GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
Pagina 3
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen. Neem de volgende instructies in acht om besmetting van • voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen –...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met WAARSCHUWING! Alleen een elektrische vermogen van de netstroom. erkende installatietechnicus mag het • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd apparaat installeren. schokbestendig stopcontact. • Zorg dat u de elektrische onderdelen •...
Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn • De volgende reserveonderdelen zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, is stopgezet: thermostaten, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om temperatuursensoren, printplaten, lichtbronnen, informatie te geven over de operationele status deurklinken, deurscharnieren, trays en manden.
AFMETINGEN Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1441 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep en pootjes Totale benodigde ruimte in gebruik ³...
overeenstemming met de geldende regels. hoek waarbij de volledige inhoud kan worden Raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd uitgenomen. elektricien. • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld LOCATIE worden als bovenstaande Installeer het apparaat niet in de buurt van een veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. warmtebron (oven, kachels, radiatoren, fornuizen of •...
BEDIENINGSPANEEL 2. Druk op de temperatuurregalaar tot de vereiste temperatuur is geselecteerd. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FASTFREEZE -FUNCTIE De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak.
Bewaar het verse voedsel gelijkmatig verdeeld in het onderste gedeelte van het vriesvak. De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden ingevroren zonder ander vers voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur, staat aangegeven op het typeplaatje (een label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt).
AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Om te voorkomen dat de temperatuur van al ingevroren voedsel toeneemt, dient u vers • Vriezer: De interne configuratie van het apparaat voedsel hier niet direct naast te plaatsen. Plaats zorgt voor het meest efficiënte energiegebruik. voedsel op kamertemperatuur in het deel van •...
• Boter en kaas: in een luchtdicht bakje leggen of • Raadpleeg altijd de houdbaarheidsdatum van de in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen, om producten, om te weten hoelang ze bewaard zoveel mogelijk lucht uit te sluiten. kunnen worden. • Flessen: afsluiten met een dop en op de flessenplank van de deur plaatsen of (indien beschikbaar) in het flessenrek.
3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer Pas na deze tijd plaatst u het eten terug in het tegen het ontdooiwater met bijv. een doek of vriesvak. een platte opvangbak. PERIODE DAT HET APPARAAT NIET 4. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een GEBRUIKT WORDT bak warm water in het vriesvak zetten.
Pagina 14
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van de voe- Laat voedingsproducten afkoe- dingsproducten in het apparaat len tot kamertemperatuur voor- was te hoog. dat je ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Zie de sectie ‘De deur sluiten’. De FastFreeze-functie is inge- Zie de rubriek over ‘FastFree- schakeld.
Pagina 15
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt ma- niet ingepakt. teriaal voordat je het in het ap- paraat plaatst. Er stroomt water in de koel- Opgeborgen voedingsproduc- Zorg ervoor dat voedingspro- kast. ten voorkomen dat het water in ducten de achterwand niet ra- de wateropvangbak loopt.
DE DEUR SLUITEN Bel, wanneer het advies niet tot 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. resultaten leidt, de dichtstbijzijnde 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg servicedienst voor dit merk. 'Installatie-instructies'. 3. Vervang, indien nodig, de defecte HET LAMPJE VERVANGEN deurafdichtingen.
AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN De installatie en voorbereiding van het toestel voor achterzijde moeten voldoen aan de voorschriften elke EcoDesign-verificatie moet in van deze gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. overeenstemming zijn met EN 62552. De Neem contact op met de fabrikant voor verdere ventilatievoorschriften, de afmetingen van de informatie, inclusief laadplannen.
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
Pagina 19
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez les •...
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION AVERTISSEMENT! Lorsque vous AVERTISSEMENT! L'appareil doit installez l'appareil, assurez-vous que le être installé...
Pagina 21
• Si le circuit frigorifique est endommagé, est bouché, l'eau provenant du dégivrage assurez-vous de l'absence de flammes et de s'écoulera en bas de l'appareil. sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. SERVICE • Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
DIMENSIONS Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1441 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
terre, branchez l'appareil à une mise à la terre l’angle minimal permettant le retrait de tous les séparée conformément aux réglementations en équipements internes vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas EMPLACEMENT de non-respect des consignes de sécurité ci- Pour garantir la meilleure fonctionnalité...
BANDEAU DE COMMANDE 2. Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FASTFREEZE FONCTION La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré- congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
Pagina 25
aliments à conserver dans le compartiment de congélation. onservez les aliments frais uniformément dans la partie inférieure du compartiment du congélateur. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à...
