Download Print deze pagina

Advertenties

01.21 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Luminaria de poste
Apparecchio testa-palo
Opzetarmatuur
2
Instrucciones de uso
Aplicación
Luminaria de poste con distribución de la
intensidad lumínica de radiación libre.
Luz suave y dispersa gracias a la esfera de
material sintético blanco resistente a los
golpes.
Para la iluminación de caminos, parques y
zonas peatonales en ámbitos de uso público y
privado.
Para alturas del punto de luz de 
2000 mm.
Descripción del producto
La luminaria está compuesta de aluminio de
inyección, aluminio y acero inoxidable
Tecnología de recubrimiento BEGA Unidure
Esfera de material sintético blanco
Para extremo del poste ø 60 mm
Profundidad de inserción 45 mm
Cable de conexión H05VV-F 3 G 1@
Longitud del cable 2 m
Portalámpara E 27
Clase de protección I
Tipo de protección IP 65
Estanca al polvo y protegida contra chorros
de agua
Resistencia contra impacto IK10
Protección contra los choques
mecánicos < 20 julios
r – Distintivo de seguridad
c  – Símbolo de conformidad
Superficie expuesta al viento horizontal: 0,1 m²
Peso: 2,6 kg
Seguridad
Tanto en la instalación como en el funciona-
miento de esta luminaria han de observarse las
normas de seguridad nacionales.
El montaje y la puesta en servicio deben ser
realizados únicamente por un electricista
especializado.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
en caso de daños causados por el uso o el
montaje inadecuados. En caso de realizar
modificaciones posteriores en la luminaria, la
persona que realiza dichas modificaciones será
considerada como fabricante.
3
1
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Apparecchio testa-palo con distribuzione a
fascio libero.
Luce morbida diffusa attraverso un globo in
plastica bianca antiurto.
Per l'illuminazione di percorsi, parchi e zone
pedonali in ambito privato e pubblico.
Per altezze punto luce da 2000 mm.
Descrizione del prodotto
Apparecchio in fusione di alluminio,
alluminio e acciaio inox
Tecnologia di rivestimento BEGA Unidure
®
Cono in plastica bianca
Per innesto ø 60 mm
Profondità di interramento 45 mm
Cavo di allacciamento H05VV-F 3 G 1@
Lunghezza del cavo 2 m
Montatura E 27
Classe di isolamento I
Protezione IP 65
Stagno alla polvere e protetto da getti d'acqua
Protezione antiurto IK10
Protezione contro urti meccanici < 20 Joule
r – Marchio di controllo
c – Simbolo di conformità
Superficie esposta al vento orizzontale: 0,1 m²
Peso: 2,6 kg
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo apparecchio
vanno osservate le disposizioni nazionali di
sicurezza.
Il montaggio e la messa in funzione devono
essere effettuati esclusivamente da un
elettricista qualificato.
Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni causati da un
uso o montaggio falso.
Qualora vengano apportate delle modifiche
all'apparecchio in un secondo momento, è
da intendere come produttore la persona che
esegue tali modifiche.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
4
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Opzetarmatuur met vrijstralende
lichtsterkteverdeling.
Zacht strooilicht door een witte slagvaste
kunststof kogel.
Voor het verlichten van wegen, parken en
voetgangerszones in particuliere en openbare
gebieden.
Voor lichtpunthoogten van 2000 mm.
Productbeschrijving
Het armatuur bestaat uit gegoten aluminium,
aluminium en edelstaal
Coatingtechnologie BEGA Unidure
®
Kunststof bol wit
Voor masttop ø 60 mm
Insteekdiepte 45 mm
Aansluitkabel H05VV-F 3 G 1@
Kabellengte 2 m
Fitting E 27
Veiligheidsklasse I
Classificatie IP 65
Stofdicht en beschermd tegen spuitwater
Stootvastheid IK10
Bescherming tegen mechanische
stoten < 20 joule
r – Veiligheidssymbool
c  – Symbool overeenkomstig richtlijn
Europese Unie
Horizontale aan wind blootgestelde
oppervlakte: 0,1 m²
Gewicht: 2,6 kg
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van dit armatuur
moeten de nationale veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen.
De montage en ingebruikname mag alleen door
een elektromonteur worden uitgevoerd.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor
schade die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het armatuur
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
84 416
r
60
®
IP 65
1 / 3

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGA 84 416

  • Pagina 1 è deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant. considerada como fabricante. da intendere come produttore la persona che esegue tali modifiche. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Pagina 2 Non utilizzare pulitori ad alta pressione per i Voor reinigingswerkzaamheden mogen geen efectuar los trabajos de limpieza. lavori di pulizia. hogedrukreinigers worden gebruikt. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 3 63 000 105 Lamphouder 63 000 105 Junta cristal 83 001 114 Guarnizione vetro 83 001 114 Afdichting glas 83 001 114 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...