Pagina 1
Gebruikershandleiding Lees deze handleiding eerst. Lees deze handleiding a.u.b. voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding na het lezen bij de machine, zodat u de informatie NEDERLANDS later snel kunt raadplegen.
Pagina 4
Handleidingen voor de machine De handleidingen voor deze machine zijn als volgt ingedeeld. Raadpleeg de betreffende handleidingen voor gedetailleerde informatie. Geeft de handleidingen aan die worden meegeleverd met optionele apparatuur. Afhankelijk van de systeemconfiguratie en het aangeschafte product, heeft u sommige handleidingen wellicht niet nodig. Alleen verkrijgbaar in het Engels.
Pagina 5
Acrobat Reader op uw systeem bevindt, download dit programma dan vanaf de website van Adobe Systems. • Aan het samenstellen van deze handleiding is veel aandacht geschonken. Omdat wij continu bezig zijn met de verbetering van onze producten, kunt u voor de meest recente technische gegevens contact opnemen met Canon.
Voorwoord Bedankt voor uw aankoop van de Canon imagePRESS C1+. Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig voordat u de machine gaat gebruiken, zodat u bekend bent met de mogelijkheden en optimaal gebruik kunt maken van de vele functies. Bewaar deze handleiding na het lezen bij de machine zodat u de informatie later snel kunt raadplegen.
Macintosh Apple Mac: Handelsmerken MEAP en het MEAP logo zijn handelsmerken van Canon Inc. AppleTalk, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Windows is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S.
Juridische opmerkingen Productnaam Veiligheidsvoorschriften vereisen dat de naam van het product wordt geregistreerd. In sommige landen waar dit product wordt verkocht, kunnen in plaats daarvan de volgende na(a)m(en) tussen ( ) worden geregistreerd. imagePRESS C1+ (F146200) Voorkomen van vervalsen van documenten Deze machine bevat een functie die behulpzaam is bij het voorkomen van vervalsingen.
Laserveiligheid Dit product is gecertificeerd als een Klasse 1 laserproduct volgens IEC60825-1:1993 en EN60825-1:1994. Dit betekent dat het product geen gevaarlijke laserstraling produceert. Omdat de straling die in het product wordt gegenereerd volledig is afgesloten binnen beschermende behuizingen en externe deksels, kan de laserstraal niet vrijkomen tijdens het gebruik van de machine.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) IPv6 Ready logo Deze machine heeft het IPv6 Ready logo (Phase-1) zoals is vastgesteld door het IPv6 Forum.
-opvraagsysteem zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon Inc. Dit product gebruikt gratis software en/of software modules die door Canon Inc. of door licentiegevers van derden in licentie zijn gegeven. Het gebruik en de distributie van deze software en/of softwaremodules valt onder de onderstaande voorwaarden (a) t/m (g).
Pagina 14
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
Pagina 15
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. Alle rechten voorbehouden. a. Restriction. Software is confidential copyrighted information of Canon and title to all copies is retained by Canon and/or its licensors. Software shall not be modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, or otherwise reverse engineered.
INCLUSIEF MAAR ZONDER BEPERKING TOT GARANTIES MET BETREKKING TOT DE VERKOOPBAARHEID, DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF GEBRUIK, OF TEGEN INBREUK OP PATENTEN. CANON INC. IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INCIDENTELE OF VOLGSCHADE OF VERLIES OF KOSTEN VOORTKOMEND UIT HET GEBRUIK VAN DIT MATERIAAL.
Om onbevoegd gebruik van de machine te voorkomen ■ Onbevoegd kopiëren kan worden voorkomen door gebruik van de optionele Sleuteleenheid om het gebruik van de imagePRESS C1+ te beheren. Het gebruik van deze sleutel dient altijd onder toezicht plaats te vinden. Beveiligingssleutel Om de machine te kunnen gebruiken, plaatst u de beveiligingssleutel in de hoofdeenheid...
Indien dergelijke voorwerpen in de machine terechtkomen, zet de hoofdschakelaar van de machine dan onmiddellijk in de UIT-stand en verwijder het netsnoer uit de wandcontactdoos . Neem vervolgens contact op met uw Canon dealer . Halskettingen of andere metalen voorwerpen...
Pagina 19
VOORZICHTIG • Installeer de machine niet op onstabiele plaatsen, zoals onstabiele platforms of hellende vloeren of plaatsen die blootstaan aan hevige trillingen . De machine kan hierdoor vallen of kantelen, hetgeen persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben . • Blokkeer nooit de openingen of ventilatieroosters van de machine . Deze openingen zorgen voor een goede ventilatie van de onderdelen in de machine .
