorbereide datacommunicatiekabels met RJ 45 stekkers Aanbevolen kabels: Kabelmaat CAT 5, 1:1 kabel via meeraderige datacommunicatiekabel max.
OUT 1 +12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Inverter met Fronius Com Card Fronius String Control 100/12 Fronius Datalogger Afsluitstekkers Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC- spanning van de solarmodules. Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uit-...
OPMERKING! Procedure wanneer slechts 1 datacommunicatiekabel op de Fro- nius String Control 100/12 wordt aangesloten (bijvoorbeeld wanneer de Fronius String Control 100/12 het laatste component in een Solar Net is): Op de vrije RJ 45-aansluiting de afsluitstekker aansluiten; de afsluitstekker wordt meegeleverd met elke Fronius-datalogger.
RJ 45 kabels door het rubberen inzetstuk en de daarvoor bels op de bestemde opening geleid. Fronius String Control 100/12 De volgende werkzaamheden gelden voor datacommunicatiekabels met een doorsnede aansluiten tot max. 6 mm.
Pagina 124
OPMERKING! Procedure wanneer slechts 1 meeraderige datacommunicatieka- bel op de Fronius String Control 100/12 wordt aangesloten (bijvoorbeeld wanneer de Fronius String Control 100/12 het laatste component in een Solar Net is): Is de datacommunicatiekabel op de 'IN'-aansluitklem aangesloten, dan moet de afsluitstekker in de 'OUT' RJ 45 aansluiting worden aangebracht.
De uitschakeling bij een te hoge stroom of een te lage spanning is niet afhankelijk van de richting waarin de stroom vloeit. Meet de String Control 100/12 bij de voeding van de Solar Net-componenten een stroom van > 3 A of een spanning van < 7 V, dan wordt de stroomtoevoer naar het Solar Net on- derbroken.
In dit geval is een externe stroomtoevoer naar de DATCOM-componenten door middel van een extern netdeel noodzakelijk. Stroomtoevoer Het handmatig herstellen van de stroomtoevoer ondersteunt de installateur bij de storings- handmatig her- diagnose en het opheffen van storingen in het Fronius Solar Net. stellen Standen van de jumpers: stroomtoevoer automatisch herstel- (fabrieksinstelling) stroomtoevoer handmatig herstel- Voor het handmatig herstellen van de stroomtoevoer moet de jumper (1) in stand M staan.
Externe energievoorziening aansluiten Algemeen De energievoorziening van de Fronius String Control 100/12 vindt plaats via het Solar Net. In combinatie met de extra DATCOM-componenten of wanneer de datacommunicatieka- bels langer zijn dan 100 m, kan de energievoorziening via het Solar Net niet meer voldoen- de zijn.
Pagina 128
Rubberen inzetstuk met de kabels in de metrische schroefkoppeling aanbrengen Metrische schroefkoppeling vastdraaien...
Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht. Algemeen Het Solar Net maakt de gelijktijdige werking van maximaal 200 Fronius String Controls 100/12 mogelijk. Het onderscheiden van de afzonderlijke Fronius String Controls vindt plaats door het toewijzen van een adres.
Fronius String Control 100/12 sluiten Veiligheid WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DC- spanning van de solarmodules. Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uit- gangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn! Alle aansluitwerkzaamheden mogen uitsluitend door elektro-installateurs met een licentie worden uitgevoerd! Neem de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding in acht.
Instellingen Algemeen De instellingen voor de Fronius String Control 100/12 vinden plaats in de software 'Fronius Solar.access'. Eerste stap Software Fronius Solar.access op de PC installeren Administratie / installatie aanleggen Installatie / [Naam van de installatie] / Instellingen / String Control...
12 de gemiddelde waarde van alle meetkanalen en vergelijkt de stroom van elk meetka- naal met de gemiddelde waarde van alle meetkanalen. Registreert de Fronius String Con- trol 100/12 een waarde in een meetkaal die te veel afwijkt van deze gemiddelde waarde, dan vindt een statusmelding aan de Fronius Datalogger plaats.
