Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor OXeN X2-W-1.2-V:

Advertenties

OXeN X2-W-1.2-V | X2-N-1.2-V | X2-W-1.2-H | X2-N-1.2-H | X2-E-1.2-V
OXEN
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL
OXEN
DOKUMENTACJA TECHNICZNA
OXEN
TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING
OXEN
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor flowair OXeN X2-W-1.2-V

  • Pagina 1 OXeN X2-W-1.2-V | X2-N-1.2-V | X2-W-1.2-H | X2-N-1.2-H | X2-E-1.2-V OXEN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL OXEN DOKUMENTACJA TECHNICZNA OXEN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING OXEN РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    C. В связи с тем, что в установках OXeN corrosie/schade aan genoemde materialen kunnen veroorzaken mogen niet in применяются алюминиевые, медные а также из оцинкованной стали de ruimte aanwezig zijn. элементы, запрещается применять данное оборудование в среде, которая влияет на возникновение коррозии. www.flowair.com...
  • Pagina 3: Technical Data

    C, temp. powietrza na wlocie do wymiennika 5 /h | Bij max. luchtstroom, inlaat/retourwatertemperatuur 80/60°C, inlaatluchttemperatuur 5°C, luchtdebiet 1.200 m /uur | При максимальном потоке струи воздуха, температуре теплоносителя 80/60°C, температуре воздуха на входе в аппарат 5°C, и производительности 1200 м /ч. www.flowair.com...
  • Pagina 4: Installation To The Wall

    В случае настенной установки De condenswater afvoer dient te конденсат отводится гравитационно worden aangesloten aan de в нижней части корпуса из onderzijde van de unit. встроенного поддона. www.flowair.com...
  • Pagina 5: Water Connection

     Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika. Касается OXeN X2-W-1.2-V-H. Met betrekking tot OXeN X2-W-1.2-V/H.   Подключение аппарата следует выполнять без напряжения. De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens ...
  • Pagina 6: Side Cover Installation

    Maak de OxC-muurdoorvoer op maat. De maximale muurdikte is 190 mm; bij een grotere muurdikte moeten meerdere OXC-muurdoorvoeren worden toegepast. Подрезать стенную установку OxC под требуемый размер. Глубина OxC это 190 мм. В зависимости от толщены стены необходимо установить правильный размер. www.flowair.com...
  • Pagina 7 De aansluiting tussen de OxS en de OxC (fig. B) moet luchtdicht zijn. Соединение OxS и OxC необходимо выполнить герметически (рис. В) Install side grill Zamontować kratkę części wyrzutni powietrza Monteer de grille aan de zijkant Установить решетку выходящего воздуха www.flowair.com...
  • Pagina 8: Oxe Expander Installation

    удлиняющие модули OxE можно соединять друг с другом – макс. 4 шт. Ioonstall side duct and grill. Zamontować kanał wyrzutni powietrz oraz kratkę nawiewną. Installeer het kanaal aan de zijkant en de grille. Установить канал выброса воздуха, а также решетку выходящего воздуха. www.flowair.com...
  • Pagina 9 Tijdens ventileren en warmte terugwinnen kan condensaat ontstaan.  датчик Dit wordt automatisch via de uitlaat aan de bovenzijde van de unit  насос для конденсата door de condensaatpomp afgevoerd.  sensor  присоединительная трубка Ø9mm.  condensaatpomp  verbindingsbuis Ø 9 mm. www.flowair.com...
  • Pagina 10 OxPD-H- dak basis OxPD-H- крышная подставка OxCB-H- Insulated plinth OxCB-H - Cokół izolowany OxCB-H- geisoleerde plakplaat OxCB-H- Изолированный цоколь OxS-H- Czerpnia dachowa OxS-H- roof-mounted air inlet/outlet OxS-H –dak afwerkkap luchtinlaat/uitlaat OxS-H- – крышная установка для забора/выброса воздуха 10 | www.flowair.com...
  • Pagina 11: Control System

    źródłach ciepła, oświetleniu, nawiewnikach, otworach okiennych i doors. drzwiowych itp. COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H COLD – OXeN X2-N-1.2-V/H (w/o additional air heater) HOT – OXeN X2-W-1.2-V/H (bez wymiennika wodnego) HOT – OXeN X2-W-1.2-V/H (with additional heater) Set unit address. Each unit must have (z wymiennikiem wodnym) Ustawić...
  • Pagina 12 , afgeschermde kabel A en OXeN –> OXeN мин. – LIYCY 2x2x0,5мм2, B, max. 50 m. витая пара A и B, макс. 50м * Kabeldiameter moet door de ontwerper worden vastgelegd * Сечение и тип проводов должен быть подобран проектировщиком. 12 | www.flowair.com...
  • Pagina 13 De minimale diameter van de aders van de stroomvoorzieningkabel is 1,5 mm . De uiteindelijke beslissing wordt genomen door een bevoegde elektrotechnische engineer die de diameter afstemt op de betreffende omstandigheden. Aders moeten worden afgewerkt met een adereindhuls. | 13 www.flowair.com...
  • Pagina 14: Operation

    Производитель не берет на себя ответственность за bevriezing van het medium in de warmtewisselaar. Om te повреждение теплообменника вследствие voorkomen waterverwarmingselement bevriest, замерзания воды в теплообменнике. Для защиты verdient aanbeveling glycoloplossing водяного verwarmingsmedium te gebruiken. теплообменника необходимо использовать раствор этиленгликоля в качестве теплоносителя. 14 | www.flowair.com...
  • Pagina 15: Filters Replacement

    T-box regeling. In dit geval dient u de filters te vervangen. Состояние фильтров контролируется с помощью конвертера давления. Когда фильтры слишком сильно загрезнены, на экране контроллера T-box появялется иконка аварии. В этом случае следует заменить фильтр. | 15 www.flowair.com...
  • Pagina 16 De lamellen van de kruisstroom warmtewisselaar moet worden gereinigd met perslucht. Zorg ervoor dat de aluminium lamellen daarbij niet beschadigd worden. Очистка перекрестноточного теплообменника должна происходить струей сжатого воздуха движением вдоль ламелей. Во время очистки необходимо следить, чтобы не согнуть аллюминиевые ламели. 16 | www.flowair.com...
  • Pagina 17: Serwis I Gwarancja

    3. W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie Made in EU użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
  • Pagina 18: Onderhoud En Garantievoorwaarden

    Made in EU beoogde doel, door personen die hiertoe niet bevoegd zijn en voor schade die hieruit voortvloeit! Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Gefabriceerd in Polen tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 Gefabriceerd in de EU e-mail: info@flowair.pl...
  • Pagina 19 Niniejszym deklarujemy, iż jednostki odzysku ciepła OXeN / FLOWAIR hereby confirms that heat recovery units OXeN: typ / type: X2-W-1.2-H, X2-N-1.2-H, X2-W-1.2-V, X2-N-1.2-V, X2-E-1,2-V wraz z układem automatyki i sterownikiem T-box zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej / with control system and T-box controler were produced in accordance to the following Europeans Directives: 2004/108/WE –...
  • Pagina 20 52182 MT-DTR -OXEN-EN-PL-NL-RU-V2 20 | www.flowair.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Oxen x2-n-1.2-vOxen x2-w-1.2-hOxen x2-n-1.2-hOxen x2-e-1.2-v

Inhoudsopgave