Pagina 1
Tali Handleiding en installatievoorschriften Users guide and installations manual Mode d’emploi et instructions d’installation 082017_V.1.5 Bedienungsanleitung und Montagevorschriften INK.00.7938...
Bediening (standaard afstandsbediening) Aansteken van het vuur Mogelijke foutmeldingen Instellen van de vlamhoogte Uitschakelen van het toestel Storing Bediening (afstandsbediening met EcoWave) Bediening (optionele Wanders Eco Wave app) Bediening (handbediening) Eerste keer stoken Onderhoud Klein onderhoud Jaarlijks onderhoud Veiligheid Mogelijke foutmeldingen...
Algemeen Over het algemeen zorgt de dealer waar u uw gashaard heeft aangeschaft, ook voor de installatie ervan en de aansluiting op het gasnet. Is dat niet het geval, verzeker u er dan van dat de installatie wordt uitgevoerd door een erkende installateur. Aansluiten van gasinstallaties door onbevoegden is verboden.
Mogelijke instellingen Door het indrukken van de SET knop kunt u snel omschakelen tussen MAN dag temperatuur nacht temperatuur • timer MAN. • MAN in deze setting kunt u doormiddel van de knoppen grote vlam of kleine vlam handmatig de vlam hoger of lager instellen •...
Bediening (optionele Wanders Eco Wave app) Om de haard te bedienen met de Wanders Eco Wave app is het mogelijk de optionele WiFi module bij te bestellen. De app is gratis te downloaden in de Apple App Store en/of de Google Play Store. Overigens kan de app alleen gebruikt worden i.c.m.
Na het stoken van de haard kunnen wanden, plafonds en roosters verkleuren. Dit komt doordat stofdeeltjes verbranden in de convectiemantel. Dit is een natuurlijk proces waar WANDERS niet verantwoordelijk voor is. Om verkleuring te minimaliseren verwijzen wij naar het advies dat gegeven wordt in de sfeerhaardenbranche.
Veiligheid Een warmtebron van WANDERS, is meer dan alleen de haard in uw kamer. Ook het rookkanaal en de dak- en/of geveldoorvoer maken deel uit van het verwarmingssysteem. Alleen als uw gashaard is geïnstalleerd met het concentrische rookkanaal van WANDERS, kunnen wij u garanderen dat de kachel veilig brandt.
Uw gashaard mag alleen geïnstalleerd worden door een bevoegd installateur en in combinatie met het concentrische kanalensysteem van WANDERS (M&G). Pas dan is de haard goedgekeurd volgens de Europese CE-norm voor gastoestellen. Wij bieden geen garantie wanneer de gaskachel onvolledig of onjuist is aangesloten en/of geïnstalleerd. Het kanalensysteem bestaat uit een binnenkanaal met een diameter van 100 millimeter en een buitenkanaal van 150 millimeter.
Plaatsen van het concentrische kanalensysteem Het toestel is in combinatie met het WANDERS concentrisch kanalensysteem (Ø 100 mm - Ø 150 mm) goedgekeurd volgens de Europese CE-norm voor gastoestellen, en mag daarom uitsluitend met dit systeem worden toegepast. De garantie op het toestel vervalt indien deze (geheel of gedeeltelijk) is geïnstalleerd met een ander kanalensysteem.
Gebruik universele muurbeugels Ø150 mm voor het bevestigen van de omkokering van het concentrische kanalensysteem [Ø 100 mm - Ø 150 mm]. Maak een keuze uit de aansluitingsmogelijkheden. Bouw dan de eerste meter concentrische pijp op vanaf het contradeel in het toestel.
• Maak voor de geveldoorvoer een gat Ø 160 mm. • Sluit de geveldoorvoer met een bocht aan op de uitmonding van het toestel. Druk deze aan en breng de klembanden aan. De blauwe, rubberen ring zorgt voor voldoende afdichting van het verbrandingsgas afvoersysteem. •...