Elektrische aansluiting WAARSCHUWING • Beschadig of modificeer nooit het netsnoer . Plaats ook geen zware voorwerpen op het netsnoer, trek nooit aan het netsnoer en zorg dat het niet kan knikken . Op deze wijze voorkomt u beschadiging van de bedrading hetgeen kan resulteren in brand of een elektrische schok . •...
UIT-stand en verwijder het netsnoer uit de wandcontactdoos . Neem vervolgens contact op met uw Canon dealer . Blijft u de copier in zo’n situatie gebruiken, dan kan dit resulteren in brand of een elektrische schok .
Pagina 22
• Plaats nooit uw handen, haren, kleding, enz . in de buurt van de uitvoer- en invoerrollen . Zelfs als de machine niet in bedrijf is, kunnen uw handen, haar of kleding in de rollen gevangen raken . Dit kan resulteren in persoonlijk letsel of beschadiging als de machine plotseling start met afdrukken .
Onderhoud en inspecties WAARSCHUWING • Bij het reinigen van de machine dient u eerst de hoofdschakelaar in de UIT-stand te zetten en vervolgens het netsnoer uit de wandcontactdoos te verwijderen . Met deze handelingen voorkomt u de kans op brand of een elektrische schok . •...
• Wanneer u vastgelopen papier verwijdert of de tonercartridge vervangt, dient u er voor te zorgen dat er geen toner op uw handen of kleding komt . Is toner in contact gekomen met uw handen of kleding, was dan direct met koud water . Het wassen met warm water fixeert de toner, waardoor het niet mogelijk is de tonervlekken te verwijderen .
Overige waarschuwingen WAARSCHUWING Voor gebruikers van een pacemaker: Dit product genereert een zwak magnetisch veld . Als u een pacemaker gebruikt en zich niet goed voelt, neem dan afstand tot het product en neem contact op met uw arts . xxiii...
Informatie over de disc met handleidingen Inhoud van de disc met handleidingen Documentatiekit A Disc met handleidingen Deze bevat meertalige uitvoeringen van de volgende handleidingen. Naslaggids ■ Bevat standaard bedieningsinstructies, informatie over dagelijks onderhoud en instructies voor het oplossen van problemen. ■...
Naslaggids ■ Bevat standaard bedieningsinstructies, informatie over dagelijks onderhoud en instructies voor het oplossen van problemen. ■ Coating Gids Bevat instructies voor de coatingfunctie. ■ Kopieer- en Postbushandleiding Bevat instructies voor de kopieer- en postbusfunctie. ■ Remote UI Guide Hierin vindt u instructies om de machine op afstand te bedienen. Netwerkhandleiding ■...
Gebruikershandleiding disc Menu De Gebruikershandleiding disc Menu is software die u in staat stelt op uw beeldscherm de PDF handleiding op de disc te selecteren en te bekijken. Volg de onderstaande instructies om de Gebruikershandleiding disc Menu te gebruiken. Systeemvoorwaarden De Gebruikershandleiding disc Menu kan worden gebruikt bij de volgende besturingssystemen.
Gebruik van de disc Menu Dit gedeelte beschrijft hoe u de disc Menu gebruikt. Wanneer u de meegeleverde Gebruikershandleiding disc in het disc-station plaatst, verschijnt het scherm voor taalselectie. Door op dit scherm op een taal te klikken, verschijnt het volgende menu. (Het hier getoonde voorbeeldscherm geldt voor gebruikers van Windows.) OPMERKING Macintosh gebruikers dubbelklikken op het pictogram [START] om de disc Menu te starten.
één- of tweemaal per maand controleert aan de hand van de onderstaande procedure. BELANGRIJK Indien na een inspectie een storing optreedt, neem dan contact op met uw Canon dealer. Controleren van de zekering Druk de hoofdschakelaar naar de “ ” zijde .
Pagina 31
Indien de zekering nog steeds niet naar de UIT-stand (“ ”-zijde) schakelt, ondanks dat u de bovenstaande procedure twee- of driemaal heeft uitgevoerd, neem dan contact op met uw Canon dealer. Zet de hendel van de zekering in de AAN-stand (“I”-zijde) . zijde) (I zijde) Zet de hendel van de zekering in de AAN-stand (“I”-zijde) .
Vul de inspectiedatum en de naam van de persoon in die de inspectie heeft uitgevoerd. Wanneer de inspectie is voltooid, plaats dan een vinkje onder “OK.” Zo niet, neem dan contact op met uw Canon dealer. (En plaats een vinkje onder “NG” (Niet Goed).) Resultaat...
Pagina 33
Voordat u deze machine gaat gebruiken HOOFDSTUK Dit hoofdstuk beschrijft wat u dient te weten voordat u deze machine gaat gebruiken, zoals onderdelen en hun functie en hoe u de hoofdschakelaar in de AAN-stand dient te zetten. Plaats van installatie en behandeling........... .1-2 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie .
Plaats van installatie en behandeling Dit gedeelte beschrijft de voorzorgsmaatregelen voor installatie en behandeling van de copier. Wij raden u aan dit gedeelte te lezen voordat u met de machine gaat werken. Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Vermijd installatie van de machine op de volgende locaties ■...
Pagina 35
Vermijd slecht geventileerde locaties . ■ Deze machine genereert tijdens normaal gebruik een kleine hoeveelheid ozon. De gevoeligheid voor ozon kan variëren, maar deze hoeveelheid ozon is niet schadelijk. Wanneer de machine lang achter elkaar wordt gebruikt, kan de ozon vooral in slecht geventileerde ruimten nadrukkelijker aanwezig zijn. Het is aanbevolen dat de ruimte waarin de machine wordt gebruikt goed wordt geventileerd, voldoende om een plezierige werkomgeving te handhaven.
Pagina 36
Vermijd blootstelling van de machine aan snelle temperatuurschommelingen . ■ Indien de ruimte waarin de machine is geïnstalleerd koud is en snel wordt verwarmd, dan kan zich aan de binnenzijde van de machine condens vormen. Dit kan resulteren in een duidelijke afname van de kopiekwaliteit, het niet kunnen scannen van een origineel of kopieën waar niets op is afgedrukt.
Kies een veilige wandcontactdoos ■ Sluit de machine aan op een 220 - 240 V AC wandcontactdoos . Zorg dat u de machine aansluit op een betrouwbare wandcontactdoos die ■ een gelijkmatige spanning levert . ■ Sluit geen andere elektrische apparatuur op dezelfde wandcontactdoos aan als waarop de machine is aangesloten .
Als u van plan bent de machine te verplaatsen, ook al is het maar naar een andere plaats op dezelfde verdieping, neem dan eerst contact op met uw Canon dealer . Probeer de machine nooit zelf te verplaatsen . Plaats van installatie en behandeling...
Voorzorgsmaatregelen bij de behandeling ■ Probeer de copier nooit te demonteren of te modificeren . Sommige delen in de machine staan bloot aan hoge spanningen en ■ temperaturen . Neem passende voorzorgsmaatregelen wanneer u de binnenzijde van de machine gaat inspecteren . Voer geen inspecties uit die niet in deze handleiding staan beschreven .
Pagina 40
■ hoofdschakelaar dan onmiddellijk in de UIT-stand, verwijder het netsnoer uit de wandcontactdoos en neem contact op met uw Canon dealer . Indien u de machine in een dergelijke toestand gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben . Vermijd ook het plaatsen van voorwerpen in de buurt van de wandcontactdoos, zodat u het netsnoer indien nodig snel kunt verwijderen .
Pagina 41
Wanneer u de machine gedurende een lange periode, zoals ‘s nachts, ■ niet gebruikt, zet de schakelaar van het bedieningspaneel dan om veiligheidsredenen in de UIT-stand . Wanneer de machine gedurende een langere periode, zoals tijdens vakanties, niet wordt gebruikt, zet dan om veiligheidsredenen ook de hoofdschakelaar in de UIT-stand en verwijder het netsnoer uit de wandcontactdoos .
Maak a.u.b. regelmatig een backup van uw belangrijke gegevens, want het is mogelijk dat door een storing van de harde schijf ontvangen of opgeslagen gegevens verloren gaan. Canon is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verlies van gegevens. Onderstaand staan de gegevens vermeld waar u een backup van kunt maken.
Wat deze machine kan Alle elementen die u ooit nodig zou kunnen hebben in een digitale kleuren multitasking machine . De imagePRESS C1+ is voorzien van een groot aantal Kopie invoer- en uitvoerfuncties die uw efficiency sterk kunnen verbeteren. Uitgerust met functies die aansluiten bij de eisen aan document workflow in de digitale Postbus Verzenden...
Pagina 44
Verzendfunctie Raadpleeg de Verzendhandleiding De Verzendfunctie stelt u in staat gescande afbeeldingen Origineel of documenten naar file servers te verzenden of ze per e-mail of I-fax te versturen. De machine ondersteunt een groot aantal bestandsindelingen (PDF, TIFF en JPEG). Dit biedt u extra flexibiliteit in de digitale werkomgeving.
Pagina 45
Gebruik van de UI op afstand Raadpleeg de Remote UI Guide U kunt alle functies van de machine, zoals het controleren van de status van de machine, opdrachtuitvoering en afdrukinstructies voor in postbussen opgeslagen gegevens, controleren met de web browser van uw PC. Webbrowser (Raadpleeg de Network ScanGear Guide) Netwerkscanner*...
Pagina 47
Aanvoer (DADF-R1) Rugnieteenheid-AA2 Originelen die in de aanvoer zijn geplaatst, worden De Rugnieteenheid-AA2 biedt de volgende functies: automatisch pagina voor pagina naar de glasplaat Sorteren, Groeperen, Verschuiven, Nieten (Hoek, Dubbel getransporteerd om daar te worden gescand. De aanvoer en Rugnieten). draait automatisch dubbelzijdige originelen om zodat Finisher-AA1 enkel- of dubbelzijdige kopieën kunnen worden gemaakt.
Buitenzijde en binnenzijde van de machine De optionele aanvoer (DADF-R1) en het opvangblad zijn aangesloten . Papercliphouder Editingpen Bedieningspaneel Originelenopvangblad Beveiligingssleutel (Optioneel) Hoofdschakelaar Papiertafel Rechter bovendeur/ Rechter onderdeur Papierladen Ontkruleenheid Kopieerblad Hoofdnetsnoer Hulpnetsnoer De optionele aanvoer (DADF-R1) en het opvangblad zijn aangesloten . Glasplaat Originelen aanvoerband...
Netvoedingindicator Wanneer de foutindicator continu rood oplicht, neem dan contact op met uw Canon dealer. Licht op wanneer de hoofdschakelaar is ingeschakeld. Tellerstand toets Stop toets Druk op deze toets om de kopieer- en afdruktotalen op het Druk op deze toets om een opdracht te stoppen die bezig is, touch panel display te laten verschijnen.
Pagina 50
Pagina 1 van het scherm Scherm van MEAP met basisfuncties (Groep A) toepassingsprogramma Pagina 2 van het scherm Pagina 2 van het scherm met basisfuncties (Groep B) met basisfuncties (Groep B) Pagina 3 van het scherm met basisfuncties (Groep C) 1-18 Systeemconfiguratie...
Pagina 51
Kopie/Spoedkopie Interruptie Druk op deze toets om naar de kopieerfuncties van de Druk op deze toets om een grote kopieeropdracht te machine te gaan. onderbreken voor het maken van spoedkopieën. Verzenden Afwerken Druk op deze toets om naar de verzendfuncties van de Druk op deze toets om de Sorteren, Groeperen of Nieten machine te gaan.
Pagina 52
OPMERKING • De bovenkant van het touch panel display kan verschillen en de informatie daar is afhankelijk van de optionele apparatuur die op de machine is aangesloten. Aangesloten optionele apparatuur Weergegeven functietoetsen Geen imagePRESS Server imagePRESS Server en Web Access Software •...
Hoofdschakelaar De machine is uitgevoerd met twee schakelaars, een hoofdschakelaar en een schakelaar voor het bedieningspaneel plus een zekering die te hoge stromen of lekstromen detecteert. Het inschakelen van de hoofdschakelaar Dit gedeelte beschrijft hoe u de machine kunt inschakelen. Controleer of de steker goed op de wandcontactdoos is aangesloten .
Pagina 54
Druk de hoofdschakelaar naar de “I” zijde . De hoofdschakelaar bevindt zich aan de rechterzijde van de machine . (I zijde) zijde) De indicator van de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel licht op wanneer de hoofdschakelaar in de “I”-stand staat. BELANGRIJK Indien de indicator van de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel niet oplicht, ook al staat de hoofdschakelaar in de “I”-stand, controleer dan of de zekering in de UIT-stand staat.
Pagina 55
Het onderstaande scherm verschijnt wanneer de machine gereed is om te scannen. ❒ Zodra het bovenstaande scherm verschijnt, duurt het circa een minuut tot de machine gereed is om te scannen. Hoofdschakelaar 1-23...
Pagina 56
● Als geen login authentificatie door een login service (SSO-H of SSO) is ingesteld, en MEAP is geselecteerd als de initiële functie bij Standaard instellingen (via het scherm Extra functies): Tot de machine gereed is om te scannen, wordt het opstartscherm weergegeven. ❒...
Pagina 57
● Als login authentificatie door een login service (SSO-H of SSO) is ingesteld: Tot de machine gereed is om te scannen, wordt het opstartscherm weergegeven. ❒ Nadat het opstartscherm is verdwenen, wordt het MEAP opstartscherm getoond ongeacht ❒ de instellingen voor de initiële functieweergave. BELANGRIJK •...
Uitschakelen van de machine Als er op dit moment opdrachten worden verwerkt of er draait een MEAP toepassing wanneer de Uitschakel mode is ingeschakeld, vraagt de machine u de huidige opdrachten te controleren en te annuleren en daarna wordt de toegang tot de harde schijf beperkt. Deze procedure beschermt de harde schijf tegen toegangsfouten wanneer de machine de volgende keer wordt ingeschakeld.
Pagina 59
Controleer de opdrachten die worden verwerkt of wachten op verwerking → druk op [Start]. Opdrachten zullen blijven worden uitgevoerd tot op [Start] is gedrukt. Om de Uitschakel mode te annuleren, drukt u op [Annuleren]. Als er geen andere opdrachten zijn, gaat u verder naar stap 4. OPMERKING •...
Pagina 60
Bevestig de getoonde melding → druk op [Ja]. Als er opdrachten zijn die nu worden verwerkt of wachten op verwerking Als de apparaatinformatie wordt afgeleverd Om terug te gaan naar het scherm voor opdrachtbevestiging, drukt u op [Nee]. Alle opdrachten op het bevestigingsscherm die worden verwerkt of wachten op verwerking, worden geannuleerd.
Pagina 61
. Canon is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het verlies van gegevens op de harde schijf . Neem voor meer informatie contact op met uw Canon dealer .
Wat u moet doen voordat u deze machine gaat gebruiken Dit gedeelte beschrijft de belangrijke instellingen/procedures die moeten worden aangegeven/uitgevoerd voordat de machine voor verzenden kan worden gebruikt. Voor meer informatie over de handelingen, raadpleegt u “Voordat u de machine gaat gebruiken” in de Verzendhandleiding .
Pagina 63
Voer de huidige datum (maand, dag, jaar) en tijd in met (numerieke toetsen) . Voer de maand en de dag in met vier cijfers (inclusief nullen). Voer alle vier de cijfers van het jaar in volgens het 24-uur systeem en gebruik daarvoor vier cijfers (inclusief nullen) zonder spatie.
• Bedrijfsnaam: Canon • Bedrijfsnaam en afdeling: Canon adminstratie Wanneer u een document via e-mail of I-fax verzendt, wordt de opgeslagen naam van de machine bij de andere partij getoond of afgedrukt als naam van de afzender. OPMERKING • Als het Lokale apparaat authentificatie gebruikersauthentificatiesysteem van SSO-H of SSO is...
Pagina 65
Druk op → [Communicatie-instellingen] → [TX instellingen] onder <Standaard instellingen> → [Apparaatnaam]. Voer een naam in → druk op [OK]. Wat u moet doen voordat u deze machine gaat gebruiken 1-33...
Weergeven van een Help scherm Door op te drukken, verschijnt een scherm met informatie over de diverse functies van uw machine. Volg de instructies op het scherm om de activiteit te selecteren die u wilt gebruiken. Er verschijnt een toelichting op de functie en u leest hoe u deze functie kunt instellen. Hoofdmenu ■...
Pagina 67
Scherm Toelichting ■ Toont een gedetailleerde toelichting van de functie die is geselecteerd op het scherm Lijst. Druk op [Probeer het] om naar het scherm te gaan voor het instellen van de geselecteerde functie. Druk op [Meer gedetailleerde instellingen weergeven] om meer details en aanverwante onderwerpen weer te geven.
Standaard onderhoud HOOFDSTUK Dit hoofdstuk beschrijft hoe u papier kunt bijvullen en een tonercartridge kunt vervangen. Bijvullen van papier ..............2-2 Vervangen van de tonercartridge.
Bijvullen van papier Als het geselecteerde papier op is of de geselecteerde papierlade tijdens het afdrukken leeg raakt, verschijnt op het touch panel display een scherm dat u papier dient bij te vullen. Volg de onderstaande procedure om papier bij te vullen in de papierladen. VOORZICHTIG Wanneer u papier bijvult, dient u te voorkomen dat u uw handen snijdt aan de randen van het papier .
Pagina 71
• Om een andere beschikbare functie te gebruiken, drukt u op [Andere functie] → selecteer de functie die u wilt gebruiken → druk op [Gereed]. Druk op de knop van de papierlade waarin u papier wilt bijvullen . Pak de greep vast en trek de papierlade zover mogelijk naar buiten . Bijvullen van papier...
Pagina 72
Bewaar de resterende hoeveelheid papier in de oorspronkelijke verpakking op een droge plaats en uit het directe zonlicht. OPMERKING • Gebruik voor afdrukken met een hoge kwaliteit door Canon aanbevolen papier. • Waaier het papier altijd uit voordat u het in de papierlade plaatst en maak er een nette stapel van.
Pagina 73
Plaats de stapel papier in de papierlade . Zorg dat de randen recht liggen. Plaats de stapel papier tegen de rechterwand van de papierlade. Wanneer u voor het eerst papier in de papierlade plaatst, stel de geleider dan in op het formaat van het papier dat u plaatst.
Pagina 74
Duw de papierlade voorzichtig terug in de machine totdat u een klik hoort . VOORZICHTIG Zorg bij het terugplaatsen van de papierlade dat uw vingers niet beklemd raken . U voorkomt hiermee persoonlijk letsel . BELANGRIJK U kunt geen kopieën of afdrukken maken indien u zoveel papier plaatst dat de vullimiet wordt overschreden of wanneer de papierlade niet helemaal in de machine is geschoven.
Vervangen van de tonercartridge Dit gedeelte beschrijft de procedure voor het vervangen van de tonercartridge en het reservoir voor afvaltoner. VOORZICHTIG Wanneer u de tonercartridge vervangt, lees dan eerst “Voorzorgsmaatregelen bij behandeling van tonercartridges” op pag . 2-7 . Voorzorgsmaatregelen bij behandeling van tonercartridges Een tonercartridge bevat mechanische componenten die kunnen beschadigen.
Pagina 76
BELANGRIJK • Wanneer u de tonercartridge uit de printer verwijdert om onderhoud aan de printer uit te voeren, plaatst u de tonercartridge direct in de oorspronkelijke verpakking of wikkelt u de tonercartridge in een dikke doek. • Pak de tonercartridge met beide handen vast zoals in de illustratie is aangegeven. Hendel •...
Vervangen van de tonercartridge Wanneer er nog maar weinig toner in de machine aanwezig is, verschijnt op het touch panel display een melding zoals onderstaand is weergegeven. U kunt doorgaan met afdrukken, maar u dient een nieuwe tonercartridge in de aangegeven kleur te bestellen. Dan heeft u de tonercartridge bij de hand zodra deze nodig is.
Pagina 78
BELANGRIJK • Gebruik uitsluitend tonercartridges die bestemd zijn voor deze machine. Voor meer informatie over tonercartridges, raadpleegt u “Verbruiksmaterialen” in de Naslaggids. • Vervang geen tonercartridges totdat de melding waarin u wordt gevraagd dit te doen verschijnt. • De kleur van de te vervangen toner wordt aangegeven op het touch panel display. Als u twee of meer tonercartridges dient te vervangen, vervang de tonercartridge dan in deze volgorde: cyaan, magenta, geel, zwart en doorzichtig.
Pagina 79
Houd de bovenkant van de bescherming vast zoals is afgebeeld en trek de tonercartridge eruit . Open de bescherming door de vleugels in tegengestelde richting te trekken, zoals hieronder is afgebeeld . Nadat u de verpakking heeft geopend, laat u de nieuwe tonercartridge zitten tot de gebruikte tonercartridge uit de machine is verwijderd .
Pagina 80
Open het deksel voor het vervangen van de toner . BELANGRIJK Onderstaand zijn de vulopeningen van elke tonerkleur aangegeven. Wissen Geel Magenta Cyaan Zwart 2-12 Vervangen van de tonercartridge...
Pagina 81
Draai de knop van de tonercartridge die u wilt vervangen in de richting van de pijl (rechtsom) om deze te ontgrendelen . Pak de bovennok van de tonercartridge vast en trek de tonercartridge uit de vulopening . WAARSCHUWING Verbrand geen tonercartridges en werp ze niet in open vuur . De resterende toner in de cartridges kan vlam vatten, hetgeen brandwonden of brand tot gevolg kan hebben .
Pagina 82
Houd de nieuwe tonercartridge zoals is afgebeeld vast en draai de cartridge ongeveer tien keer zoals op het touch panel display is aangegeven . Hendel Pak de bovennok van de tonercartridge vast en schuif de tonercartridge zo ver mogelijk naar binnen . VOORZICHTIG Raak nooit de sluitklep aan de onderzijde van de tonercartridge aan .
Pagina 83
Draai de knop van de nieuwe tonercartridge in de richting van de pijl (linksom) om deze te vergrendelen . Sluit het deksel voor het vervangen van de toner . VOORZICHTIG Zorg bij het openen van de voordeur van de machine dat uw vingers niet beklemd raken .
Pagina 84
Houd de bovenzijde van de bescherming vast zoals hieronder is afgebeeld, en plaats de bescherming met de gebruikte tonercartridge in de verpakking waarin de nieuwe tonercartridge is geleverd . Sluit het deksel van de verpakking . VOORZICHTIG Steek het uitstekende deel van het bovendeksel in het gat van de bodem en sluit de verpakking zorgvuldig .
Oplossen van problemen HOOFDSTUK Dit hoofdstuk beschrijft wat u dient te doen wanneer papier is vastgelopen en een foutmelding verschijnt. Verminderen van het aantal papierstoringen ..........3-2 Verwijderen van vastgelopen papier .
Verminderen van het aantal papierstoringen Als regelmatig papier vastloopt ondanks dat er zich geen problemen met de machine lijken voor te doen, kan één van de volgende twee redenen de oorzaak zijn. Volg de onderstaande instructies om het aantal papierstoringen te verminderen. Er zijn afgescheurde snippers papier in de machine achter gebleven .
Verwijderen van vastgelopen papier Op het touch panel display verschijnt het scherm dat de plaats van het vastgelopen papier aangeeft plus de instructies voor het verwijderen van het vastgelopen papier. Dit scherm verschijnt herhaaldelijk op het touch panel display totdat het vastgelopen papier volledig is verwijderd.
Pagina 88
Zorg bij het verwijderen van vastgelopen originelen of papier dat u uw handen niet snijdt aan de binnenzijde van de machine . Als u het papier niet kunt verwijderen, neem dan contact op met uw Canon dealer . • Zorg bij het verwijderen van vastgelopen papier dat er geen toner van het papier op uw handen of kleding terechtkomt .
Pagina 89
Inspecteer alle op het touch panel display aangegeven plaatsen waar papier is vastgelopen en verwijder het vastgelopen papier . Raadpleeg de betreffende pagina’s voor instructies over het opsporen en verwijderen van vastgelopen papier. Of u volgt de instructies op het touch panel display. Als vastgelopen papier scheurt terwijl het wordt verwijderd, zorg dan dat u alle resterende snippers uit de machine verwijdert.
Pagina 90
Als in een optionele eenheid een papierstoring optreedt, raadpleegt u de instructies op de volgende pagina’s . (Raadpleeg Hoofdstuk 8 “Oplossen van problemen” in de Naslaggids .) Aanvoer (DADF-R1) ● Raadpleeg “Aanvoer (DADF-R1) (Optioneel).” ❒ Papiermagazijn-AA1 ● Raadpleeg “Papiermagazijn-AB1/Papiermagazijn-AA1 (Optioneel).* ❒...
Pagina 91
● Rugnieteenheid-AA2 Raadpleeg “Onder het bovendeksel van de Finisher-AA1/Rugnieteenheid-AA2 (Optioneel).” ❒ Raadpleeg “Uitvoereenheid van de Finisher-AA1/Rugnieteenheid-AA2 (Optioneel).” ❒ Raadpleeg “Achter de voordeur van de Rugnieteenheid-AA2 (Optioneel).” ❒ Raadpleeg “Rugnietapparaat (Optioneel).” ❒ ● Ponseenheid-L1/N1/P1 Raadpleeg “Ponseenheid-L1/N1/P1 (Optioneel).” ❒ Plaats de hendels en deksels, nadat u het vastgelopen papier op alle plaatsen die op het touch panel display worden aangegeven heeft verwijderd, terug in hun oorspronkelijke posities .
Pagina 92
Blijf de procedure en de instructies op het touch panel display volgen . Zodra u al het vastgelopen papier heeft verwijderd op plaatsen anders dan de aanvoer, zal het afdrukken of kopiëren hervatten. Als er nog meer papier is dat moet worden verwijderd, verschijnt op het touch panel display een scherm dat aangeeft hoe u het vastgelopen papier verwijdert.
Lijst met foutmeldingen Dit gedeelte beschrijft de diverse meldingen die op het touch panel display verschijnen plus de mogelijke oorzaken en oplossingen. Voor een toelichting op de meldingen die hier niet zijn vermeld, raadpleegt u de Verzendhandleiding en Network Guide . Lijst met foutcodes zonder meldingen Indien een opdracht of handeling niet succesvol wordt voltooid, controleer dan de foutcode en voer de noodzakelijke handelingen uit conform de weergegeven foutcode.
Pagina 94
# 009 Oorzaak 1 Er is geen papier. Oplossing Vul papier bij. (Raadpleeg “Papierladen” in de Naslaggids .) Oorzaak 2 De papierlade bevindt zich niet goed in de machine. Plaats de papierlade correct. (Raadpleeg “Papierladen” in de Naslaggids .) Oplossing # 037 Oorzaak Omdat er onvoldoende geheugenruimte beschikbaar was, konden er geen documenten...
Pagina 95
AAN-stand. Indien de machine nog steeds niet normaal functioneert, zet de hoofdschakelaar dan in de UIT-stand, verwijder de steker uit de wandcontactdoos en neem contact op met uw Canon dealer. (Raadpleeg “Voedingsspanning” op pag. 1-21.)
Pagina 96
# 850 Oorzaak Apparaatinformatie kon niet worden weergegeven omdat er een scherm met betrekking tot de geleverde apparaatinformatie op het display staat. Oplossing Probeer de apparaatinformatie opnieuw af te leveren nadat het scherm bij de client machine is gewist. # 851 Oorzaak 1 Er is onvoldoende geheugen in het systeem beschikbaar.
Pagina 97
# 853 Oorzaak 1 Wanneer u een groot aantal pagina’s probeert af te drukken, wordt de opdracht niet uitgevoerd omdat er te weinig geheugen beschikbaar is. Oplossing Verlaag het aantal pagina’s dat u wilt afdrukken of geef opnieuw de afdrukopdracht wanneer geen andere opdrachten zijn gereserveerd.
Pagina 98
Apparaatinformatie kon niet worden afgeleverd omdat de apparaatinformatie een taal bevat die de client machine niet ondersteunt. Oplossing Neem contact op met uw Canon dealer. # 856 Oorzaak De opdracht is geannuleerd omdat er onvoldoende vrije ruimte op de harde schijf was om de tijdelijke gegevens op te slaan.
Pagina 99
# 861 Oorzaak Tijdens verwerking van PDL gegevens of afbeeldingsgegevens is een fout opgetreden. Oplossing Controleer de afdrukinstellingen die u heeft aangegeven wanneer u afdrukt vanaf een computer. # 862 Oorzaak 1 De stapellimieten van de bladen van de rugnieteenheid overschrijden de stapellimieten. (Raadpleeg Hoofdstuk 9 “Bijlage”...
Pagina 100
Oorzaak 2 Bij het proberen van verzending van een PDL met doorzichtige gegevens, werd de opdracht geannuleerd. Oplossing Neem contact op met uw Canon dealer. # 887 Oorzaak Apparaatinformatie kon niet worden afgeleverd omdat de database met papiergevens niet wordt ondersteund door de client machine.
Multifunctionele activiteiten De imagePRESS C1+ biedt de gebruiker een groot aantal functies, zoals afdrukken, scannen, kopiëren en verzenden. Deze functies kunnen gelijktijdig worden gebruikt. De onderstaande tabel geeft u alle informatie over de multifunctionele activiteiten. : Beschikbaar : Niet beschikbaar : Beschikbaar, maar onder voorwaarde Ontvangen Verzenden...
Afdrukmaterialen De typen papier die bij deze machine kunnen worden gebruikt, staan vermeld in de onderstaande tabel. De pictogrammen die het type papier aangeven dat in elke papierlade is geplaatst, kunnen op het scherm voor papierselectie verschijnen als u deze informatie vooraf in het geheugen van de machine opslaat.
Pagina 104
Dun en gekleurd papier van 64 t/m 79 g/m Normaal papier van 80 t/m 105 g/m Dik 1 papier van 106 t/m 128 g/m m² en Dik 2 van 129 t/m 150 g/m Dik 3 papier van 151 t/m 180 g/m en Dik 4 van 181 t/m 209 g/m Dik 5 papier van 210 t/m 256 g/m Gerecycled 1 van 64 t/m 79 g/m...