Samenvatting van Inhoud voor Hanseatic RM 56 HW-RA
Pagina 1
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Montage-instructies en handleiding Benzinemaaier 56 HW-RA hanseatic Art.-Nr.: 34.007.53 I.-Nr.: 11013...
Pagina 2
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Pagina 3
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 3...
Pagina 4
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 4...
Pagina 5
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 5...
Pagina 6
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 6...
Pagina 7
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 7...
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 9 unternommen werden, den Motor zu starten. Achtung! Statt dessen ist die Maschine von der benzin- Beim Benutzen von Geräten müssen einige verschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 10 Schneidmesser. (Öl). 14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der 5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn, auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähig- der Rasenmäher muß bei dem Vorgang ange- keit.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 11 (Schnellspannfunktion) handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert 17. Seitenauswurfdeckel wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, 18. 4 Sternmuttern für Schubbügel wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder 19. Fahrhebel (Kupplungshebel) Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden 20. Antriebsrad (links und rechts) Tätigkeiten eingesetzt wird.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 12 Tragen Sie einen Gehörschutz. (Abb. 3d/Pos. 13) am Schubbügel fixieren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir- 6. Auswurfklappe (Abb. 4/Pos. 8) mit einer Hand ken. anheben und den Grasfangsack (Abb. 4/Pos. 7) wie in Abb. 4 gezeigt einhängen Schwingungsemissionswert a = 7,3 m/s 5.2 Einstellen der Schnitthöhe...
Pagina 13
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 13 Reparaturarbeiten an Ihrem Rasenmäher vor- Pos.4) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm nehmen müssen, warten Sie, bis sich das Messer (bis ein Widerstand spürbar ist) herausziehen, nicht mehr dreht. dann kräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte der Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- und Motor nicht gestartet haben, nochmals am Griff Reparaturarbeit den Motor ab.
Pagina 14
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 14 für die anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf. Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten 5. Auspuffgase sind gefährlich. Lassen Sie den und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Abla- Motor nur im Freien an. gerungen erschweren den Startvorgang, beein- 6.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 15 dem Entfernen von Gras oder sonstigen einer Gefahrenquelle abgestellt wird. Verstopfungen, stellen Sie den Motor ab und Gasschwaden können zu Explosionen führen. lösen Sie das Zündkabel. 7. Es dürfen nur Originalteile oder solche vom 10. Entfernen Sie niemals Teile die der Sicherheit Hersteller genehmigte Teile bei Reparaturen dienen.
Pagina 16
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 16 niemals mit einem Wasserstrahl oder Hoch- den Einfüllstutzen stecken, nicht zuschrauben. druckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben. Messstab herausziehen und in waagrechter Stellung Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oder den Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sich Waschbenzin dürfen nicht verwendet werden.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 17 7.2.7 Reparatur 3. Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor. Nach Reparatur oder Wartung vergewissern, ob alle 4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der sicherheitstechnischen Teile angebracht und in Zündkerze. einwandfreiem Zustand sind. 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und Verletzungsgefährdende Teile von anderen das Gehäuse.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 18 9. Fehlersuchplan Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungen vorgenommen werden. Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Sie daran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Störung mögliche Ursache Behebung...
Pagina 19
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 19 Garantiebedingungen: Die Fa. iSC GmbH garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder 24 Monate Konstruktion Verschleißteile Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb, 6 Monate Bereifung, Fahrkupplung Verbrauchsmaterial/...
Pagina 20
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 20 Inhoudsopgave: 1. Veiligheidsinstructies 2. Beschrijving van het gereedschap 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór ingebruikneming 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud, opbergen, transport en bestellen van wisselstukken 8. Afvalbeheer en recyclage 9. Foutopsporing...
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 21 ontstekingspoging moet worden vermeden tot Let op! de benzinedampen vervluchtigd zijn. Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele - veiligheidsredenen moeten de benzinetank en veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om andere tanksluitingen bij beschadiging worden lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees vervangen daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies 4.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 22 gebruiker weg wijzende kant op. dit in open lucht gebeuren m.b.v. een 15. Start de motor niet als u voor de uitwerpopening benzinezuigpomp (verkrijgbaar in bouwmarkten). staat. WAARSCHUWING! 16. Kom nooit met handen of voeten tegen of onder Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 23 Omvang van de levering Let op! Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet: voor het trimmen Gelieve de volledigheid van het artikel te controleren van heesters, heggen en struikgewassen, om aan de hand van de beschreven leveringsomvang.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 24 5. Vóór ingebruikneming 5.2 Afstellen van de maaihoogte Let op! Van maaihoogte mag enkel bij afgezette motor en afgetrokken bougiestekker worden 5.1 Assemblage van de componenten veranderd. Bij de levering zijn enkele onderdelen gedemonteerd. De assemblage is eenvoudig uit te voeren mits de Voordat u begint te maaien controleer of de volgende instructies in acht worden genomen.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 25 Aanwijzingen: de bougie van de motor nat wordt. Wacht dan 1. Motorrem (fig. 5a, pos. A): gebruik de hefboom enkele minuten voordat u doorgaat met de om de motor af te zetten. Als u de hefboom startpogingen.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 26 6.2 Instructies voor het correct maaien in perfecte staat en goed geslepen is. Zo niet, het mes slijpen of vervangen. Indien het roterende mes Let op! Open de uitwerpklep nooit als de een voorwerp raakt, de maaier uitschakelen en grasopvanginrichting leeg wordt gemaakt en de wachten tot het mes helemaal stilstaat.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 27 maaier best ongeveer 1 m terug om het starten van 7. Reiniging, onderhoud, opbergen, de motor te vergemakkelijken. transport en bestellen van wisselstukken Grasresten in het koetswerk van de maaier en op het werkgereedschap niet met de hand of de voet Let op: verwijderen maar met de gepaste hulpmiddelen, b.v.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 28 Beschadigde messen 7.2.4 Onderhoud en afstelling van de trekkabels Mocht het mes ondanks alle voorzichtigheid in De trekkabels vrij vaak oliën en controleren of ze contact komen met een hindernis, onmiddellijk de gemakkelijk bewegen. motor afzetten en de stekker van de ontstekingskabel aftrekken.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 29 7.3 Voorbereiding voor het opbergen van de 8. Afvalbeheer en recyclage maaier Het toestel bevindt zich in een verpakking om Waarschuwing: Verwijder de benzine niet in transportschade te voorkomen. Deze verpakking is gesloten ruimten, in de buurt van vuur of tijdens het een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de roken.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 30 9. Storingen en verhelpen van fouten Waarschuwing: eerst de motor afzetten en de ontstekingskabel aftrekken voordat onderhouds- of justeerwerkzaamheden worden uitgevoerd. Waarschuwing: als de motor na een justering of herstelling enkele minuten gedraaid heeft, denk eraan dat de uitlaat en andere onderdelen warm zijn.
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 31 Garantievoorwaarden: De firma iSC GmbH garandeert het verhelpen van gebreken resp. de vervanging van het toestel overeenkomstig het onderstaande overzicht waarbij de wettelijke garantieclaims onaangetast blijven. Categorie Voorbeeld Garantieprestatie Gebreken aan materiaal of 24 maanden constructie Slijtstukken Luchtfilter, bowdenkabels,...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher RM 56 HW-RA hanseatic (hanseatic) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Pagina 33
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 33 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits Technische Änderungen vorbehalten uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Pagina 34
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 34 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
Pagina 35
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Pagina 36
Anleitung_RM_56_HW_RA_SPK7__ 22.08.13 07:36 Seite 36 EH 09/2013 (01)