Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SDB41611AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
17
31
47

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SDB41611AS

  • Pagina 1 SDB41611AS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Pagina 5: Gebruik

    NEDERLANDS elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het • Het type lampje gebruikt voor dit stopcontact als de installatie is apparaat is niet geschikt voor de voltooid.
  • Pagina 6: Bediening

    3. BEDIENING 3.1 Inschakelen LET OP! Als de 1. Steek dan de stekker in het omgevingstemperatuur stopcontact. hoog is of als het apparaat 2. Draai de temperatuurknop naar volledig gevuld is en de rechts op een gemiddelde stand. thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan 3.2 Uitschakelen...
  • Pagina 7: Het Plaatsen Van De Deurplateaus

    NEDERLANDS 4.2 Het plaatsen van de Om het invriezen sneller te laten verlopen, moet u de thermostaatknop deurplateaus echter op een hogere stand instellen om de maximale kou te verkrijgen. Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende In deze conditie komt de afmetingen mogelijk te maken, kunnen temperatuur in het de schappen op verschillende hoogtes...
  • Pagina 8: Het Maken Van Ijsblokjes

    Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks Gebruik geen metalen vanuit de vriezer gekookt worden als ze instrumenten om de laden nog bevroren zijn: in dat geval zal de uit de vriezer te halen bereiding iets langer duren. 1. Vul de bakjes met water.
  • Pagina 9: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    NEDERLANDS 5.6 Tips voor het bewaren van • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig ingevroren voedsel worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten Om de beste resultaten van dit apparaat ontdooien die u nodig heeft;...
  • Pagina 10: Het Ontdooien Van De Koelkast

    6.4 De vriezer ontdooien 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon LET OP! met een borstel. Gebruik nooit scherpe Deze handeling zal de prestatie van metalen hulpmiddelen om het apparaat verbeteren en het de rijp van de verdamper te elektriciteitsverbruik besparen.
  • Pagina 11: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS stukken ijs met een ijskrabber 2. Verwijder al het voedsel. voordat het ontdooien voltooid is. 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren 4. Na afloop van het ontdooien, de (indien nodig) en maak alles schoon. binnenkant grondig droog maken. 4. Maak het apparaat en alle 5.
  • Pagina 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur Zie het typeplaatje voor de kli- is te hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. bewaart. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'.
  • Pagina 13: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is Ontdooi het apparaat. meer dan 4-5 mm. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
  • Pagina 14: Ventilatievereisten

    De netsnoerstekker is het typeplaatje van het apparaat. voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een Klimaat- Omgevingstemperatuur afzonderlijk aardepunt, in...
  • Pagina 15: Technische Gegevens

    NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1580 Breedte Diepte...
  • Pagina 16: Milieubescherming

    Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 17: Customer Care And Service

    10. TECHNICAL DATA....................30 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 18: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Pagina 19: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Pagina 20: Operation

    • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Pagina 21: Temperature Regulation

    ENGLISH 3.3 Temperature regulation CAUTION! If the ambient temperature The temperature is regulated is high or the appliance is automatically. fully loaded, and the 1. Turn the Temperature regulator appliance is set to the lowest toward lower settings to obtain the temperatures, it may run minimum coldness.
  • Pagina 22: Storage Of Frozen Food

    4.5 Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. In the event of accidental...
  • Pagina 23: Hints For Energy Saving

    ENGLISH 5.5 Hints for freezing • A sudden cracking noise from inside appliance caused by thermic To help you make the most of the dilatation (a natural and not freezing process, here are some dangerous physical phenomenon). important hints: • A faint click noise from the temperature regulator when the •...
  • Pagina 24: Care And Cleaning

    6. CARE AND CLEANING This operation will improve the WARNING! performance of the appliance and Refer to Safety chapters. save electricity consumption. 6.1 General warnings 6.3 Defrosting of the refrigerator CAUTION! Unplug the appliance before Frost is automatically eliminated from the...
  • Pagina 25: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH remove pieces of ice with an ice About 12 hours prior to scraper before defrosting is defrosting, set a lower complete. temperature, in order to 4. When defrosting is completed, dry build up sufficient chill the interior thoroughly. reserve for the interruption 5.
  • Pagina 26 Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation". continually.
  • Pagina 27: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The food products' tem- Let the food products temper- perature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. Many food products are Store less food products at the stored at the same time. same time.
  • Pagina 28: Installation

    8. INSTALLATION 8.1 Location 8.3 Electrical connection • Before plugging in, ensure that the Refer to the assembly voltage and frequency shown on the instructions for the rating plate correspond to your installation. domestic power supply. • The appliance must be earthed. The...
  • Pagina 29 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Pagina 30: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Dimensions of the recess Height 1580 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230-240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Pagina 31: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............45 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 32: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 33: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Pagina 34: Connexion Électrique

    2.2 Connexion électrique d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds Risque d'incendie ou avec les parties en plastique de d'électrocution. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Pagina 35: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Pagina 36: Utilisation Quotidienne

    4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur Ne modifiez pas de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Pagina 37: Décongélation

    FRANÇAIS 4.6 Décongélation autre aliment à congeler pendant cette période. Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans 4.5 Conservation d'aliments le compartiment réfrigérateur ou à congelés et surgelés température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. À...
  • Pagina 38: Conseils Pour La Congélation

    • couvrez ou enveloppez • congelez uniquement des aliments de soigneusement les aliments, surtout bonne qualité, frais et nettoyés ; s'ils sont aromatiques • préparez la nourriture en petits • placez correctement les aliments pour paquets pour une congélation rapide que l'air puisse circuler librement et uniforme, adaptés à...
  • Pagina 39: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Rincez et séchez soigneusement. AVERTISSEMENT! 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Reportez-vous aux chapitres condenseur et le compresseur situés concernant la sécurité. à l'arrière de l'appareil avec une brosse. 6.1 Avertissements généraux Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet ATTENTION! des économies d'électricité.
  • Pagina 40: Dégivrage Du Congélateur

    6.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte et protégez le sol contre l'eau de dégivrage, par ATTENTION! ex. avec un chiffon ou un récipient N'utilisez en aucun cas plat. d'objets métalliques ou Le dégivrage peut être accéléré en tranchants pour gratter la plaçant un récipient d'eau chaude...
  • Pagina 41 FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise la prise de courant.
  • Pagina 42: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». De l'eau s'écoule sur la pla- Pendant le dégivrage au- Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigérateur.
  • Pagina 43: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS spécifiquement conçue pour les ATTENTION! appareils électroménagers. La Débranchez la fiche de puissance maximale est indiquée sur l'appareil de la prise secteur. le diffuseur. 4. Installez le diffuseur de l'ampoule. 1. Retirez la vis du diffuseur. 5. Serrez la vis du diffuseur. 2.
  • Pagina 44: Exigences En Matière De Ventilation

    ATTENTION! consultant un électricien spécialisé. Consultez la notice de • Le fabricant décline toute montage lors de responsabilité en cas de non-respect l'installation. de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE.
  • Pagina 45: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1580 Largeur...
  • Pagina 46 Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Pagina 47 9. GERÄUSCHE......................60 10. TECHNISCHE DATEN.....................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 48: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Pagina 49: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Pagina 50: Elektrischer Anschluss

    • Wenn Sie das Gerät verschieben Hersteller für diesen Zweck möchten, heben Sie es bitte an der zugelassen sind. Vorderkante an, um den Fußboden • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu verkratzen. nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit 2.2 Elektrischer Anschluss...
  • Pagina 51: Entsorgung

    DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Haustiere in dem Gerät einschließen. verstopftem Wasserabfluss sammelt • Der Kältekreislauf und die sich das Abtauwasser am Boden des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Geräts an.
  • Pagina 52: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 4.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer Die Glasablage über der neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
  • Pagina 53: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 4.6 Abtauen Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeitraums Tiefgefrorene oder gefrorene keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel können vor der Lebensmittel in das Gerät. Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei 4.5 Lagern von gefrorenen Raumtemperatur aufgetaut werden.
  • Pagina 54 • Legen Sie keine warmen Lebensmittel • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere oder dampfende Flüssigkeiten in den Portionen ein, damit diese schnell und Kühlschrank. vollständig gefrieren und Sie später • Decken Sie die Lebensmittel ab oder nur die Menge auftauen müssen, die verpacken Sie diese entsprechend, Sie benötigen.
  • Pagina 55: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die WARNUNG! Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Siehe Kapitel und etwas Neutralseife. "Sicherheitshinweise". 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen 6.1 Allgemeine Warnhinweise Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von VORSICHT! Fremdkörpern sind.
  • Pagina 56: Abtauen Des Gefriergeräts

    6.4 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür offen und schützen Sie den Boden vor dem VORSICHT! Abtauwasser z.B. mit einem Lappen Entfernen Sie Reif und Eis oder einem flachen Behälter. vom Verdampfer niemals mit Stellen Sie eine Schale mit warmem...
  • Pagina 57: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Pagina 58 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lebensmittel sind Verpacken Sie die Lebensmit- nicht richtig verpackt. tel richtig. Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. richtig eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automati- Das ist in Ordnung. wand des Kühlschranks hi- schen Abtauprozesses nunter.
  • Pagina 59: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH 3. Ersetzen Sie die defekte Lampe Bitte wenden Sie sich an den durch eine Lampe mit der gleichen nächsten autorisierten Leistung und Form, die speziell für Kundendienst, wenn alle Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Die genannten maximale Leistung ist auf der Abhilfemaßnahmen nicht Lampenabdeckung angegeben.
  • Pagina 60: Geräusche

    Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EWG- betrieben werden. Der Richtlinien.
  • Pagina 61: Technische Daten

    DEUTSCH SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1580 Breite Tiefe...
  • Pagina 62: Umwelttipps

    Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Pagina 63 DEUTSCH...
  • Pagina 64 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave