Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FSE76737P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
32

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG FSE76737P

  • Pagina 1 FSE76737P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    13. MILIEUBESCHERMING................... 31 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Personen

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 4: De Waterdruk (Minimaal En Maximaal) Moet Liggen Tussen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Bar (Mpa)

    (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen • tussen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Volg het maximale aantal 14 plaatsen.
  • Pagina 5: Elektrische Aansluiting

    • Zonder elektriciteit is het www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg waterbeveiligingssysteem niet actief. In dit geval is er overstromingsgevaar. How to install your AEG/Electrolux • De watertoevoerslang heeft een 60 cm Sliding Door Dishwasher veiligheidsklep en een mantel met een binnenleiding. 2.2 Elektrische aansluiting...
  • Pagina 6: Binnenverlichting

    2.5 Binnenverlichting reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn voor professionele reparateurs en WAARSCHUWING! dat niet alle reserveonderdelen Gevaar voor letsel. relevant zijn voor alle modellen. • De volgende reserveonderdelen • Dit apparaat heeft een binnenlamp die zullen gedurende 10 jaar nadat het...
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Plafondspuitarm Glansmiddeldoseerbakje Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Onderste korf Filters Bovenste korf Typeplaatje Besteklade Zoutreservoir Luchtventilatie 3.1 Binnenverlichting De lamp gaat uit zodra je de deur sluit of het apparaat uitschakelt. Wanneer dit Het apparaat is voorzien van een lamp niet gebeurt, gaat de lamp na enige tijd aan de binnenkant.
  • Pagina 8: Indicatielampjes

    Optietoetsen (EXTRAS) AUTO Sense programmaknop 4.1 Scherm 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is. geeft de milieuvriendelijkste A. ECOMETER programmakeuze aan voor een normaal B.
  • Pagina 9: Auto Sense

    NEDERLANDS 5.3 EXTRAS de vaat met een lading met vers en weinig vuil. U kunt de programmaselectie aan uw B. 1h is een programma dat geschikt is behoefte aanpassen door EXTRAS in te voor het doen van de vaat met een schakelen.
  • Pagina 10 Program‐ Lading vaat‐ Mate van be‐ Programmafasen EXTRAS wasser vuiling 1h 30min Serviesgoed, Standaard, • Afwassen bij 60 °C • ExtraPower bestek, pot‐ licht ge‐ • Tussentijdse spoeling • GlassCare ten, pannen droogd • Laatste spoeling 55 °C •...
  • Pagina 11: Informatie Voor Testinstituten

    NEDERLANDS Water (l) Energie (kWh) Duur (min) 1)2) Programma Machine Care 10.6 0.710 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen. 2) De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief. Informatie voor testinstituten Raadpleeg voor andere vragen betreffende je vaatwasmachine het...
  • Pagina 12: Instellingsmodus

    Een instelling wijzigen De volgorde van de basisinstellingen die in de tabel worden weergegeven, is Zorg dat het apparaat in de dezelfde volgorde van de instellingen op instellingsmodus staat. de ECOMETER: 1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen.
  • Pagina 13 NEDERLANDS Waterhardheid Duitse gra‐ Franse gra‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Niveau water‐ den (°dH) den (°fH) graden ontharder 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42...
  • Pagina 14 Om het glansspoelmiddeldoseerbakje en programma met nog eens 5 minuten. -lampje te deactiveren, stelt u het niveau van glansspoelmiddel in op 0A. Vervolgens kan het spoelen van de waterontharder wat 5 minuten duurt, 6.4 Eindsignaal...
  • Pagina 15: Laatste Programmakeuze

    NEDERLANDS TimeBeam geeft op de vloer onder de LET OP! deur van het apparaat de volgende Als kinderen toegang tot het informatie aan: apparaat hebben, adviseren • de programmaduur als het we AirDryte deactiveren. Het programma begint. automatisch openen van de •...
  • Pagina 16: Het Zoutreservoir Vullen

    De procedure LET OP! wordt regelmatig herhaald. Water en zout kunnen uit het 7.1 Het zoutreservoir zoutreservoir stromen als u het bijvult. Start na het LET OP! bijvullen van het Gebruik uitsluitend grof zout zoutreservoir onmiddellijk...
  • Pagina 17: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 8. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. Raadpleeg de instructies 2. Houd ingedrukt totdat het van de fabrikant op de apparaat wordt geactiveerd. verpakking van het product 3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg voor informatie over de dosering van het 4.
  • Pagina 18: Hoe Ga Ik Te Werk Om Het Programma Auto Sense Te Starten

    Tijdens het aftellen is het niet mogelijk Standaard moeten opties om de uitsteltijd en de programmakeuze elke keer u een programma te wijzigen. start worden geactiveerd. Nadat het aftelproces voltooid is, wordt Indien de laatste het programma gestart. programmakeuze wordt ingeschakeld, worden de 8.6 De uitgestelde start...
  • Pagina 19: Einde Van Het Programma

    NEDERLANDS De functie gaat automatisch aan: Het openen van de deur • Als het programma is voltooid. tijdens het gebruik van het • Als er na 5 minuten nog geen apparaat kan het programma is gestart. energieverbruik en de duur van het programma 8.10 Einde van het beïnvloeden.
  • Pagina 20: Gebruik Van Zout, Glansmiddel En Vaatwasmiddel

    9.2 Gebruik van zout, 1. Stel het hoogste niveau van de waterontharder in. glansmiddel en 2. Zorg ervoor dat het zout- en het vaatwasmiddel glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld zijn. • Gebruik enkel zout, glansmiddel en 3. Start het Quick-programma. Voeg vaatwasmiddel voor vaatwassers.
  • Pagina 21: De Rekken Uitruimen

    NEDERLANDS • Doe lichte voorwerpen in de bovenste borden zijn gevoelig voor korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen beschadigingen. niet kunnen verschuiven. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het • Plaats bestek en kleine voorwerpen in bovenrek uit. de besteklade. Na voltooiing van het •...
  • Pagina 22: Vreemde Voorwerpen Verwijderen

    • Gebruik om de prestaties van uw apparaat te onderhouden minstens elke twee maanden een reinigingsproduct dat specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op. • Start voor optimale schoonmaakresultaten het programma Machine Care.
  • Pagina 23: De Onderste Sproeiarm Reinigen

    NEDERLANDS LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.6 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
  • Pagina 24: De Bovenste Sproeiarm Reinigen

    10.7 De bovenste sproeiarm reinigen 4. Druk de sproeiarm naar boven om de sproeiarm weer op zijn plaats te We raden u aan om de bovenste installeren en draai hem tegelijkertijd sproeiarmen regelmatig schoon te naar links totdat hij op zijn plaats maken om te voorkomen dat de gaten vergrendelt.
  • Pagina 25: Probleemoplossing

    NEDERLANDS bevestigingselement (B) naar links en trek de sproeiarm naar beneden. 4. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen. Laat water door de gaten lopen om vuildeeltjes uit de binnenkant weg te spoelen.
  • Pagina 26 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Je kunt het apparaat niet in‐ • Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcon‐ schakelen. tact. • Controleer of er geen beschadigde zekering in het zeke‐ ringenkastje is. Het programma start niet.
  • Pagina 27 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het niveau van het water in • Schakel het apparaat uit en aan. het apparaat is te hoog. • Controleer of de filters schoon zijn. Op het display verschijnt • Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven iF1.
  • Pagina 28 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat schakelt tij‐ • Volledige stroomuitval. De wascyclus wordt tijdelijk on‐ dens de werking uit. derbroken en hervat automatisch als de stroom is her‐ steld. Schakel het apparaat uit en weer in als je productnummercode van uw apparaat te het apparaat hebt gecontroleerd.
  • Pagina 29 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐ staan. Activeer de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stellen en de droogprestatie te verbeteren. • Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende.
  • Pagina 30: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Geuren in het apparaat. • Raadpleeg De binnenkant reinigen. • Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers. Kalkresten op het servies‐ • Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
  • Pagina 31: Link Naar De Eu-Epreldatabank

    NEDERLANDS 12.1 Link naar de EU-EPREL- product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https:// databank eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het De QR-code op het energielabel dat bij typeplaatje van het apparaat. Zie het het apparaat wordt geleverd, biedt een hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
  • Pagina 32: Informations De Sécurité

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......62 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 33: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Pagina 34: Consignes De Sécurité

    (moyen) de l’utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 14 couverts.
  • Pagina 35: Branchement Électrique

    été installé (compteurs www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement How to install your AEG/Electrolux propre et claire. 60 cm Sliding Door Dishwasher • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
  • Pagina 36: Mise Au Rebut

    Veuillez noter que • Ne posez pas d’objets et n’appliquez certaines de ces pièces détachées ne pas de pression sur la porte ouverte sont disponibles qu’auprès de...
  • Pagina 37: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à...
  • Pagina 38 Barre de sélection du programme Bouton Programme AUTO Sense MY TIME Boutons Option (EXTRAS) 4.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
  • Pagina 39: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les La barre de sélection MY TIME permet paniers. Il règle automatiquement la de sélectionner un cycle de lavage de température et le volume d'eau, ainsi que vaisselle approprié...
  • Pagina 40: Présentation Des Programmes

    5.4 Présentation des programmes Program‐ Charge du Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS lave-vaissel‐ lissure Quick Vaisselle, Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower couverts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
  • Pagina 41: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 1)2) Programme Quick 11.0 0.620 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 10.9 0.542 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Pagina 42 Numéro Réglage Valeurs Description Sélection du Activez ou désactivez la sélection automa‐ dernier pro‐ Off (par défaut) tique du dernier programme et des derniè‐ gramme res options utilisés. Affichage sur le On (par défaut) Activer ou désactiver TimeBeam. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre.
  • Pagina 43 FRANÇAIS 6.2 L’adoucisseur d’eau 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux 4. Appuyez sur la touche OK pour de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un confirmer le réglage. impact négatif sur les résultats de lavage •...
  • Pagina 44 Toutes les valeurs de final et la fin du programme. consommation mentionnées dans cette section sont Niveau d’adoucis‐ Quantité d'eau (l) déterminées conformément seur d’eau aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté...
  • Pagina 45: Sélection Du Dernier Programme

    FRANÇAIS 6.5 AirDry 6.7 Sélection du dernier programme AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte Vous pouvez activer ou désactiver la s'ouvre automatiquement et reste sélection automatique du dernier entrouverte. programme et des dernières options utilisés.
  • Pagina 46: Avant La Première Utilisation

    7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
  • Pagina 47: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le ATTENTION! distributeur de liquide de Utilisez uniquement des rinçage liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère «...
  • Pagina 48: Comment Activer L'option

    8.3 Comment activer l'option 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le EXTRAS couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage (gel, 1. Sélectionnez un programme en poudre ou pastille) dans le utilisant la barre de sélection compartiment (B).
  • Pagina 49 FRANÇAIS 8.8 Ouverture de la porte cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la pendant le fonctionnement durée initiale du programme peut être de l’appareil diminuée. Si vous ouvrez la porte lorsqu’un 8.5 Comment différer le programme est en cours, le cycle de départ d’un programme lavage se met en pause.
  • Pagina 50: Conseils

    9. CONSEILS 9.1 Informations générales – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. Suivez les conseils ci-dessous pour – Utilisez le dosage recommandé garantir des résultats de lavage et de de détergent et de liquide de séchage optimaux au quotidien et pour rinçage.
  • Pagina 51: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Utilisez toujours la quantité adéquate • Le programme est adapté au type de de liquide de rinçage. Un dosage vaisselle et au degré de salissure. insuffisant du liquide de rinçage • La bonne quantité de détergent est diminue les résultats de séchage. utilisée.
  • Pagina 52: Entretien Et Nettoyage

    10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.2 Nettoyage interne AVERTISSEMENT! Avant toute opération • Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec d'entretien autre que le un chiffon doux et humide. programme Machine Care, • N’utilisez pas de produits abrasifs, de éteignez l'appareil et tampons à...
  • Pagina 53: Nettoyage Des Filtres

    FRANÇAIS 10.5 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement 1.
  • Pagina 54 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Pagina 55 FRANÇAIS 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, retirez le bac. pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Pagina 56: Dépannage

    5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
  • Pagina 57 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. l'eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas L’affichage indique i20. bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié.
  • Pagina 58 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La durée du programme affi‐ • Consultez le tableau des valeurs de consommation au chée est différente de la du‐ chapitre « Sélection du programme ». rée du tableau des valeurs de consommation.
  • Pagina 59: La Référence Du Produit (Pnc)

    FRANÇAIS l'appareil. Vous pouvez également AVERTISSEMENT! trouver le PNC sur le bandeau de Nous vous conseillons de ne commande. pas utiliser l’appareil tant Avant de consulter le PNC, assurez-vous que le problème n’a pas été que l'appareil est en mode entièrement résolu.
  • Pagina 60 Problème Cause et solution possibles Les verres et la vaisselle pré‐ • Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. sentent des rayures blanchâ‐ Réduisez le dosage du liquide de rinçage. tres ou des couches bleuâtres. •...
  • Pagina 61: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et sur la de remplissage. partie intérieure de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desser‐ ré.
  • Pagina 62: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    Capacité Configurations du nombre de cou‐ verts 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Pagina 64 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave