Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Siemens EU BE Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor EU BE Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kookplaat
Piano di cottura
EU...BE...
nl Gebruiksaanwijzing .........................3
it Istruzioni per l'uso ..........................23

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens EU BE Series

  • Pagina 1 Kookplaat Piano di cottura EU...BE... nl Gebruiksaanwijzing ......3 it Istruzioni per l’uso ......23...
  • Pagina 2 Ø = cm...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Pannen........7 onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: Het apparaat leren kennen ....9 www.siemens-eshop.com...
  • Pagina 4: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 8Gebruik volgens de Reiniging en onderhoud van het toestel voorschriften mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d door.
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Binnendringend vocht kan een schok (Belangrijke ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of veiligheidsvoorschriften stoomreiniger gebruiken. Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Waarschuwing – Risico van brand! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l inschakelen.
  • Pagina 6: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade Attentie! O o r z a k e n v a n s c h a Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de ■ kookplaat veroorzaken. Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan ■...
  • Pagina 7: Milieubescherming

    Milieubescherming fKoken met inductie 7Milieubescherming Voordelen bij koken met inductie In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing M i l i e u b e s c h e r m i n g K o k e n m e t i n d u c t i van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Pagina 8: Herkenning Van De Pan

    Koken met inductie Bestaat het materiaal van de bodem van het Herkenning van de pan ■ kookgerei deels uit aluminium, dan is het Elke kookzone heeft een ondergrens voor de ferromagnetische oppervlak ook kleiner. Mogelijk herkenning van de pan. Deze is afhankelijk van de worden dit niet warm genoeg of zelfs helemaal niet ferromagnetische diameter en het materiaal van de herkend.
  • Pagina 9: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen Informatie over afmetingen en vermogens van de e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookzones vindt u in~ Blz. 2 Het bedieningspaneel Bedieningsvlakken Indicaties...
  • Pagina 10: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookzone instellen 1Apparaat bedienen De gewenste kookzone kiezen met de symbolen In dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone A p p a r a a t b e d i e n e n instelt. In de tabel vindt u kookstanden en Kookstand ‚...
  • Pagina 11: Kookadvies

    Apparaat bedienen Kookadvies Advies Bij het warm maken van puree, crèmesoepen en ■ dikvloeibare sauzen regelmatig roeren. Voor het voorverwarmen kookstand 8 - 9 instellen. ■ Bij de bereiding met deksel de kookstand ■ terugschakelen, zodra er tussen deksel en kookgerei stoom vrijkomt.
  • Pagina 12 Apparaat bedienen Kookstand Bereidingstijd (min.) Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 2. - 3. 15 - 30 Rijstepap*** 2 - 3 30 - 40 Aardappels in de schil 4. - 5. 25 - 35 Gekookte aardappels 4. - 5. 15 - 30 Deegwaren, pasta* 6 - 7...
  • Pagina 13: Otijdfuncties

    Tijdfuncties Na het verstrijken van de tijd OTijdfuncties De kookzone wordt uitgeschakeld. Er klinkt een geluidssignaal en op de visuele indicator van de Uw kookplaat beschikt over twee timer-functies: timerfunctie verschijnt gedurende 10 seconden. De ‹‹ T i j d f u n c t i e s indicator van de kookzone gaat branden.
  • Pagina 14: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie AKinderslot Met de PowerBoost-functie kunnen grote hoeveelheden Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de P o w e r B o o s t - f u n c t i K i n d e r s l o t water sneller worden verwarmd dan met de betreffende kookplaat inschakelen.
  • Pagina 15: Qbasisinstellingen

    Basisinstellingen QBasisinstellingen Het apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e kunt deze aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Kinderslot ™‚ ‹ Handmatig*. ‚ Automatisch. ƒ Functie gedeactiveerd. ™ƒ...
  • Pagina 16: Zo Komt U Bij De Basisinstellingen

    Basisinstellingen Indicatie Functie Terugzetten naar de fabrieksinstellingen ™‹ ‹ Individuele instellingen.* ‚ Terugzetten naar de fabrieksinstellingen. *Fabrieksinstelling **Het maximale vermogen van de kookplaat wordt aangegeven op het typeplaatje. Zo komt u bij de basisinstellingen: Het symbool minstens 4 seconden lang aanraken.
  • Pagina 17: Reinigen

    Kookgerei-test tKookgerei-test DReinigen Met deze functie kunnen de snelheid en kwaliteit van Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u K o o k g e r e i - t e s t R e i n i g e n het kookproces afhankelijk van het kookgerei worden kopen via de klantenservice of in onze e-shop.
  • Pagina 18: Veelgestelde Vragen En Antwoorden (Faq)

    Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) {Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) ( F A Q ) e n e n a n t w o o r d e n V e e l g e s t e l d e v r a g Gebruik Waarom kan ik de kookplaat niet inschakelen en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd.
  • Pagina 19: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Schoonmaken Hoe wordt de kookplaat schoongemaakt? Met de speciale glaskeramiek worden optimale resultaten bereikt.Wij adviseren om geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen, reinigingsmiddelen voor afwasmachines (concentraten) of poetslappen te gebruiken. Meer informatie voor de reiniging en het onderhoud van uw kookplaat vindt u in het hoofdstuk ~ "Reinigen" 3Wat te doen bij storingen? In de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie s t o r i n g e n ?
  • Pagina 20: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst het E-nummer en FD-nummer van het apparaat op.
  • Pagina 21: Etestgerechten

    Testgerechten ETestgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten, om het testen T e s t g e r e c h t e n van onze toestellen te vergemakkelijken. De gegevens van de tabel verwijzen naar ons toebehoren van Schulte-Ufer (pannenset van 4 stuks voor inductieplaat HZ390042 met de volgende afmetingen: Steelpan Ø...
  • Pagina 22 Testgerechten Voorverwarmen Bereiden Kook- Tijdsduur Dek- Dek- Testgerechten Vormen Kookstand stand (Min:sec) Rijstepap koken Rijstepap, afgedekt gekookt Temperatuur van de melk: 7 ºC De melk opwarmen tot deze begint op te komen.Aambevolen kookstand instellen en rijst, suiker en zout aan de melk toevoegen. Bereidingstijd, inclusief voorverwarmen, ca.
  • Pagina 23 Recipienti ........27 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- Conoscere l'apparecchio ....29 eshop.com...
  • Pagina 24: Conformità D'uso

    Conformità d'uso Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di 8Conformità d'uso alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Leggere attentamente le presenti istruzioni Le persone che hanno subito l'impianto di un C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso.
  • Pagina 25: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – Pericolo di scariche elettriche! (Importanti avvertenze di Gli interventi di riparazione effettuati in ■ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono Avviso – Pericolo di incendio! e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Pagina 26: Cause Dei Danni

    Cause dei danni ]Cause dei danni Attenzione! C a u s e d e i d a n n i Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano ■ di cottura. Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di ■...
  • Pagina 27: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente fCottura con induzione Vantaggi della cottura a induzione Questo capitolo contiene informazioni relative al e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i z i o n e C o t t u r a c o n i n d u risparmio energetico e allo smaltimento La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla...
  • Pagina 28 Cottura con induzione Se il fondo della stoviglia è composto tra l'altro Riconoscimento della pentola ■ anche da parti in alluminio, la superficie in materiale Ogni zona di cottura dispone di un limite inferiore per la ferromagnetico viene ridotta. Può succedere che tale disposizione della pentola: ciò...
  • Pagina 29: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 Il pannello comandi Superfici di comando Visualizzazione...
  • Pagina 30: Uso Dell'apparecchio

    Uso dell'apparecchio Impostazione della zona di cottura 1Uso dell'apparecchio Con i simboli selezionare il livello di cottura desiderato. Questo capitolo illustra come impostare una zona di c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c cottura.
  • Pagina 31: Consigli Per La Cottura

    Uso dell'apparecchio Consigli per la cottura Consigli Mentre si scalda purè, zuppe e salse cremose, ■ mescolare di tanto in tanto. Per preriscaldare impostare il livello di cottura 8 - 9. ■ Durante la cottura con coperchio, abbassare il livello ■...
  • Pagina 32 Uso dell'apparecchio Livello di cot- Tempo di cot- tura tura (min.) Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) 2. - 3. 15 - 30 Riso al latte*** 2 - 3 30 - 40 Patate lesse 4. - 5. 25 - 35 Patate lesse in acqua salata 4.
  • Pagina 33: Funzioni Durata

    Funzioni durata Fine tempo programmato OFunzioni durata La zona di cottura si spegne. Viene emesso un segnale acustico e nell'indicatore visivo della funzione di Il piano di cottura dispone di due funzioni timer: programmazione del tempo viene visualizzato ‹‹ F u n z i o n i d u r a t a 10 secondi.
  • Pagina 34: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost ASicurezza bambino Con la funzione PowerBoost possono essere riscaldate Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini F u n z i o n e P o w e r B o o s S i c u r e z z a b a m b i n o grandi quantità...
  • Pagina 35: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base QImpostazioni di base L'apparecchio dispone di varie impostazioni di base. b a s e I m p o s t a z i o n i d i Queste possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Display Funzionamento Sicurezza bambini ™‚...
  • Pagina 36: In Questo Modo Si Accede Al Menu Delle Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base Display Funzionamento Ripristinare le impostazioni di fabbrica ™‹ ‹ Impostazioni individuali.* ‚ Ripristinare le impostazioni di fabbrica. *Impostazioni di fabbrica **La potenza massima del piano di cottura è indicata nella targhetta di identificazione. In questo modo si accede al menu delle Toccare il simbolo per almeno 4 secondi.
  • Pagina 37: Test Per Stoviglie

    Test per stoviglie tTest per stoviglie DPulizia Con questa funzione la rapidità e la qualità del I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di T e s t p e r s t o v i g l P u l i z i a processo di cottura vengono verificate a seconda della assistenza clienti o nel nostro e-shop.
  • Pagina 38: Domande Frequenti E Risposte (Faq)

    Domande frequenti e risposte (FAQ) {Domande frequenti e risposte (FAQ) e r i s p o s t e ( F A Q ) D o m a n d e f r e q u e n t i Perché...
  • Pagina 39: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Pulizia Come si pulisce il piano di cottura? I risultati migliori si ottengono utilizzando specifici detergenti per la pulizia della vetroceramica. Si consiglia di non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi, detersivi per lavastoviglie (concentrati) o panni abrasivi. Ulteriori informazioni relative alla pulizia e alla cura del piano di cottura si trovano nel capitolo ~ "Pulizia"...
  • Pagina 40: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Pagina 41: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di t a t e P i e t a n z e s p e r i m e n controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti...
  • Pagina 42 Pietanze sperimentate Preriscaldamento Cottura Livello di Durata Livello di Pietanze sperimentate Stoviglie Coperchio Coperchio cottura (Min:Sec) cottura Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cottura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale.
  • Pagina 44 *9001168243* 9001168243 951201(00)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Eu611beb1e

Inhoudsopgave