Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Technische beschrijving
en handleiding
BOOMSTER GO
Waterbestendige actieve
Bluetooth
-luidspreker met
®
True Wireless Stereo

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Teufel BOOMSTER GO

  • Pagina 1 Technische beschrijving en handleiding BOOMSTER GO Waterbestendige actieve Bluetooth -luidspreker met ® True Wireless Stereo...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    De accu ......13 apparatuur (Elektro- und Accu opladen ....14 Elektronikgerätegesetz, Accuniveau ....15 ElektroG) ......29 Opstellen ......16 Belangrijke informatie conform Tips voor de de Duitse Batterijwet opstelplaats ....16 (Batteriegesetz, PA-statief .....17 BattG) ......31 Draaglus ......17 • BOOMSTER GO...
  • Pagina 3: Algemene Informatie

    Bluetooth SIG, Inc. en elk ® GmbH mag geen onder- gebruik door Lautsprecher deel van deze handleiding Teufel is in licentie gegeven. worden vermenigvuldigd, in een bepaalde vorm of op Originele verpakking de een of andere manier elektronisch, mechanisch, Indien u gebruik wilt maken door fotokopieën of aante-...
  • Pagina 4: Reclamatie

    Telefoon: die u ontvangen hebt als +31 (0)20 8083195 PDF-document. Onlinesupport: http://manual.teufelaudio. 2. Serienummer of lotnummer Contactformulier: Te vinden op de onder- www.teufelaudio.nl/ of achterzijde van het contact.html apparaat. Hartelijk dank voor uw medewerking! • BOOMSTER GO...
  • Pagina 5: Reglementair Gebruik

    De producent is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door onei- genlijk gebruik. De luidspreker is bestemd voor privégebruik. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 6: Voor Uw Veiligheid

    LET OP tot gevolg kan hebben Dit signaalwoord waar- als het niet wordt schuwt voor mogelijke vermeden. schade. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies

    Gebruik het apparaat niet van het apparaat. als de behuizing defect is – Gebruik uitsluitend de of als het andere zicht- toebehoren die door de bare schade vertoont. fabrikant zijn gespecifi- ceerd. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 8 – U mag accu’s niet de kabels geen struikel- verhitten, kortsluiten gevaar opleveren. of door verbranding – Gebruik het apparaat vernielen. niet in een omgeving met – Stel accu’s niet bloot aan ontploffingsgevaar. directe zonnestralen. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 9 – Als de BOOMSTER GO in ontstaan. Naast orga- een peuterbad, visvijver nische schade kunnen of ander ondiep water • BOOMSTER GO...
  • Pagina 10 10 % te vermijden. – Laad de accu regelmatig – Bewaar uw accu koel, maar vorstvrij, bij voor- keur bij 15 °C. Hogere temperaturen veroor- zaken een hogere zelf- ontlading en verkorten de intervallen tussen oplaadbeurten. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 11: Leveringspakket

    Leveringspakket (1) BOOMSTER GO (2) Oplaadkabel (USB A naar Micro B) (3) Draaglus • Ga na of de levering volledig en onbeschadigd is. Neem bij schade het artikel niet in gebruik, maar contacteer onze service (zie “„Contact“ op pagina 4).
  • Pagina 12 Bluetooth -verbin- ® dingen wissen (9) Bluetooth -led ® (13) Oogje voor draaglus (3) (10) – Volume verminderen, (14) Statiefschroefdraad Bij oproep: Oproep (1/4" × 10 mm) weigeren, Bij BT-weergave, samen met toets (11) indrukken: Achteruitspringen • BOOMSTER GO...
  • Pagina 13: De Accu

    De accu • De BOOMSTER GO laadt VOORZICHTIG op bij 5 V, 1,5 A (7,5 watt). Batterijen (in het • De volledig opgeladen bijzonder lithiumbat- accu biedt bij gemiddeld terijen) kunnen explo- volume een werkingsduur deren als u er onvak- van ca. 10 uur.
  • Pagina 14: Accu Opladen

    • U kunt de BOOMSTER GO De geïntegreerde Li-Ion natuurlijk ook bedienen batterij wordt opgeladen via de USB-kabel op een zodra de BOOMSTER GO oplader, een PC of met van stroom wordt voorzien een USB-accupack. Zodra via de USB-micro-aanslui- de accu volledig is opge- ting (7).
  • Pagina 15: Accuniveau

    (1/seconde) apparaat uitschakelt als de drempelwaarde wordt <6% Waarschu- bereikt. wingssignaal, 1 led knip- – De BOOMSTER GO kan pert snel dan niet meer opnieuw (2/seconde) worden ingeschakeld. Op sommige smartphones wordt het accuniveau ook op het display weergegeven.
  • Pagina 16: Opstellen

    • Leg geen voorwerpen op de BOOMSTER GO. voor schade die U kunt de BOOMSTER GO ontstaat door vallen eenvoudig op een stabiel van het apparaat. egaal oppervlak neerzetten. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 17: Pa-Statief

