7. СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ WEEE 2012/19/UE ......17 1. APPLICATION 1. ZASTOSOWANIE OXeN is a ductless heat recovery unit. Two stage heat recovery in cross flow Jednostki odzysku ciepła OXeN tworzą bezkanałowy system wentylacji exchangers ensure high efficiency. OXeN units are dedicated for use in medium mechanicznej nawiewno-wywiewnej.
C, przy wydajności 1200 m /h | Bij max. luchtstroom, inlaat/retourwatertemperatuur 80/60°C, inlaatluchttemperatuur 5°C, luchtdebiet 1.200 m /uur | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя 80/60°C, температуре воздуха на входе в аппарат 5°C, и производительности 1200 м /ч. www.flowair.com...
3.1. INSTALLATION TO THE WALL 3.1. MONTAŻ JEDNOSTKI OXEN DO ŚCIANY 3.1. INSTALLATIE OP DE MUUR 3.1. УСТАНОВКА OXEN НА СТЕНЕ Unit is design to be installed on the building Urządzenie przeznaczone jest do montażu wall/ceiling. OxC wall transition (p.10) are bezpośrednio do przegrody.
While screwing exchanger to pipeline - connecting stubs must be hold by grzewczym oraz szczelność instalacji wrench. § Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika. Met betrekking tot OXeN X2-W-1.2-V/H. Касается OXeN X2-W-1.2-V-H. § • De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens Подключение аппарата следует выполнять без...
Maak de OxC-muurdoorvoer op maat. De maximale muurdikte is 190 mm; bij een grotere muurdikte moeten meerdere OXC-muurdoorvoeren worden toegepast. Подрезать стенную установку OxC под требуемый размер. Глубина OxC это 190 мм. В зависимости от толщены стены необходимо установить правильный размер. www.flowair.com...
Pagina 7
Install OxC transition (from outside) with OXeN and seal connection with low-expansion foam or silicone. Zamontować przejście ścienne OxC do OXeN od zewnętrznej strony ściany uszczelniając pianką poliuretanową niskoprężną lub silikonem. Installeer de OxC-muurdoorvoer (vanaf buiten) op de OXeN en dicht de verbinding af met een weinig uitzettend schuim of siliconenkit.
удлиняющие модули OxE можно соединять друг с другом – макс. 4 шт. Ioonstall side duct and grill. Zamontować kanał wyrzutni powietrz oraz kratkę nawiewną. Installeer het kanaal aan de zijkant en de grille. Установить канал выброса воздуха, а также решетку выходящего воздуха. www.flowair.com...
Boor de ventilatiesparing en de installatiegaten. Neem bij het montage maken van de opening voor de doorvoer de bouwvoorschriften in acht. Выполнить монтажные отверстия и для забора воздуха. Монтажное отверстие следует выполнить таким образом , чтобы не ослабить конструкцию стены. www.flowair.com...
Pagina 10
Insert the OxC2-H adapter into the EPP casing on the top of the OXEN device. Niche at the dampers. Seal the connection between OXC2-H and OXEN with the roofing sealant around the perimeter. Adapter OxC2-H wpasować w obudowę EPP w górnej części urządzenia OXEN.
Kabeldiameters en uitvoering moet worden berekend door een elektrotechnisch engineer. elektrotechnisch engineer. Сечение и тип проводов должен быть подобран проектировщиком. Сечение и тип проводов должен быть подобран проектировщиком. COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H (w/o additional air heater) (bez wymiennika wodnego) HOT – OXeN X2-W-1.2-V/H HOT –...
Pagina 12
T-box. Każda jednostka OXeN powinna być oddzielnie zasilona. In case of chaining OXeN's (max. 31) - last unit in line should has SW2 dipswitch in position T120. If controlling only 1 OXeN W przypadku sterowania większą ilością urządzeń (max. 31) SW2 dipswitch also has to be in T120 position.
Pagina 13
Tbox controlling touch panel shows founded OXeN units. While start Po podłączeniu zasilania i sterowania oraz ustawieniu adresu up run search procedure. urządzenia w menu Tbox wyszukać podłączone jednostki OXeN. De gevonden OXeN-units worden op het aanraakscherm van de T-box После...
Производитель не берет на себя ответственность за bevriezing van het medium in de warmtewisselaar. Om te повреждение теплообменника вследствие voorkomen waterverwarmingselement bevriest, замерзания воды в теплообменнике. Для защиты verdient aanbeveling glycoloplossing водяного verwarmingsmedium te gebruiken. теплообменника необходимо использовать раствор этиленгликоля в качестве теплоносителя. 14 | www.flowair.com...
De lamellen van de kruisstroom warmtewisselaar moet worden gereinigd met perslucht. Zorg ervoor dat de aluminium lamellen daarbij niet beschadigd worden. Очистка перекрестноточного теплообменника должна происходить струей сжатого воздуха движением вдоль ламелей. Во время очистки необходимо следить, чтобы не согнуть аллюминиевые ламели. | 15 www.flowair.com...
Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. zakupu. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej tel.
FLOWAIR. elektrycznym i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet. Jako producent takich urządzeń współpracujemy z organizacją The symbol of the crossed out wheeled bin placed on Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego z firmą Elektro- the equipment, packaging or documents attached System.
Pagina 18
Niniejszym deklarujemy, iż jednostki odzysku ciepła OXeN / FLOWAIR hereby confirms that heat recovery units OXeN: typ / type: X2-W-1.2-H, X2-N-1.2-H, X2-W-1.2-V, X2-N-1.2-V, X2-E-1,2-V wraz z układem automatyki i sterownikiem T-box zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / with control system and T-box controler were produced in accordance to the following Europeans Directives: 2014/30/WE –...