2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur. CONSEILS CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments. • Congélateur : La configuration interne de • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes l’appareil est celle qui assure l’utilisation la plus avec des liquides, en particulier des boissons efficace de l’énergie.
Pagina 27
il n’a peut-être pas été conservé dans des • Si les aliments sont décongelés même conditions optimales et la décongélation a peut- partiellement, ne les recongelez pas. être déjà commencé. Consommez-les dès que possible. • Pour limiter le processus de décongélation, •...
• Pour éviter le gaspillage des aliments, le • Les légumes tels que les tomates, les pommes nouveau stock d’aliments doit toujours être de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas être placé derrière l’ancien. conservés dans le réfrigérateur. •...
Pagina 29
4. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un Environ 12 heures avant le dégivrage, récipient d’eau chaude dans le compartiment mettez le thermostat sur une du congélateur. Retirez également les température inférieure afin d'assurer morceaux de glace au fur et à mesure qu’ils se une réserve de froid suffisante en cas détachent avant la fin du dégivrage.
Pagina 30
Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou visuels Le meuble a été allumé récem- Consultez le paragraphe sont activés. ment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La température à l’intérieur de Consultez le paragraphe l’appareil est trop élevée.
Pagina 31
Problème Cause possible Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». L’appareil est complètement Sélectionnez une température chargé et réglé sur la tempéra- plus élevée. Reportez-vous au ture la plus basse. chapitre « Bandeau de com- mande ».
Problème Cause possible Solution Trop d’aliments ont été conser- Conservez moins de produits vés simultanément. en même temps. L’épaisseur du givre est supéri- Dégivrez l’appareil. eure à 4-5 mm. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si néces- saire.
BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les mêmes plaque signalétique apposée sur le côté intérieur informations dans EPREL à l’aide du lien https:// de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque Le code QR présent sur l’étiquette énergétique...
Pagina 34
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern; Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, •...
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, • seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. SICHERHEITSANWEISUNGEN MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Die Montage des Geräts WARNUNG! Brand- und darf nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr.
• Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Kältekreislauf, der Isobutan enthält, nicht zu Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei beschädigen. verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Abtauwasser am Boden des Geräts an. Gerät vor. •...
Pagina 39
WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. ABMESSUNGEN Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1441 H2 (A+B) 1482 1446 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße ²...
Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten Platzbedarf insgesamt während des Betriebs übereinstimmen. ³ • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres H3 (A+B) 1482 Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. FUNKTION FASTFREEZE Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor...
Pagina 42
Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Lagern Sie die frischen Lebensmittel gleichmäßig verteilt im unteren Teil des Gefrierfachs. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
TIPPS UND HINWEISE TIPPS ZUM ENERGIESPAREN Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren. • Gefriergerät: Die interne Konfiguration des • Geben Sie keine heißen Lebensmittel in den Geräts gewährleistet die effizienteste Gefrierraum. Vergewissern Sie sich, dass sie auf Energienutzung.
Pagina 44
• Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaut • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die sind, dürfen sie nicht wieder eingefroren Lagerinformationen auf der Verpackung. werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich. LAGERDAUER IM GEFRIERFACH Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10...
Gemüseschublade. Bewahren Sie Fleisch Aluminiumfolie bzw. in Plastikbeutel eingepackt höchstens 1 - 2 Tage auf. werden, um so wenig Luft wie möglich in der • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde Verpackung zu belassen. entfernen) und in das spezielle Fach (Obst- und •...
5. Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm Bewahren Sie den Eiskratzer für den erreicht hat. zukünftigen Gebrauch auf. 1.
Pagina 47
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist zu Siehe „Alarm: Tür offen“ oder hoch. „Alarm: Hochtemperatur“. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Kompressor arbeitet stän- Die Temperatur ist falsch ein- Siehe Kapitel „Bedienfeld“. dig. gestellt. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden gleichzeitig hineingelegt.
Pagina 48
Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll mit Lebens- Stellen Sie eine höhere Tem- mitteln und auf die niedrigste peratur ein. Siehe Kapitel „Be- Temperatur eingestellt. dienfeld“. Die Temperatur im Gerät ist zu Stellen Sie eine höhere Tem- niedrig und die Umgebungs- peratur ein.
Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebensmit- gleichzeitig in das Kühlgerät tel gleichzeitig in das Kühlge- gelegt. rät. Die Frostschicht ist dicker als Tauen Sie das Gerät ab. 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Be- darf.
GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in Typenschild innen im Gerät sowie auf der EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// Energieplakette. eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts Geräts finden, verwenden.
UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.