5.2 DRV KM INSTALLATION AND LOCATION OF WIRES
5.2 DRV-KM MONTAGE EN BEKABELING
DRV KM
5.3. INSTALLATION OF REBATED HEATING MEDIUM
TEMPERATURE SENSOR T5
5.3. INSTALLATIE VAN DE TEMPERATUURSENSOR T5
VAN HET VERWARMINGSMEDIUM
5.4. INSTALLATION OF FRESH AIR TEMPERATURE
SENSOR T1
5.4. INSTALLATIE VAN DE TEMPERATUURSENSOR T1
VOOR VERSE LUCHTTOEVOER
5.2 MONTAŻ DRV KM ORAZ UMIEJSCOWIENIE PRZEWODÓW
5.2 УСТАНОВКА DRV KM И МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ
ПРОВОДОВ
5.3. MONTAŻ PRZYLGOWEJ CZUJKI TEMPERATURY
CZYNNIKA GRZEWCZEGO T5
5.3. УСТАНОВКА НАКЛАДНОГО ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ
ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ Т5
EN
T5 –temperature sensor PT-1000 should be mounted on the return of the
heating medium from the heat exchanger
PL
Czujnik temperatury czynnika grzewczego T5 należy montować na powrocie
czynnika grzewczego z wymiennika
NL
T5-temperatuursensor PT-1000 moet op de retour van het
verwarmingsmedium van de warmtewisselaar worden gemonteerd
RU
Датчик температуры теплоносителя следует установить на обратке
теплоносителя.
5.4. MONTAŻ CZUJKI POWIETRZA ŚWIEŻEGO T1
5.4. УСТАНОВКА НАРУЖНЕГО ВОЗДУХА Т1
T1
| 9
www.flowair.com