    PA-statief Aan de onderkant van de BOOMSTER GO is er een gat met schroefdraad (14) (1/4" × 10 mm) waarmee u het apparaat op een foto- of PA-statief kunt bevestigen. De houders van sommige actiecamera's kunnen er ook mee worden gebruikt.
  • Pagina 18: Bediening

    2 uur – Wanneer een luid- staan alvorens het spreker is ingesteld aan te sluiten en in op het volledige gebruik te nemen. volume, kan een zeer • BOOMSTER GO...
  • Pagina 19: In- En Uitschakelen

     (5) en en + (12) verlaagt of houdt u deze gedurende verhoogt u het volume. ca. 2 seconden ingedrukt. De BOOMSTER GO gaat aan met een signaal- toon en de led-weergave (10) (12) (4) licht kort op om het Door kort op de toets accuniveau aan te geven.
  • Pagina 20: Bluetooth

    Gebruik de Bluetooth ® via Bluetooth op uw ® functie slechts op BOOMSTER GO weer te plaatsen waar draad- geven, moet u de apparaten loze transmissie is eerst met elkaar verbinden. toegestaan. Dat wordt “koppelen” of ook wel “pairing” genoemd.
  • Pagina 21 1. Schakel de Blue- 4. Kies “BOOMSTER GO” tooth -functie op uw uit de lijst van gevonden ® afspeelapparaat (bijv. apparaten. smartphone) in. De pairing is hiermee tot stand gekomen 2. Druk op de toets (8) en en uw BOOMSTER GO...
  • Pagina 22 • Volgende titel weergeven: Oproepfunctie Druk kort samen op de U kunt de BOOMSTER GO toetsen (11) en + (12). als handsfree apparaat voor • Titel vanaf het begin uw smartphone gebruiken. afspelen: – Bij een inkomende Druk kort samen op de...
  • Pagina 23: Tws-Modus

    ® (8) gedurende ca. apparaten dezelfde muziek 10 seconden ingedrukt in stereo afspelen. tot twee korte signaal- Het bereik is ongeveer tonen te horen zijn. 10 meter. Zo kunt u met twee apparaten tegelijk een groter gebied bestrijken. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 24 2. Start na een geslaagde koppeling de TWS-kop- Nu spelen beide apparaten peling op de eerste dezelfde muziek in stereo af. BOOMSTER GO: Druk op – Regel de weergave op de de toetsen (8) en + en eerste BOOMSTER GO houd deze gedurende ca.
  • Pagina 25: Reiniging En Onderhoud

    • Om kalkvlekken te voor- komen, veegt u daarna reinigingsaddi- de vochtige oppervlakken tieven. Bij hardnek- meteen met een zacht kige vlekken kunt doekje af zonder druk uit u een mild sopje te oefenen. gebruiken. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 26: Troubleshooting

    Verhoog het volume van het afspeelappa- raat voorzichtig. Geen Bluetooth -verbinding: ® Verbinding tot stand brengen (zie “„Blue- tooth®“ op pagina 20). BOOMSTER GO is niet als weergaveappa- raat geselecteerd: Selecteer op het afspeelapparaat “BOOMSTER GO” als weergavetoestel via Bluetooth ® De Bluetooth -verbinding wordt verstoord ®...
  • Pagina 27 Dit is door de fabrikanten als beschermingsmechanisme ingebouwd. De weergave In principe is de BOOMSTER GO een zeer vertoont ruisarm systeem. Meestal “ontmaskert” geruis het boxensysteem, dat in de hoge tonen...
  • Pagina 28: Technische Gegevens

    2,5 mW/4 dBm Meer technische gegevens over uw artikel vindt u op onze website. Conformiteitsverklaring Lautsprecher Teufel GmbH verklaart dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u op de volgende internetadressen: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen www.teufelaudio.com/declaration-of-conformity...
  • Pagina 29: Verwijdering

    • BOOMSTER GO...
  • Pagina 30 1:1-terugname bij levering neem contact met ons van een nieuw elektrisch op via www.Teufel.de/ en elektronisch apparaat entsorgung. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 31 • BOOMSTER GO...
  • Pagina 32 Cd: Batterij bevat meer dan batterij gebruiken of hebben 0,002 massaprocent gebruikt, kunt u ook in onze cadmium Teufel-winkels of bij een van Om afval en afvalvervuiling onze magazijnen afgeven. te voorkomen, moet verder In geval van verzenden naar gebruik worden gemaakt...
  • Pagina 33 Meer informatie over het vermijden van afval voor consumenten is bijvoor- beeld te vinden in het 'Abfallvermeidungspro- gramm des Bundes unter Beteiligung der Länder'. • BOOMSTER GO...
  • Pagina 34 • BOOMSTER GO...
  • Pagina 35 • BOOMSTER GO...
  • Pagina 36 Lautsprecher Teufel GmbH Telefoon: BIKINI Berlin, +31 (0)20 8083195 Budapester Straße 44 Online-support: 10787 Berlijn (Duitsland) http://manual.teufelaudio. Contactformulier: www.teufelaudio.nl/ contact.html Alle gegevens zonder garantie. Technische wijzigingen, tikfouten en vergissingen voorbe- houden. Teufel Boomster Go UM NL V2.0 HC...

Inhoudsopgave