De standaard doorlaat voor de rookgassen is Ø 100 mm. Zorg ervoor dat de stuw juist gemonteerd wordt. Montage van de stuw in een foutieve situatie kan storingen aan het toestel veroorzaken. Houtset plaatsen De houtset kan geplaatst worden door de deur te openen zoals aangegeven op pagina 12. Overzicht houtblokken en decoratie Overzicht houtblokken en decoratie 01 - ...
Layout houtset • Plaats de houtblokken volgens de afbeeldingen behorende bij uw kachel. • Denk er wel aan dat de blokken exact volgens het voorbeeld geplaatst worden. • Zorg er voor dat de waakvlam ten allen tijde vrij blijft en de brander goed kan ontsteken. •...
Pagina 15
Het is verboden extra keramische (hout-)blokken of ander materiaal toe te voegen aan de houtset. Gebruik van vermiculiet korrels is verboden. De kachel werkt dan niet naar behoren en kan onherstelbaar beschadigen. Keramische houtblokken mag u alleen vervangen door dezelfde soort blokken van WANDERS.
Reparaties Glas vervangen Om het glas te vervangen opent u de deur zoals beschreven op pagina 12. U ziet nu 4 glasklemmen (2 boven, 2 onder) zitten die het glas klemmen. De bovenste 2 verwijderd u en de onderste 2 draait u los.
Pagina 18
Dear Client, Congratulations on your new WANDERS gas fireplace. It will be a comfortable source of heat to enjoy for many years on end. Your gas hearth is fitted with a so-called closed system double-walled flue. The flue gases are directly discharged through the inner flue.
General It is common practice for the dealer where you purchased your gas fi replace to take also care of installing it and connecting it to the gas mains. If this is not the case, please ensure that the installation is done by a certifi ed installer. Connecting gas devices by unqualifi ed persons is prohibited, in which case we cannot give any guarantee that your gas hearth is functioning properly.
Possible settings By pressing the SET button you can switch quickly between MAN day temperature lamp ventilator night • temperature timer MAN. • MAN: this setting allows you to turn the flames manually higher or lower with the big-flame button or the small-flame button .
Operation (optional Wanders EcoWave app) It is possible to order the optional Wi-Fi module in order to operate the fireplace using the Wanders EcoWave app, The app can be downloaded for free at the Apple App Store and/or the Google Play Store. Incidentally, the app can only be used in combination with the SYMAX EcoWave remote control.
After lighting your hearth, the walls, ceilings and grates may show some discolouration. This is caused by the dust particles that burn in the convection cover. This is a natural process for which WANDERS cannot be held responsible. To minimize discolouring we refer to the advice given for atmospheric hearths. Your installer can give you more information about this.
Safety A WANDERS source of heat is more than just a stove in your room; the flue and the exterior wall and/or roof duct are also part of the heating system. Only when your gas hearth is installed with the concentric flue designed by WANDERS can we guarantee that your hearth is burning safely.
The Tali must not be built into the wall, and must be placed on a floor that is solid enough to hold the appliance. The distance from the Tali to the rear wall must be at least 10 cm, and there must be a free space of at least 20 centimetres to the right and left side of the fireplace.
The warranty on the device expires if it is (partly or completely) installed in combination with a diff erent channel system. The WANDERS concentric channel system (Ø 100 mm - Ø 150 mm) can be used in new construction as well as existing chimneys.
Gastype A (min.-max.) B (min. - max.) Reducer Gastype A (min. - max) Reducer Nat. gas 1,0 m 0 - 2,0 m Nat. gas 1,0 - 2,5 m Ø 60 mm Nat. gas 1,0 - 2,5 m 0 - 3,0 m Nat.
• Connect the pipes vertically to the outlet of the hearth, press it in place and secure it with the clip. • Determine the length of the pipes you need, and ensure that the adhesive strip or the universal tile is properly linked up with the roof.