Meer informatie hierover vindt u in de bedieningshandleiding ???DATCOM De- tail. De servicecodes van de Fronius String Control 100/12 zijn State 901 t/m 902. Deze ser- vicecodes beschrijven een ontoelaatbare afwijking van de meetkanalen 1 t/m 2. Wij raden aan de opbrengstvergelijking in het menu 'Instellingen - Algemeen' te activeren.
Remedie: Jumper op handmatig herstellen van de stroomtoevoer zet- Kabels, aansluitingen en voeding controleren: de storing bevindt zich in de eerste Fronius String Control 100/12 in OUT-richting, waarvan de LED ‘X’ (1) rood brandt of waarop geen spanning staat...
Voorbereiding Verbinding naar de AC-toevoerleidingen door middel van AC-scheidingsschakelaar voor de inverter onderbreken Solarmodulestrings naar de Fronius String Control 100/12 onderbreken Een duidelijk leesbaar en begrijpelijk waarschuwingsbord tegen opnieuw inschakelen en herstellen van geopende / onderbroken verbindingen aanbrengen. Strings van solarmodule op spanningsvrijheid controleren...
Pagina 136
Verbinding naar de AC-toevoerleidingen door middel van AC-scheidingsschakelaar voor de inverter herstellen...
Pagina 139
사용자 여러분께 개요 우리 회사에 보내주신 신뢰에 감사드리며 뛰어난 품질을 자랑하는 Fronius 제품을 구매하신 것을 축하드립니다 . 이 설명서는 제품을 익숙하게 사용할 수 있도록 도와드립니다 . 지침을 꼼꼼하게 읽어보면 제품이 제공하는 여러 다른 기능에 대해 알 수 있습니다 . 또한 제품이...
Pagina 141
Fronius 가선 제어기 100/12 에 PV 전지판 가선 연결................. 155 안전성 ..............................155 Fronius 가선 제어기 100/12 에 PV 전지판 가선 연결 시 주의 사항 ............. 155 접지된 PV 전지판을 위한 핀 배열 ......................156 접지된 PV 전지판을 위한 핀 배열 예시....................156 Fronius 가선...
Pagina 142
데이터 통신 케이블의 추가 절연 ......................163 구성 예제............................... 164 안전성 ..............................164 Fronius 가선 제어기 100/12 에 RJ 45 데이터 통신 케이블 연결 ............165 Fronius 가선 제어기 100/12 에 다중 코어 데이터 통신 케이블 연결 ............. 166 과전류 및 부족전압 가동 중단 ........................168 일반...
안전 수칙 안전 수칙 설명 위험 ! 방지하지 않을 경우 사망이나 심각한 상해로 이어질 수 있는 임박한 위험 상황을 나타냅니다 . 경고 ! 방지하지 않을 경우 사망이나 심각한 상해로 이어질 수 있는 잠재적 위험 상황을 나타냅니다 . 주의! 방지하지 않을 경우 경미한, 중간 정도의 상해 또는 재산 피해를 입을 수 있는 잠재적...
" 용도 " 에 따른 사용 장치는 정해진 용도로만 사용해야 합니다 . 다른 목적이나 방식으로 사용하는 것은 " 정해진 용도에 따르지 않은 것 " 으로 간주합니다 . 제조업자는 부적절한 사용으로 인한 어떠한 손상에 대해서도 책임지지 않습니다 . " 용도 " 에 따른 사용에는 다음이 포함됩니다 . 작동...
EMC 장치 분류 방출 등급 A 장치 : 산업 계통에서의 사용만을 위해 설계 기타 영역에서 도선에 구속된 복사성 간섭을 유발할 수 있음 방출 등급 B 장치 : 주거 및 산업 지역용 방출 기준 만족 . 이는 저전압 공공 전력망으로부터 에너지가 공급되는 주거 지역에도 적용됩니다 . 명판...
폐기 이 장치를 일반적인 생활 폐기물과 함께 버리지 마십시오 ! 폐기 전기 전자 제품에 대한 유럽 지침 2002/96/EC 와 국내법으로서 이의 실행을 준수하려면 수명이 끝난 전기 제품은 반드시 별도로 수집해 승인된 재활용 시설로 보내야 합니다 . 더는 필요하지 않은 장치는 대리점으로 반납하거나 가까운 지역에서 승인된...
