Pagina 1
Inductiekookplaat Piano cottura a induzione EU...BE... nl Gebruikershandleiding 2 it Manuale utente Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
nl Veiligheid ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten Inhoudsopgave ruimtes binnen de huiselijke omgeving. ¡ tot een hoogte van 4000 m boven zeeni- Veiligheid.............. 2 veau. Materiële schade voorkomen ...... 4 Gebruik het apparaat niet: Milieubescherming en besparing...... 5 ¡...
Pagina 3
Veiligheid nl ▶ Nooit proberen om een vuur met water te Voorwerpen van metaal worden zeer snel blussen, maar het apparaat uitschakelen heet op de kookplaat. en dan de vlammen bijv. met een deksel of ▶ Leg nooit voorwerpen van metaal, zoals een blusdeken afdekken.
nl Materiële schade voorkomen WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! WAARSCHUWING ‒ Kans op Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van verstikking! de pan en de kookzone, kunnen kookpannen Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over plotseling omhoog springen. het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en ▶ Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem stikken.
Milieubescherming en besparing nl Als er zich onder de kookplaat een lade bevindt, be- ▶ LET OP! waar daarin dan geen kleine of scherpe voorwer- Deze kookplaat beschikt aan de onderkant over een pen, geen papier en geen theedoeken. Deze voor- ventilator.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Geschikt De bodem is niet volledig ferromagnetisch. Als de diameter van het ferromagnetische oppervlak kleiner is dan de bodem van het kookgerei, warmt alleen het ferromagneti- sche oppervlak op. Daardoor verdeelt de warmte niet gelijkmatig. Kookgereibodems met aluminiumgehalte. Ze verkleinen het ferromagnetische opper- vlak, en daardoor kan er minder vermogen aan de pan worden afgegeven.
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen Touchvelden 5.1 Koken met inductie Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- Sensor Functie koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het Hoofdschakelaar een aantal voordelen zoals tijdbesparing tijdens het ko- Kookzone kiezen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- ger onderhoud en reiniging.
nl De Bediening in essentie 6 De Bediening in essentie 6.1 Kookplaat inschakelen en uitschakelen 6.3 Kookadviezen De kookplaat met de hoofdschakelaar inschake- De tabel geeft aan welke vermogensstand ( ) voor ▶ len en uitschakelen. welk levensmiddel geschikt is. De bereidingstijd ( )kan variëren afhankelijk van de soort, het gewicht, de De kookplaat gaat automatisch uit wanneer de dikte en de kwaliteit van de levensmiddelen.
Tijdfuncties nl Groente, paddestoelen, gepa- 6 - 7 Klein gebak, bijv. beignets, Ber- 4 - 5 neerd, in bierdeeg of in tempu- liner bollen, fruit in bierdeeg Zonder deksel Voorverwarmen op kookstand 8 - 8. Zonder deksel Voorverwarmen op kookstand 8 - 8. Regelmatig keren Regelmatig keren 7 Tijdfuncties Uw kookplaat beschikt over verschillende instellingen Bereidingstijd wijzigen of wissen voor de bereidingstijd:...
Kookgerei-test nl Raak gedurende 4 seconden aan. 10.3 De basisinstellingen afsluiten a De instellingen zijn opgeslagen. Raak aan om de basisinstellingen te verlaten en ▶ de kookplaat uit te schakelen. 11 Kookgerei-test De kwaliteit van de pan heeft een grote invloed op de 11.2 Resultaat controleren snelheid en het resultaat van het kookproces.
nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- WAARSCHUWING ‒ Kans op brandwonden! pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de De kookzone warmt op, maar de indicatie functioneert klantenservice de informatie over het verhelpen van niet storingen.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing De kookzone was gedurende een langere tijd en zonder onderbreking in ge- bruik. De automatische veiligheidsuitschakeling werd geactiveerd. Raak een wille- ▶ keurig symbool aan, om de aanwijzing uit te schakelen, zodat u de kookzone weer kunt instellen.
nl Testgerechten 16 Testgerechten Deze instellingsaanbevelingen zijn bedoeld voor testin- 16.5 Kook rijstpudding met deksel stituten om het testen van onze apparaten te verge- Melktemperatuur: 7ºC makkelijken. De testen worden met onze kooksets voor 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. inductiekookplaten uitgevoerd.
Testgerechten nl 16.8 Varkenslende braden Begintemperatuur van de lende: 7°C ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 varkenslendenen, totaalgewicht ca. 300 g, 1 cm dik, en 15 ml zonnebloemolie – Opwarmen: tijdsduur ca. 1 min. 30 s., vermo- gensstand 9 – Doorkoken: vermogensstand 7 16.9 Crêpes bereiden Recept volgens DIN EN 60350-2 ¡...
it Sicurezza ¡ in case private e in locali chiusi in ambito Indice domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul Sicurezza ............ 16 livello del mare. Prevenzione di danni materiali...... 18 Non usare l'apparecchio: Tutela dell'ambiente e risparmio....... 19 ¡...
Pagina 17
Sicurezza it La superficie di cottura diventa molto calda. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili elettriche! sulla superficie di cottura o nelle immediate Gli interventi di riparazione effettuati in modo vicinanze. non appropriato rappresentano una fonte di ▶ Non conservare mai oggetti sulla superficie pericolo.
it Prevenzione di danni materiali AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! AVVERTENZA ‒ Pericolo di Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- soffocamento! ra è presente del liquido, le pentole possono I bambini potrebbero mettersi in testa il mate- improvvisamente "saltare in aria". riale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, ▶...
Tutela dell'ambiente e risparmio it Sotto il piano cottura si trova un cassetto, nel quale ▶ ATTENZIONE! non bisogna conservare oggetti piccoli o appuntiti, Questo piano cottura dispone di una ventola posta nel- carta o canovacci. Questi oggetti potrebbero essere la parte inferiore. aspirati e potrebbero quindi danneggiare la ventila- zione e il processo di raffreddamento.
Pagina 20
it Stoviglie adatte Adatta Fondo non completamente ferromagnetico. Se l'area ferromagnetica è più piccola del fondo della stoviglia, si riscalda solo la su- perficie ferromagnetica. Di conseguenza il calore non si distribuisce in modo omoge- neo. Ripiani per pentole con componenti in allumi- Diminuiscono la superficie ferromagnetica, e nio.
Conoscere l'apparecchio it 5 Conoscere l'apparecchio Campi touch 5.1 Cottura a induzione Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- Sensore Funzione zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- Interruttore principale taggi, come il risparmio di tempo durante la cottura e ...
it Comandi di base 6 Comandi di base Disattivazione rapida dell'area di cottura 6.1 Attivazione e disattivazione del piano cottura Toccare il simbolo dell'area di cottura per 3 secondi. L'area di cottura si spegne. Attivare e disattivare il piano cottura con l'interruttore ▶...
Funzioni durata it Omelette, cuocerle una alla vol- 3. - 4. 3 - 10 Prodotti surgelati, ad es. patate 8 - 9 fritte, bocconcini di pollo Verdure, funghi, impanati, in pa- 6 - 7 Frittura, friggere 150-200 g per stella di birra o in tempura porzione progressivamente in 1-2 l di olio Pasticcini, ad es.
it Impostazioni di base 10 Impostazioni di base È possibile regolare l'apparecchio in base alle proprie esigenze. 10.1 Panoramica delle impostazioni di base Display Impostazione Valore Sicurezza bambini - Manuale. Automatica. - Funzione disattivata. Segnali acustici – Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati.
Test stoviglie da cucina it Per uscire dalle impostazioni di base e disattivare il 10.3 Come uscire dalle impostazioni di base ▶ piano cottura, toccare . 11 Test stoviglie da cucina La qualità della stoviglia influisce molto sulla rapidità e 11.2 Controllo del risultato sul risultato del processo di cottura.
it Sistemazione guasti 13 Sistemazione guasti Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio I guasti minori possono essere sistemati autonoma- ▶ viene danneggiato, deve essere sostituito con un mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- cavo di collegamento speciale, reperibile presso il mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti L'area di cottura è stata in funzione per un tempo più prolungato e senza interru- zioni. È stato attivato il disinserimento di sicurezza automatico. Toccare un simbolo ▶ qualsiasi per spegnere l'indicatore in modo da poter nuovamente impostare l'area di cottura.
it Pietanze sperimentate 16 Pietanze sperimentate I consigli di impostazione sono rivolti agli enti di con- 16.5 Cottura del budino di riso con trollo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I te- coperchio st sono stati effettuati con i nostri set di pentole per pia- Temperatura del latte: 7 °C ni cottura a induzione.
Pagina 29
Pietanze sperimentate it 16.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di spessore e 15 g di olio di girasole – Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
Pagina 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG *9001608889* 9001608889 (010302) nl, it...