Placing the log set Be sure to place the logs exactly as shown in the example. The log set can be placed after opening the door as described on page 27. Overview logs and decoration 01 - (1 x L, 1 x R) 02 - ...
Pagina 29
Place the ceramic fi bers (09) on the main burner. Place log 05 behind the main burner against the Place log 02 behind the main burner leaning back. against log 05. Place log 04 on the left side partly over log 02. Place log 01 (L) on burner port BP 1.
Pagina 30
It is prohibited to add any extra ceramic (wooden) logs or other materials to the log set. Using vermiculite granules is prohibited. It will prevent the hearth from working properly and can damage the hearth beyond repair. It is strongly recommended that you replace the ceramic wooden logs only by the same kind of logs produced by WANDERS.
Repairs Replace the glass • To replace the glass, open the door as described on page 27. • You will see 4 glass clamps (2 at the top, 2 at the bottom) that hold the glass in place. Remove the top 2 and loosen the bottom 2 by turning them.
Pagina 33
Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à gaz de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Votre poêle à gaz comporte un système fermé muni d’un conduit de cheminée à double paroi. Les gaz de fumées sont évacués directement vers l’extérieur par le canal intérieur.
Généralités En général le distributeur chez qui vous achetez votre poêle assure l’installation et le raccordement au réseau du gaz. Si ce n’est pas le cas assurez-vous que l’installation soit faite par un installateur agréé. Le raccordement de l’installation par du personnel non qualifi é...
Commutation de °C/24h en °F/12h Appuyez simultanément et pendant 2 sec. sur le bouton OFF et le bouton “petite fl amme” pour commuter de ºF (et • affi chage en 12 heures) en ºC (et affi chage en 24 heures) et vice-versa. Réglages possibles •...
Commande (appli Wanders Eco Wave - en option) Afin de régler le foyer par l’appli Wanders Ecowave, il est possible de commander en option le module WiFi. Vous pouvez télécharger cette appli gratuitement dans l’ A pp Store d’ A pple et/ou le Google Play Store. Il convient de mentionner que l’appli peut uniquement être utilisée en combinaison avec la télécommande SYMAX Ecowave.
Ce processus est naturel et n’engage pas la responsabilité de WANDERS. Pour réduire au maximum le changement de couleur, nous vous conseillons de suivre les recommandations données par les spécialistes des appareils de chauffage d’ambiance. Votre installateur peut vous en informer.
Sécurité Un appareil de chauffage WANDERS est plus qu’un simple poêle dans votre salon. Le conduit de fumée ainsi que la sortie de façade ou de toit font également partie du système de chauffage. Nous ne garantissons le fonctionnement en toute sécurité...
Prévoyez à gauche et à droite du poêle un écartement libre de 20 cm au moins. Si votre Tali est tournant, la distance entre le Tali, quel que soit le degré de sa rotation, et le mur doit être de 20 cm au minimum.
Le système de tuyaux concentriques WANDERS (Ø 100 mm - Ø 150 mm) peut être utilisé pour une nouvelle construction ou pour une canalisation d’air existante.
Pagina 41
WANDERS du système concentrique : sortie de mur, sortie de toit ou sortie de toit avec rallonge jusqu’au faîte. Vu les températures élevées de la paroi extérieure (jusqu’à ± 150°C), il est interdit d’appliquer des matériaux combustibles à proximité du système de canalisation. Aussi, après montage, l’ensemble du système de canalisation concentrique doit être enveloppé, entre l’endroit où...
Sortie de façade • Commencez toujours par poser un mètre vertical avant la sortie de façade. • La longueur maximale d’un segment horizontal est de 3 mètres. • Déterminez l’ e mplacement de l’appareil et celui de la sortie de façade. •...
Montage de la plaque de propulsion Suivant la forme et la longueur du système de tuyaux concentriques Ø 100 - Ø 150 mm et de la construction d’évacuation, il convient de monter un déversoir d’un diamètre de Ø 40 mm ou Ø 60 mm, conformément aux tableaux de la page 41, sur le côté...
Pagina 44
• Faites en sorte que la veilleuse puisse toujours brûler librement par-dessus le brûleur. • Assurez-vous que la porte est fermée quand vous allumez le poêle. Faites attention de ne pas poser des éléments de décoration sur la zone clairement défi nie du brûleur principal (MAIN), sauf indication contraire dans les instructions.
Pagina 45
Il est interdit d’ajouter des bûches de bois céramiques ou d’autres matériaux au jeu de bûches. L’utilisation de grains de vermicullet est interdite (propane). Le poêle ne fonctionnerait pas correctement et cela causerait des dégâts irréparables. Les bûches de bois céramiques ne peuvent être remplacées que par des bûches identiques de chez WANDERS.
Réparations Remplacement de la vitre Pour eff ectuer le remplacement de la vitre, ouvrez la porte tel que décrit à la page 42. Vous voyez maintenant 4 embouts pour gaz (2 au-dessus, 2 en-dessous) qui fi xent la vitre. Retirez les deux embouts supérieurs et dévissez les 2 embouts inférieurs.
Pagina 48
Lieber Kunde, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Gasheizofens von WANDERS. Eine bequeme Wärmequelle, die Ihnen jahrelang Freude machen wird. Ihr Gasheizofen hat ein so genanntes Raumluftunabhängiges System mit einem doppelwandigen Rauchabzugkanal. Die Rauchgase werden direkt durch den inneren Kanal nach außen abgeführt. Der äußere Kanal saugt frische Luft an, wodurch Sie immer ein schönes Flammenbild haben.
Allgemein Meistens sorgt der Verkäufer, wo sie Ihren Kaminofen für Gas gekauft haben, auch für den Aufbau und den Anschluss an das Gasnetz. Wenn das nicht der Fall ist, beachten Sie, dass der Aufbau von einem anerkannten Installateur gemacht wird. Der Anschluss einer Gasanlage durch Unbefugte ist verboten.
Umschalten von °C/24 Std auf °F/12 Std Modus Gleichzeitig auf den OFF Knopf und den Knopf kleine Flamme (2 Sekunden) drücken, um von °F (und 12 Std Zeit) auf • °C (und 24 Std Zeit) oder umgekehrt umzustellen. Einstellungsmöglichkeiten •...
Bedienung (optionale Wanders Eco Wave-App) Um den Ofen mit der Wanders Eco Wave-App zu bedienen, kann das optionale Wi-Fi-Modul mitbestellt werden. Die App kann im Apple App Store und/oder im Google Play Store kostenlos heruntergeladen werden. Die App kann jedoch nur in Verbindung mit der SYMAX EcoWave-Fernbedienung verwendet werden.
Nach dem Heizen des Ofens, können Wände, Decken und Roste sich verfärben. Die Ursache ist die Verbrennung von kleinen Staubteilchen im Konvektionsmantel. Das ist ein natürlicher Prozess, wofür WANDERS nicht verantwortlich ist. Um Verfärbung zu minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat, welcher in der Kaminöfen Branche gegeben wird.
Ofen kann mit Hilfe eines Staubsaugers beseitigt werden. Sicherheitsmaßnahmen Eine Wärmequelle von WANDERS ist nicht nur der Ofen in Ihrem Zimmer. Auch der Rauchgasabzugskanal und die Durchfuhr durch Fassade oder Dach sind ein Teil des ganzen Heiz-systems. Nur wenn Ihr Gasherd mit dem konzentrischen Rauchgasabzug von WANDERS installiert ist, können wir garantieren, dass der Ofen gefahrlos brennt.
Anschluss und Reparaturen durch nicht anerkannte Installateure, Vernachlässigung oder durch Umbau auf eine andere Gas Art als für welche das Gerät bestimmt ist. Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Stuck oder Verfärbungen von Wänden, Decken und/oder Rosten durch Heizen mit dem Gasofen. Verfärbungen können entstehen indem Staubteilchen im Convectionsmantel verbrennen.
Der Tali darf auf keinen Fall eingebaut werden und muss auf einem guten stabilen Fußboden stehen. Der Abstand zwischen Wand und der Rückseite des Tali Ofens muss mindestens 10 cm sein. Links und rechts vom Ofen muss mindestens 20 cm freier Raum eingehalten werden.
Grad wird 1 Meter berechnet. Für die gesamte (kombinierte)Rauchgasabzug und Luftzufuhr zur Verbrennung müssen Sie eines der folgenden Aufstellungsmöglichkeiten des WANDERS konzentrischem Kanalsystem benützen, Dachdurchfuhr oder abgewinkelte Dachdurchfuhr. Wegen den hohen Temperaturen an der Außenwand (± 150°C) darf man keine brennbaren Materialien in der Nähe des Rohrsystems verwenden.
Gastyp B (min. - A1 (min. - A1 + A2 Stauplatte max.) max.) (min. - max.) Erdgas 1,0 - 2,5 m 1,0 - 10,0 m 1,0 - 10,0 m NEIN (A1 + A2 : B) : 1 Verhältnis Vertikal zu Horizontal (oder 45 Hoch) ist immer minimal 2 : 1 alle Maße sind exklusive die länge der Dachdurchführung...
Öff nen der Tür Die Tür können Sie öff nen durch die Schrauben zu entfernen. Die Schrauben fi nden Sie oben- und unten Rechts an der Tür. Um an die Schrauben zu gelangen können Sie die Abdeckplatten oben und unten runternehmen. Diese sind mit Magnete gesichert.
Holzset einlegen Öff nen Sie die Tür wie erklärt auf Seite 58. Übersicht der Holzblöcke und Dekoration 01 - (1 x R, 1 x L) 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - ...
Pagina 60
Verteilen Sie die Glühfäden (09) über den Brenner. Legen Sie Scheite 05 hinter den Brenner gegen die Legen Sie Scheite 02 hinter den Brenner gegen Rückwand. Scheite 05. Legen Sie Scheite 04 Links auf den Boden teils über Montieren Sie Scheite 01 (L) auf Brennerpforte Scheite 02.
Es ist verboten extra keramische (Holz-)Blöcke oder anderes Material dem Holzset zuzufügen. Der Gebrauch von Vermiculit-körner ist verboten. Der Ofen kann dann nicht ordentlich funktionieren und den Ofen unwiderrufl ich beschädigen. Keramische Holzblöcke dürfen nur durch dieselbe Art Blöcke von WANDERS ersetzt werden. Reparaturen Glasscheiben austauschen Zum Austausch der Glasscheiben müssen Sie die Tür...
Pilot Gas Adjustment Pressure Regulator Screw (turn with (remove plug first) screwdriver) Main Valve Knob MANUAL Knob Connection Piezo Igniter Tab 2.8 x 0.8 mm Bottom Inlet Inlet Pressure Tap Magnet Unit Outlet Pressure Tap Minimum Rate Orifice Cutout for Pilot Gas Adjustment MANUAL Knob Piezo Igniter Connection...
Voor de installatie van het toestel dient de installateur te controleren of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen met de gassoort en druk waar het toestel op aangesloten wordt. Is dit niet het geval, dan mag de gaskachel niet worden aangesloten*. Before installing the appliance, the installer must check whether the information on the type tag of the fireplace corresponds with the gas type and gas pressure to which the appliance is connected.
Pagina 67
De garantie vervalt and change of owner. The guarantee is also disclaimed par WANDERS , d’un défaut d’ e ntretien et en cas où le poêle serait Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem ook bij gebruik van een verkeerde brandstof.