Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Productomschrijving pagina 7 Voor het eerste gebruik pagina 8 Bediening van de kookplaat pagina 8 Pannen voor inductie pagina 9 Reiniging & onderhoud pagina 9 Installatievoorschrift pagina 10 Storingen en oplossingen pagina 10 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 36 English Safety instructions...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik de kookplaat alleen voor het bereiden van gerechten.
hebben. Probeer NOOIT de brand te blussen met water, maar zet het apparaat uit en dek de vlammen daarna af met bijvoorbeeld een deksel of een blusdeken. • Het apparaat mag niet buiten gebruikt worden. • Gebruik het apparaat niet als werkblad. Het apparaat kan per ongeluk worden ingeschakeld of nog heet zijn, waardoor voorwerpen kunnen smelten, heet worden of vlam vatten.
Pagina 6
• Indien de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn service-organisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. • De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. • De wandcontactdoos en de stekker moeten altijd bereikbaar blijven. •...
voor het eerste gebruik Voordat u de inductie kookplaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: Pak de inductie kookplaat uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
pannen voor inductie Pannen die al eerder op een andere kookplaat zijn gebruikt, bijvoorbeeld een gaskookplaat, zijn niet meer geschikt voor een inductie kookplaat. Schaf daarom voor het eerste gebruik nieuwe pannen aan als u geen geschikte pan heeft. • Waaraan moet een goede pan voldoen? De pan moet materialen bevatten die magnetisch zijn. Kookgerei van staal, geëmailleerd staal, gietijzer of roestvrijstaal geven de beste resultaten.
installatievoorschrift • De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit installatievoorschrift is uitgevoerd. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve montage. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor de ongeschikte werking en de mogelijke schade veroorzaakt door ongeschikte elektrische installaties.
Pagina 11
Technische gegevens VKI3010ZWA Type kookplaat Vrijstaande inductie kookplaat Verwarmingstechnologie Inductie Aantal kookzones Diameter bovenste kookzone (cm) Diameter onderste kookzone (cm) In te stellen vermogen [W] - Ø 17 cm 200-350-500-650-800-1000-1100-1200-1400-1600 In te stellen temperaturen [°C] - Ø 17 cm 60-80-100-120-140-160-180-200-220-240 In te stellen vermogen [W] - Ø...
English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The hob is only to be used for the preparation of food. The appliance is not designed for heating rooms.
Pagina 13
• Never cover the appliance with a cloth or something similar. If the appliance is still hot or is switched on, there is a risk of fire. • Never use a pressure cleaner or steam cleaner to clean the hob. •...
Pagina 14
Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. • English...
appliance description Cooking zone (Ø 170 mm) Cooking zone (Ø 140 mm) Control panel Control panel Indicator light for power Display - indicates power/ temperature/timer Indicator light for timer Indicator light - Ø 14 cm cooking zone ON / STANDBY key MENU key 10.
before first use Before using the induction cooker for the first time, proceed as follows: Unpack the induction cooker and remove all packaging material. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of the reach of children. After unpacking the appliance, check it for external damage that may have occurred during transport.
pans for induction Pans that have been used on another cooker previously, such as a gas cooker, are no longer suitable for an induction cooker. Therefore, buy new pans prior to first use, if you do not have a suitable pan. •...
installation instructions • Safety during use is only guaranteed if the assembly has taken place in a technically correct way and in accordance with this installation instruction. The installer is liable for damage caused by an incorrect assembly. • The manufacturer is not liable for unsuitable operation and possible damage caused by unsuitable electric installations. •...
Pagina 19
Technical data VKI3010ZWA Type of cooker Free-standing induction cooker Heating technology Induction Number of cooking zones Diameter top cooking zone (cm) Diameter lower cooking zone (cm) Adjustable power [W] - Ø 17 cm 200-350-500-650-800-1000-1100-1200-1400-1600 Adjustable temperatures [°C] - Ø 17 cm 60-80-100-120-140-160-180-200-220-240 Adjustable power [W] - Ø...
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
Pagina 21
WARNHINWEIS : Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder • Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein und ein Feuer verursachen. Versuchen Sie NIEMALS, das Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flammen zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke ab.
