Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG HD542106XB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor HD542106XB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
23
HD542106XB

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HD542106XB

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing HD542106XB Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    9. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 20 10. ENERGIEZUINIGHEID..................21 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en •...
  • Pagina 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting aan het voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. elektriciteitsnet • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. WAARSCHUWING! • Trek niet aan het netsnoer om het Gevaar voor brand en apparaat los te koppelen. Trek altijd elektrische schokken.
  • Pagina 6: Verwijdering

    • Gebruikers met een pacemaker • Dit apparaat is uitsluitend bestemd moeten een afstand van minimaal 30 om mee te koken. Het mag niet cm bewaren van de worden gebruikt voor andere inductiekookzones als het apparaat in doeleinden, zoals het verwarmen van werking is.
  • Pagina 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 265 mm 265 mm 180 mm 170 mm 170 mm 145 mm 210 mm 3.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
  • Pagina 8: Kookstanddisplays

    Tip- Functie Opmerking toets Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. 3.3 Kookstanddisplays Weergave Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. STOP+GO -functie is in werking.
  • Pagina 9: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 4.1 In- of uitschakelen Raak 1 seconde aan om de kookplaat 4.4 Automatisch opwarmen in– of uit te schakelen. Als u deze functie activeert, kunt u in 4.2 Automatisch uitschakelen minder tijd een benodigde kookstand verkrijgen.
  • Pagina 10 De functie inschakelen: raak van de kookplaat een pan waarneemt met een timer aan. gaat aan. Als het lampje grotere afmeting dan de binnenste ring. van de kookzone langzaam knippert, wordt de tijd opgeteld. De display 4.7 Timer...
  • Pagina 11: Toetsblokkering

    NEDERLANDS 4.9 Toetsblokkering • - de signalen zijn uit • - de signalen zijn aan U kunt het bedieningspaneel Om uw keuze te bevestigen moet u vergrendelen terwijl de kookzones in wachten tot de kookplaat automatisch werking zijn. Hiermee wordt voorkomen uitschakelt.
  • Pagina 12 De snelheid van de ventilator wordt automatisch bepaald op Automa- Bakk- Koken basis van de modusinstelling en de tische temperatuur van de heetste pan op de verlicht- kookplaat. U kunt de ventilator van de kookplaat handmatig bedienen. Modus...
  • Pagina 13: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS drukt, wordt de ventilatorsnelheid met De verlichting activeren één verhoogd. Als u een intensief niveau U kunt de kookplaat instellen om de verlichting automatisch te activeren als u bereikt en weer op drukt, stelt u de de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de ventilatorsnelheid in op 0 waardoor de automatische modus op H1 –...
  • Pagina 14: Voorbeelden Van Kooktoepassingen

    5.4 Voorbeelden van betekent dat de kookzone met de medium warmte-instelling minder dan de kooktoepassingen helft van het vermogen gebruikt. De relatie tussen het stroomverbruik van De gegevens in de volgende de warmte-instelling en de kookzone is tabel dienen slechts als niet lineair.
  • Pagina 15: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de (bijvoorbeeld met een hand of een volledige reeks afzuigkappen die met handgreep van een pan). Zie de deze functie werken. De AEG- afbeelding. Afzuigkap is slechts een afzuigkappen die met deze functie voorbeeld. werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 16: Probleemoplossing

    7. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aan- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. gesloten op een stopcontact goed is aangesloten op het of is niet goed geïnstalleerd.
  • Pagina 17 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Automatisch opwarmen- De zone is heet. Laat de zone voldoende af- functie werkt niet. koelen. De hoogste verwarmings- De hoogste kookstand heeft stand is ingesteld. hetzelfde vermogen als de functie. De kookstand schakelt tus- Vermogensbeheer-functie is Raadpleeg het hoofdstuk sen twee kookstanden.
  • Pagina 18: Montage

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een storing in de kook- Schakel de kookplaat uit. gaat branden. plaat opgetreden, omdat Verwijder het hete kookger- het kookgerei is droog ge- ei. Schakel na ongeveer 30 kookt Automatisch uitscha- seconden de kookzone op- kelen en de oververhittings- nieuw in.
  • Pagina 19: Assemblage

    NEDERLANDS 8.4 Assemblage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Pagina 20: Beveiligingsdoos

    9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model HD542106XB PNC productnummer 949 595 451 00 Type 58 GAD C8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.
  • Pagina 21: Specificatie Kookzones

    Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie HD542106XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie...
  • Pagina 22: Milieubescherming

    • Doe indien mogelijk altijd een deksel • Plaats het kookgerei precies in het op het kookgerei. midden van de kookzone. • Zet uw kookgerei op de kookzone • Gebruik de restwarmte om het eten voordat u deze activeert.
  • Pagina 23: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................43 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 25: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Pagina 26: Branchement Électrique

    • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
  • Pagina 27: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • N'utilisez jamais cet appareil avec les cuisson vides ou sans aucun récipient mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson. contact avec de l'eau. • Ne placez jamais de papier aluminium • N'utilisez jamais l'appareil comme sur l'appareil. plan de travail ou comme plan de •...
  • Pagina 28: Description De L'appareil

    • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 265 mm 265 mm 180 mm 170 mm 170 mm 145 mm 210 mm 3.2 Description du bandeau de commande...
  • Pagina 29 FRANÇAIS Tou- Fonction Description sensi- tive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.
  • Pagina 30: Utilisation Quotidienne

    3.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur...
  • Pagina 31: Fonction Booster

    FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : modifiez le Pour activer la fonction : appuyez sur la niveau de cuisson. touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le 4.5 Fonction Booster voyant de la zone de cuisson commence à...
  • Pagina 32 Pour désactiver la fonction : Pour activer la fonction : appuyez sur sélectionnez la zone de cuisson en s'affiche pendant 4 secondes.Le appuyant sur et appuyez sur minuteur reste activé. . Le voyant de la zone de cuisson Pour désactiver la fonction : appuyez commence à...
  • Pagina 33 FRANÇAIS 4.13 Hob²Hood Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : Il s'agit d'une fonction automatique de • - les signaux sonores sont pointe permettant de relier la table de désactivés cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les •...
  • Pagina 34 Lorsque la cuisson est Éclair- Faire Faire terminée et que vous age au- désactivez la table de bouillir frire tomati- cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un Mode H4 Marche Vitesse Vitesse certain temps. Au bout d'un...
  • Pagina 35: Conseils

    FRANÇAIS 5. CONSEILS 5.2 Bruits pendant le AVERTISSEMENT! fonctionnement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Si vous entendez : • un craquement : le récipient est 5.1 Ustensiles de cuisson composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Sur les zones de cuisson à •...
  • Pagina 36 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conserver les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le ré- chaud. soin cipient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Pagina 37: Entretien Et Nettoyage

    Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes qui sont dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent avoir le symbole Il peut arriver que d'autres appareils contrôlés à...
  • Pagina 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Pagina 39 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Hob²Hood ne Vous avez couvert le ban- Retirez l'objet du bandeau fonctionne pas. deau de commande. de commande. La fonction Démarrage auto- La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson matique de la cuisson ne refroidir.
  • Pagina 40: Installation

    Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à Au bout d'environ 30 sec- vide. Arrêt automatique et la...
  • Pagina 41 FRANÇAIS 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Pagina 42: Enceinte De Protection

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HD542106XB PNC 949 595 451 00 Type 58 GAD C8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Pagina 43: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HD542106XB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de...
  • Pagina 44 • Si vous faites chauffer de l'eau, ne • Placez les plus petits récipients sur les faites chauffer que la quantité dont plus petites zones de cuisson. vous avez réellement besoin. • Posez directement le récipient au • Si possible, couvrez toujours les centre de la zone de cuisson.
  • Pagina 45 FRANÇAIS...
  • Pagina 46 www.aeg.com...
  • Pagina 47 FRANÇAIS...
  • Pagina 48 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave