F) COMMENT LIRE LE MODE D'EMPLOI
Dans le texte du présent mode d'emploi, certaines sec-
tions particulièrement importantes sont identifiées de
manière différente, et ont la signification suivante :
REMARQUE
ou
IMPORTANT
Fournit des explications ou autres informations sur les
indications déjà fournies dans le but d'éviter tous dom-
mages de la machine.
ATTENTION
En cas de non-respect, ceci peut entraîner des bles-
sures personnelles ou des blessures des tiers..
DANGER
En cas de non-respect, ceci peut entraîner des bles-
sures personnelles ou des blessures des tiers, voire
un danger de mort.
G) Étendue de la livraison
• Ouvrez l'emballage et sortez avec précautions l'appa-
reil de l'emballage.
• Retirez le matériau d'emballage ainsi que les fixations
d'emballage et de transport (si disponibles).
• Vérifiez si la livraison est complète.
• Contrôlez si l'appareil et les accessoires ont été endom-
magés pendant le transport.
• Conservez, si possible, l'emballage, pendant toute la
durée de la garantie.
ATTENTION
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas
des jouets pour les enfants ! Les enfants ne doivent
pas jouer avec les sacs en plastique, les films et les
petites pièces ! Ils risquent de les avaler et de s'étouf-
fer!
5. MONTAGE DE LA MACHINE
IMPORTANT: La machine est livrée avec quelques
composants démontés et un réservoir de mélange vide.
ATTENTION : Lors de la manipulation des dispo-
sitifs de coupe, le port de gants de travail robustes
est toujours obligatoire. Lors du montage des com-
posants, il faut travailler avec le plus grand soin pour
ne pas altérer la sécurité et l'efficacité de la machine ;
en cas de doute, contactez votre distributeur.
1. MONTAGE FINAL DE LA MACHINE
Modèle «BIKE HANDLE» (Fig. 1)
- Introduire le ressort (4) et placer le support inférieur
(5) sur la plaque de base (2), qui se trouve sur le tube
d'entraînement (3).
- Placer la poignée guidon (1) dans le réceptacle du
support inférieur (5). Assurez-vous que la poignée
commande soit sur le côté droit.
- Fixez le support supérieur (6). Fixez les supports à
l'aide de la vis Torx (8) et la rondelle (7). Serrer à la
main la vis complètement.
FR | Manuel d'utilisation
Le support (2) est déjà prémonté sur le tube d'entraî-
nement (3), cette position ne doit jamais être modifiée.
2. MONTAGE DU LONGERON DE GUIDAGE
(ill. 2)
Glissez la hampe inférieure dans le dispositif d'accouple-
ment et retirez en même temps la broche à déclic (1).
Introduisez la hampe inférieure jusqu'à enclenchement
et relâchez la broche à déclic. La broche à déclic doit
s'enclencher dans l'ouverture (3), dans la partie laté-
rale de la hampe inférieure. Tournez éventuellement la
hampe inférieure légèrement d'un côté à l'autre jusqu'à
ce que la broche à déclic soit tout à fait enclenchée.
Vissez ensuite à fond l'écrou papillon (4).
3. MONTAGE DES DISPOSITIFS DE PROTEC-
TION
est équipé d'une protection donnée. Les autres
dispositifs de protection prévus pour le dispositif de
coupe doivent être utilisés.
• Lame avec 3 (8) pointes (Fig. 3)
monter le protège-lame.
- Démonter la lame (si montée) conformément à la
section 4.
- La protection (1) est fixée sur le retour d'angle (2)
avec deux vis (3).
• Tête de coupe (Fig. 3)
coupe, la protection supplémentaire doit toujours
être montée avec une lame de coupe.
- Démonter la lame (si montée) conformément à la
section 4.
- La protection (1) est fixée sur le retour d'angle (2)
avec deux vis (3).
- Monter la protection supplémentaire (6) avec la vis (7).
4. DEMONTAGE ET REMONTAGE DES DISPO-
SITIFS DE COUPE
ceux autorisés par le fabricant peuvent être utilisés.
• Lame avec 3 (8) pointes (Fig. 4)
monter le protège-lame.
REMARQUE : L'écrou de fixation (4) possède un filetage
à gauche et doit en outre être dévissé dans le sens
horaire et vissé dans le sens anti-horaire.
-
Utiliser la clé fournie (2) dans l'alésage correspon-
dant du renvoi d'angle (3) et tourner la lame (1) à
la main jusqu'à ce que la clé entre dans l'alésage
intérieur et bloque la rotation.
-
Desserrer l'écrou (4) dans le sens horaire
-
Dévisser le logement (5) et le contre-écrou extérieur
FR-6
ATTENTION : Chaque dispositif de protection
ATTENTION : Porter des gants de protection et
ATTENTION : Lors de l'utilisation de la tête de
ATTENTION : Seuls les dispositifs de coupe ou
ATTENTION : Porter des gants de protection et