Fronius 가선 제어기 100/12는 들어오는 PV 전지판 가선을 모니터링하여 PV 전지판 필드의 오류를 감지합니다 . Fronius 모니터링 시스템 ( 예 : Solar.web 등 ) 및 Fronius 데이터 기록계와 함께 사용하는 경우 , 상태 코드를 전자 메일이나 SMS 로도 보낼 수 있습니다 . 즉 , 결함 PV 전지판을...
조립 부속품을 포함한 연결 배전 장치 2 개 ( 인버터 연결에 대해서는 인버터 사용 설명서를 참조하시기 바랍니다 ) 리플렛 1 부 선택 사양 유형 1 또는 2 과전압 보호 장치가 필요한 경우 Fronius 가선 제어기 100/12의 이러한 목적을 위해 제공된 DIN 레일에 장착할 수 있습니다 . 기술 데이터 개로 상태의 최대 입력 전압...
하나의 전지판 가선은 DC+ 케이블 및 DC- 케이블을 구성합니다. 장치에 관한 경고 Fronius 가선 제어기 100/12에 경고 문구 및 안전 기호가 부착되어 있습니다. 이 경고 문구와 문구 안전 기호를 제거하거나 덧칠해서는 안 됩니다 . 심각한 부상과 손상을 입게 될 수도 있는...
사전에 드릴로 뚫은 구멍 / 덮개 나사를 넣기 위함 (16) 사전에 드릴로 뚫은 구멍 / 덮개 나사를 넣기 위함 중요 ! 케이블 그랜드 및 블랭킹 케이블 그랜드는 Fronius 가선 제어기 100/12 와 함께 제공되나 조립되어 있지는 않습니다 . 장치 설명 : 장치...
Pagina 152
품목 설명 표준 과전압 보호 장치 장착용 DIN 레일 측정 채널 1 데이터 통신 케이블용 RJ 45 연결부 데이터 통신 케이블용 단자 최대 케이블 단면적 : 2.5mm² 데이터 통신 케이블용 단자 최대 케이블 단면적 : 2.5mm² 주소 선택기 외부 12V DC 전원공급장치용 연결부 측정...
Fronius 가선 제어기 100/12 설치 벽면 플러그 및 벽면 플러그와 나사가 다른 경우 벽면에 따라 다른 Fronius 가선 제어기 100/12 를 설치해야 나사 선택 합니다 . 따라서 벽면 플러그 및 나사는 Fronius 가선 제어기 100/12 에 기본으로 제공되지 않습니다 . 설치자가 올바른 벽면 플러그 및 나사를 선택해야 합니다 .
Fronius 가선 제어기 100/12 에 케이블 그랜드 설치 일반 사항 사용 가능한 PV 전지판 가선에 올바른 케이블 그랜드 번호를 사용하십시오 . 빈 위치에 블랭킹 케이블 그랜드를 삽입하십시오 . 다음 순서로 케이블 그랜드를 삽입하십시오 . 아래에서 위로 , 왼쪽에서 오른쪽으로 크기에 따라 지정된 체결 토크를 사용하여 케이블 그랜드 및 블랭킹 케이블 그랜드를...
록 너트 / 케이블 그랜드 케이블 그랜드 / 응력 완화 장치 체결 토크 3.0Nm 2.0Nm 6.0Nm 4.0Nm 8.0Nm 5.0Nm 10.0Nm 6.5Nm 케이블 그랜드는 Fronius 가선 제어기 100/12 의 안쪽에 연결되어 있습니다 . 응력 완화 장치의 체결 토크는 연결된 케이블에 적용합니다 .
연결 시 주의 사항 참고 ! 단자에 DC 케이블을 간단하게 연결하려면 330mm 의 DC 케이블의 중간 길이어야 합니다 (Fronius 가선 제어기 100/12 의 안쪽 하단 모서리에서부터 측정 ). 참고 ! DC 케이블을 삽입하고 연결하는 순서는 아래에서 위로 , 안쪽에서 바깥쪽으로입니다 .
인버터에 Fronius 가선 제어기 100/12 연결 안전성 경고 ! 감전은 치명적일 수 있습니다 . PV 전지판의 DC 전압으로부터의 위험 . 연결하기 전에 장치의 입력측 및 출력측 모두 비활성화 상태인지 확인하십시오 . 모든 연결은 자격 있는 기술자만 할 수 있습니다 .
Pagina 161
참고 ! 연결할 때 다음 사항을 참고하십시오 . PV 전지판이 접지되어 있는지 또는 접지해야 하는가 ? 그렇다면 PV 전지판 접지의 특수 기능을 고려하십시오 . PV 전지판이 이미 접지된 경우 가선 퓨즈를 항상 접지되지 않은 분기에 사용하는 것이 좋습니다 . DC 'OUT' 케이블을 인버터에 연결할 때는 극성이 올바른지 확인하십시오 .
퓨즈를 선택하십시오 . 전체 안전을 위해 항상 다음의 Fronius 에서 시험한 퓨즈를 사용하십시오 . Littelfuse KLKD 퓨즈 Fronius 는 다른 퓨즈를 사용한 것과 관련된 손상 또는 기타 사고에 책임지지 않으며 이에 대한 모든 보증 손해 배상도 유효하지 않습니다 . 응용 보기...
Pagina 163
퓨즈 표준전류 퓨즈 표준전류 퓨즈 4.0A KLK D 4 9.0A KLK D 9 5.0A KLK D 5 10.0A KLK D 10 6.0A KLK D 6 12.0A KLK D 12 7.0A KLK D 7 15.0A KLK D 15 8.0A KLK D 8 20.0A KLK D 20 ' 퓨즈...
가선 퓨즈 조립 안전성 경고 ! 감전은 치명적일 수 있습니다 . 태양전지판의 DC 전압으로 인한 위험 . 연결하기 전에 장치 앞쪽의 입력부 및 출력부가 충전되지 않았는지 확인하십시오 . 부하가 걸려 있는 동안에는 퓨즈를 제거하거나 삽입하지 마십시오 . 자격 있는 전기 기술자만이 모든 연결을 수행해야 합니다 . 이...
Fronius 가선 제어기 100/12 에 데이터 통신 케이블 연결 연결 옵션 Fronius 가선 제어기 100/12 를 Solar Net 에 연결하는 데는 다음의 두 가지 방법이 있습니다 . 기존의 데이터 통신 케이블과 RJ 45 커넥터를 함께 사용 . 케이블 권장사항 : CAT 5 케이블...
+12V OUT 1 +12V +12V +12V +12V Fronius Com 카드가 장착된 인버터 Fronius 가선 제어기 100/12 Fronius 데이터 기록계 종단 플러그 안전성 경고 ! 감전은 치명적일 수 있습니다 . PV 전지판의 DC 전압으로부터의 위험 . 연결하기 전에 장치의 입력측 및 출력측 모두 비활성화 상태인지...
참고 ! Fronius 가선 제어기 100/12 에 연결된 데이터 통신 케이블이 1 개뿐일 경우 절차 ( 예 : Fronius 가선 제어기 100/12 가 Solar Net 의 마지막 구성 요소이므로 ): 종단 플러그를 비어 있는 RJ 45 단자에 연결하십시오 . 종단 플러그는 모든...
Fronius 가선 직경이 최대 6mm 인 다중 코어 데이터 통신 케이블을 사용하는 경우 , 두 케이블 모두 RJ 45 제어기 100/12 에 케이블의 경우와 마찬가지로 제공된 고무 인서트와 구멍를 통해 연결됩니다 . 다중 코어 데이터 통신 케이블 연결 다음은 직경이 최대 6mm 인 데이터 통신 케이블에 적용되는 단계입니다 .
Pagina 169
참고 ! Fronius 가선 제어기 100/12 에 연결된 다중 코어 데이터 통신 케이블이 1 개뿐일 경우 절차 ( 예 : Fronius 가선 제어기 100/12 가 Solar Net 의 마지막 구성 요소이므로 ): 데이터 통신 케이블을 "IN" 단자에 연결할 경우 종단 플러그를 "OUT" RJ 45 단자에...
과전류 및 부족전압 가동 중단 일반 사항 Fronius 가선 제어기 100/12 는 Solar Net 에서 다음 경우에 전력 공급을 중단하는 가동 중단 기능이 있습니다 . 과전류에 응답 , 예를 들어 단락이 발생한 경우 과전압에 응답 작동 원리 과전류 및 부족전압 가동 중단은 전류 흐름 방향의 영향을 받지 않습니다 .
에너지 공급 수동 에너지 공급의 수동 복원 옵션은 Fronius Solar Net 문제해결 도중 설치자에게 도움이 복원 됩니다 . 점퍼 위치 : 에너지 공급의 자동 복원 ( 공장 설정 ) 에너지 공급의 수동 복원 에너지 공급의 수동 복원을 위해 점퍼 (1) 을 위치 M 으로 설정해야 합니다 .
사용할 수 있는 외부 전력 팩이 있습니다 . 손쉽게 이용하려면 가능하면 전원 팩을 Fronius 가선 제어기 100/12 보다는 DATCOM 구성 요소에 연결하는 것이 좋습니다 . 그러나 다른 연결 옵션이 없는 경우를 위해 다음 지침에서 외부 전원 팩을 Fronius 가선 제어기 100/12 에 연결하는 방법을 설명합니다 . 안전성...
모든 연결은 자격 있는 기술자만 할 수 있습니다 . 이 사용 설명서의 안전 수칙에 주의하십시오 . 일반 사항 Solar Net 을 통해 최대 200 대의 Fronius 가선 제어기 100/12 장치를 동시에 사용할 수 있습니다 . Fronius 가선 제어기 장치에는 주소가 할당되어 있어 장치를 서로 구별할 수 있습니다 .
Fronius 가선 제어기 100/12 닫기 안전성 경고 ! 감전은 치명적일 수 있습니다 . PV 전지판의 DC 전압으로부터의 위험 . 연결하기 전에 장치의 입력측 및 출력측 모두 비활성화 상태인지 확인하십시오 . 모든 연결은 자격 있는 기술자만 할 수 있습니다 . 이 사용 설명서의 안전 수칙에 주의하십시오 .
PC 에 Fronius Solar.access 소프트웨어를 설치합니다 . 관리 / 시스템 만들기 시스템 /[ 시스템 이름 ]/ 설정 / 가선 제어기 Fronius 가선 설정할 Fronius 가선 제어기 100/12 의 번호 ( 주소 ) 를 선택합니다 . 제어기 100/12 의 측정 채널당 가선 가능한 설정...
2 개의 측정 채널에서는 완전 충전일이 경과한 후 연결된 PV 전지판 가선의 총 전류를 기록합니다 . 저녁때 Fronius 가선 제어기 100/12 는 모든 측정 채널의 평균을 계산하여 각 측정 채널의 전류를 모든 측정 채널의 평균값과 비교합니다 . Fronius 가선 제어기 100/ 12 에서...
메시지를 SMS, 팩스 또는 전자 메일로도 보낼 수 있습니다 . 자세한 정보는 DATCOM 상세 사용 설명서를 참조하십시오 . Fronius 가선 제어기 100/12 서비스 코드는 State 901~902 입니다 . 이러한 서비스 코드는 측정 채널 1 과 2 에 과도한 편차가 있음을 나타냅니다 .
모든 연결은 자격 있는 기술자만 할 수 있습니다 . 이 사용 설명서의 안전 수칙에 주의하십시오 . 상태 진단 및 문제해결 Fronius 가선 제어기 100/12 의 서비스 코드가 데이터 기록계로 기록되었거나 설정값에 따라 전송되었습니다 x ... 측정 채널을 나타냅니다 . 원인 : 측정...
부하가 걸려 있는 동안에는 퓨즈를 교체하지 마십시오 . 준비 인버터용 AC 단로기를 사용하여 들어오는 AC 라인에 대한 연결을 차단합니다 . Fronius 가선 제어기 100/12 에 PV 전지판 가선 차단 분명히 판독 가능하고 이해하기 쉬운 경고문을 부착하여 다시 닫히거나 전환되는 연결을 다시 열거나 막는 것을 방지합니다 .
Pagina 182
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!