Pagina 22
Leistungsstufen. Bleiben Sie immer beim Gerät, wenn Sie eine Kochzone auf eine höhere Leistungsstufe gestellt haben. • Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden. Nur bei Originalteilen kann der Hersteller garantieren, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. • Für Schäden, die durch falsches Anschließen oder die unsachgemäße Verwendung entstehen, besteht kein Garantieanspruch.
Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Kochfeld zum ersten Mal verwenden, tun Sie bitte das Folgende: Packen Sie das Induktionskochfeld vorsichtig aus und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhülle und Karton) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben, sorgfältig auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Für Induktionskochfelder geeignete Töpfe und Pfannen Töpfe und Pfannen, die bereits auf einem anderen Kochfeld verwendet wurden, zum Beispiel auf einem Gaskochfeld, sind nicht mehr für ein Induktionskochfeld geeignet. Schaffen Sie daher vor der ersten Verwendung neue Töpfe und Pfannen an, wenn Sie keine geeigneten Töpfe und Pfannen haben.
Installationsvorschrift • Die Sicherheit beim Gebrauch ist nur garantiert, wenn die Montage technisch korrekt und in Übereinstimmung mit dieser Installationsvorschrift ausgeführt wird. Der Installateur haftet für Schäden durch fehlerhafte Montage. • Der Hersteller haftet nicht für fehlerhafte Funktionen und mögliche Schäden, die durch fehlerhafte elektrische Anschlüsse verursacht werden.
Pagina 27
Technische Daten VKI3010ZWA Typ Kochfeld Freistehendes Induktionskochfeld Heiztechnik Induktion Anzahl Kochzonen Durchmesser obere Kochzone (cm) Durchmesser untere Kochzone (cm) Einstellbare Leistung [W] - Ø 17 cm 200-350-500-650-800-1000-1100-1200-1400-1600 Einstellbare Temperaturen [°C] - Ø 17 cm 60-80-100-120-140-160-180-200-220-240 Einstellbare Leistung [W] - Ø 14 cm 200-350-500-650-800-900-1000-1100-1200-1300 Einstellbare Temperaturen [°C] - Ø...
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. Utilisez la table de cuisson uniquement pour la préparation de plats.
Pagina 29
table de cuisson sans surveillance peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau. Il convient d’éteindre l’appareil puis d’étouffer les flammes à l’aide, par exemple, d’un couvercle ou d’une couverture anti-feu. •...
Pagina 30
par le fabricant comme répondant aux exigences de sécurité. • Les dommages causés par un mauvais branchement ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. • Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son service après-vente ou des personnes ayant une qualification équivalente, afin d’éviter des situations dangereuses.
description du produit Table de cuisson Zone de cuisson (Ø 170 mm) Zone de cuisson (Ø 140 mm) Panneau de commande Panneau de commande Indication de puissance Affichage - puissance/temperatur/minuterie Indication de minuterie Indication de zone de cuisson - Ø 14 cm Touche de marche/ veille Touche de MENU 10.
avant la toute première utilisation Avant d’utiliser la table de cuisson à induction pour la toute première fois, vous devez procéder comme suit : Déballez la table de cuisson à induction et retirez l’ensemble du matériau d’emballage. Conservez le matériau d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants.
ustensiles de cuisson pour l’induction Les ustensiles de cuisson qui ont été utilisés auparavant pour une autre table de cuisson, par exemple une table de cuisson au gaz, ne conviennent plus pour une table de cuisson à induction. Par conséquent avant la première utilisation, achetez de nouveaux ustensiles de cuisson si vous ne disposez pas d’ustensile adapté.
instructions d’installation • La sécurité au cours de l'utilisation n'est garantie que si le montage est techniquement réalisé de manière correcte et conformément aux présentes instructions d'installation. L'installateur est responsable des dommages causés par un montage incorrect. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d'éventuels dommages causés par des installations électriques inappropriées.
Pagina 35
Données techniques VKI3010ZWA Type de table de cuisson Table de cuisson à induction indépendante Technologie de chauffage Induction Nombre de zones de cuisson Diamètre de la zone de cuisson supérieure (cm) Diamètre de la zone de cuisson inférieure (cm) Puissances à régler [W] - Ø 17 cm 200-350-500-650-800-1000-1100-1200-1400-1600 Températures à...
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
Pagina 40
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 VKI3010ZWA/01.1120V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...