Pagina 1
Chladnička - Mrazák Chladnička - Mraznička Холодильник - морозильна Frigo - Congelatore Koelkast - Vriezer Pokyny pro používání Návod na použitie Інструкція з експлуатації Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing RCNA366I30XB...
Pagina 3
Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Ovládací panel........11 Určené použití ........4 Výměna dvířek ……………………… 12 Všeobecná bezpečnost ...... 4 Mrazování čerstvých potravin ..13 Výrobky s dávkovačem vody....6 Prostor pro skladování rychle ……. 13 Bezpečnost dětí...
Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky; Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti Nedotýkejte se mrazených potravin ...
Pagina 7
V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
Výrobky s dávkováčem vody; Nenastříkejte látky obsahující hořlavé plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8 Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na barů.
Informace o obalu Postup pro úsporu energie Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
Instalace Body ke zvážení při přepravě Elektrické připojení Chladničky Připojujte spotřebič do zásuvky s uzemněním ochráněné pojistkou 1. Zástrčka chladničky nesmí být v příslušné kapacity. zásuvce. Před přemístěním musíte Důležité: chladničku vyprázdnit a vyčistit. Připojení musí vyhovovat platným 2. Než zabalíte chladničku znova normám a předpisům.
Likvidace staré chladničky Výměna žárovky K výměně žárovky/LEDu osvětlení Likvidujte starou chladničku aniž byste chladničky kontaktujte autorizovaný uškodil životnímu prostředí. servis. Více informací o likvidaci chladničky Lampa (y) použité v tomto přístroji lze získat u autorizovaného prodejce nejsou vhodné pro osvětlení místnosti nebo u sběrného střediska ve Vaši domácnosti.
Příprava Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. ...
Použití Vaší chladničky Panel ukazatelů Na panelu ukazatelů lze nastavit teplotu a ovládat ostatní funkce související s produktem. 1. TLAČÍTKO ON/OFF 4. DISPLEJ LCD 5. TLAČÍTKO NASTAVENÍ TEPLOTY V Pokud toto tlačítko stisknete a podržíte po dobu 3 sekund, chladnička se vypne, MRAZNIČCE další...
Mražení čerstvých potravin 1. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. Množství potravin se nejlépe Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny, uchovává, pokud se zmrazí hloubkově a než je umístíte do chladničky. co nejrychleji. Horké potraviny je nutno zchladit na 2.
Vysvětlivky Nastavení Nastavení mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
Informace o hloubkovém mražení Doporučení pro přihradku pro čerstvé potraviny Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, když je vložíte do chladničky, *opce aby zůstaly v dobré kvalitě. Zamezte jakémukoli kontaktu potravin Norma TSE vyžaduje (podle určitých se senzorem teploty v prostoru pro podmínek měření), aby chladnička čerstvé...
Údržba a čištění Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, Nikdy na čištění vnějších a pochromovaných ploch a technický benzín a podobné nepoužívejte prostředky obsahující materiály. chlór. Chlór působí korozi takových Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, kovových ploch. než jej začnete čistit. Ochrana plastových ploch Nikdy nepoužívejte brusné...
Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
Pagina 20
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
Pagina 21
Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
Pagina 22
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
Pagina 23
OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 1012 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky 1113 Indikačný panel......... 11 Určené použitie........ Premiestnenie dverí ………………… 12 Všeobecná bezpečnosť....Mrazenie čerstvých potravín..... 13 Pri výrobkoch s dávkovačom vody .. 6 Priestor pre skladovanie rýchlo ….. Bezpečnosť...
Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom Nedodržiavanie týchto informácií môže nedávajte do mraziaceho priečinka mať za následok zranenia alebo vecné tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
Pagina 26
Táto chladnička je určená len na V prípade zlyhania alebo počas údržby alebo opráv odpojte chladničku skladovanie potravín. Nepoužívajte ju od elektrického rozvodu buď vypnutím na žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa ...
Pri výrobkoch s dávkovačom Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad musí byť tlak prívodu vody najmenej propánový plyn a pod. 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení úsporu Obalové materiály výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v Dvere vašej chladničky nenechávajte súlade s našimi Národnými predpismi na otvorené dlhý čas. ochranu životného prostredia. Obalové Do chladničky nevkladajte horúce ...
Inštalácia Body, ktoré je potrebné Elektrické pripojenie zvažovať pri opakovanej Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, preprave chladničky ktorá je chránená poistkou príslušnej kapacity. 1. Vaša chladnička musí byť pred Dôležité: Presunom odpojena. prázdna a Pripojenie musí byť v zhode s očistená.
Likvidácia vašej starej Výmena lampy osvetlenia chladničky Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte Vašu starú chladničku zlikvidujte do autorizovaného servisu. ekologicky. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie O likvidácii vašej starej chladničky sú vhodné pre osvetlenie miestnosti sa môžete poradiť...
Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
Používanie chladničky Indikačný panel Na paneli s kontrolkami možno nastaviť teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace s produktom. 4. DISPLEJ LCD 1. TLAČIDLO ON/OFF 5. TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY V Pokiaľ toto tlačidlo stlačíte a podržíte na 3 sekundy, chladnička sa vypne, ďalšie MRAZNIČKE stlačenie počas 3 sekúnd chladničku Toto tlačidlo vám umožňuje nastavovať...
Mrazenie čerstvých potravín 1. Naraz nemrazte príliš veľké množstvá Pred uložením potravín do chladničky jedla. Kvalita potravín sa najlepšie ich zabaľte alebo prikryte. zachová, keď sa mrazia správne až do vnútra, čo možno najrýchlejšie. Horúce jedlo sa musí pred ...
Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru mrazničky chladničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
Odporúčania pre priestor na Informácie pre hlboké čerstvé potraviny mrazenie voliteľné Keď potraviny vkladáte do chladničky kvôli ich uchovaniu v dobrej Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny kvalite, musia sa zmraziť čo možno dostali do kontaktu s teplotným najrýchlejšie. snímačom v priestore na čerstvé Norma TSE vyžaduje (podľa určitých potraviny.
Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte Na čistenie vonkajších povrchov a benzín, benzén alebo obdobné chrómovaných dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky prostriedky. ani vodu s obsahom chlóru. Chlór Odporúčame vám, aby ste zariadenie spôsobuje koróziu takýchto kovových pred čistením odpojili od siete. povrchov.
Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
Pagina 39
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
Pagina 40
Otrasy alebo hluk • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky Z chladničky vychádzajú...
Pagina 41
Спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупцю! Сподіваємося, що цей пристрій, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю якості, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього просимо уважно прочитати цю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися холодильником, і зберегти її в довідкових цілях. Якщо ви передаєте холодильник...
Pagina 42
ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Підготовка 5 Використання холодильника 2 Важливі вказівки з техніки безпеки 4 Панель індикаторів ......11 Застосування за призначенням ..…… 4 Перенавішування дверцят ……….. 12 Загальні правила техніки безпеки .. …… 4 Ящик для овочів із Для...
Опис холодильника 1. Панель управління 10. Відділення для швидкого Ручка налаштування і внутрішнє заморожування освітлення 11. Відділення швидкого заморожування 3. Свіжий вентилятор їжі 12. Відділення для зберігання 4. Знімні полиці відділення заморожених продуктів 5. Підтримуються пляшки вина 13. Полиці для банок 6.
Вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з наведеною нижче Для пристроїв з морозильним інформацією. відділенням: не ставте рідкі напої в Ігнорування цієї інформації може призвести пляшках чи банках до морозильного до травмування чи матеріальних збитків. відділення. Вони можуть лопнути. В такому разі гарантія і будь-які зобов’язання Не...
Pagina 45
У випадку несправностей, під час Цей холодильник призначений лише для обслуговування чи ремонту вимкніть зберігання харчових продуктів. Його не слід холодильник, вимкнувши відповідний використовувати з будь-якою іншою метою. запобіжник чи вийнявши з розетки шнур Табличка з описом технічних ...
Не розбризкуйте поряд із Для пристроїв із дозатором води: холодильником вогненебезпечні Тиск у водогінній лінії не має бути матеріали, такі як газ пропан, через ризик нижчим за 1 бар. Тиск у водогінній лінії не пожежі та вибуху. повинен перевищувати 8 бар. Не...
Інформація про упаковку Як заощадити електроенергію Упаковка цього приладу виготовлена з Не залишайте дверцята холодильника матеріалів, які підлягають повторній відчиненими протягом тривалого часу. переробці згідно з національними Не завантажуйте у холодильник гарячі нормами й правилами щодо охорони продукти та напої. довкілля.
Pagina 48
Встановлення Що слід врахувати під час Підключення до електромережі пересування холодильника Підключіть холодильник до заземленої розетки, захищеної плавким запобіжником 1. Холодильник слід від'єднати від відповідної потужності. електромережі. Перед транспортуванням Важливе зауваження: холодильника його необхідно спорожнити Підключення має відповідати й очистити. національним...
Pagina 49
Утилізація вашого старого Заміна лампочки освітлення холодильника Для заміни лампи/світлодіодного індикатора освітлення холодильника Утилізуйте старий холодильник, не зверніться до авторизованого сервісного завдаючи шкоди довкіллю. центру. З питань щодо утилізації холодильника Лампа (лампи), використовувана в цьому ви можете звернутися до пункту збору пристрої, непридатна...
Pagina 50
Підготовка Ваш холодильник слід встановити щонайменше на відстані 30 см від джерел тепла, таких як газові конфорки, плити, батареї центрального опалення й печі, та щонайменше 5 см від електричних плит, у місці, куди не потрапляє пряме сонячне світло. Температура повітря в приміщенні, де ...
Pagina 51
Використання холодильника Панель індикаторів Панель індикаторів дозволяє встановлювати температуру та керувати іншими функціями, пов'язаними з продуктом. 4. LCD DISPLAY 5. КНОПКА ДЛЯ НАЛАШТУВАННЯ 1. КНОПКА ON/OFF МОРОЗИЛЬНОЇ КАМЕРИ SET FREEZER Ця кнопка дозволяє вимкнути холодильник, якщо натиснути та утримувати її протягом 3 секунд, а...
Pagina 52
Перенавішування дверцят Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі...
Заморожування свіжих 3. Переконайтесь, що сирі продукти не контактують із приготовленою їжею в продуктів холодильнику. Загорніть або накрийте продукти, 4. Щоб у максимальній мірі перш ніж завантажувати їх у використовувати простір морозильної холодильник. камери для зберігання продуктів, слід Перш ніж класти гарячі продукти у вийняти...
Морозильна Холодильний Пояснення камера відсік Налаштування Налаштування Це нормальний рекомендований -18°C 4°C параметр. Ці параметри рекомендовані, коли температура навколишнього середовища -20, -22 or -24°C 4°C перевищує 30°C. Використовуйте, коли ви хочете заморозити їжу за короткий час. Якщо Швидкий заморозок 4°C рекомендується...
Інформація про глибоке Рекомендації щодо відділення свіжих продуктів заморожування Продукти, розміщені в холодильнику, *опція мають бути заморожені якомога швидше, Не допускайте, щоб продукти торкалися щоб зберегти їх у гарній якості. датчика температури у відділенні свіжих Норми TSE вимагають (відповідно до продуктів.
Обслуговування та чищення У жодному разі не використовуйте Не використовуйте бензин чи подібні засобів для чищення чи води, які містять матеріали для чищення. хлор, для чищення зовнішніх поверхонь Перед виконанням чищення або хромованих деталей виробу. Хлор рекомендуємо від'єднати холодильник викликає корозію таких металевих від...
Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної служби, ознайомтеся з цим списком. Це допоможе вам заощадити час і гроші. Цей перелік містить найчастіші несправності, які не викликані неякісним виробництвом і матеріалами. Деякі з наведених функцій можуть бути відсутні у вашому виробі. Холодильник...
Pagina 58
Холодильник вмикається надто часто або працює надто довго. • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Зависока температура в приміщенні. >>> Це нормально, якщо холодильник працює довше в умовах підвищеної навколишньої температури. •...
Pagina 59
Вібрації або шум. • Підлога нерівна або нестійка. >>> Якщо холодильник трясеться і повільно зсувається, його необхідно врівноважити, регулюючи ніжки. Переконайтеся також, що підлога достатньо рівна і міцна, щоб витримати вагу холодильника. • Шум може бути спричинений предметами, поставленими на холодильник. >>> Зніміть...
Pagina 60
Leggere innanzitutto questo manuale utente! Gentile Cliente, Ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. Leggere, pertanto, il manuale per intero con attenzione prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento.
Pagina 61
INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 5 Uso del frigorifero 2 Importanti avvertenze per la Pannello dei comandi ………………. 11 sicurezza Inversione delle porte ………………. 12 Uso previsto …………………….……. 4 Congelamento di alimenti freschi …. 13 Sicurezza generale ……………….…. 4 Scomparto per la conservazione di Per apparecchi dotati di erogatore di alimenti deperibili …………………….13...
Il frigorifero Pannello di controllo 10. Scomparto per il congelamento rapido Luce interna 11. Scomparti per la conservazione di cibi Ventola cibi freschi congelati Mensole regolabili dell'armadietto 12. Piedi anteriori regolabili Supporto per bottiglie di vino 13. Mensole per barattoli Vano zero gradi 14.
Importanti avvertenze per la sicurezza Rivedere le informazioni che seguono. Per apparecchi dotati di scomparto La mancata osservanza di queste freezer; non mettere bottiglie e lattine di informazioni può provocare lesioni o bibite liquide nello scomparto del freezer. danni materiali. Altrimenti potrebbero esplodere.
Pagina 64
In caso di guasto o durante lavori di Questo frigorifero è destinato solo alla riparazione e manutenzione, scollegare la conservazione di alimenti. Non deve fornitura d'energia principale spegnendo essere usato per altri scopi. il fusibile principale o scollegando la ...
Non spruzzare sostanze contenenti Per apparecchi dotati di gas infiammabili come gas propano erogatore di acqua; vicino al frigorifero per evitare rischio di incendio ed esplosione. La pressione della rete idrica deve essere minimo 1 bar. La pressione della Non mettere mai contenitori pieni di ...
Informazioni sulla confezione Cose da fare per risparmiare energia I materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili Non lasciare lo sportello del frigorifero secondo i nostri regolamenti nazionali aperto per lungo tempo. sull'ambiente. Non smaltire i materiali di Non inserire cibo caldo o bevande ...
Installazione Punti a cui prestare attenzione Collegamenti elettrici quando si sposta il frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della 1. Il frigorifero deve essere scollegato. capacità appropriata. Prima del trasporto, il frigorifero deve Importante: essere svuotato e pulito.
Smaltimento del vecchio Cambiare la lampadina di illuminazione frigorifero Per cambiare lampadina/LED utilizzati Smaltire il vecchio frigorifero senza per illuminare il frigorifero, rivolgersi al danni per l’ambiente. Servizio Assistenza Autorizzato. Bisogna consultare il rivenditore La lampada (le lampade) usata (usate) autorizzato o il centro di raccolta rifiuti nell'apparecchiatura non è...
Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole. ...
Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare 4. DISPLAY LCD le altre funzioni collegate all'apparecchio 5. BUTTON FREEZER SET 1. TASTO ON/OFF Questo pulsante consente di scegliere la temperatura del vano congelatore Questo pulsante consente di spegnere il progressivamente dal minimo al...
Congelamento di alimenti freschi 2. Fare attenzione a non mescolare alimenti già congelati e alimenti freschi. Avvolgere o coprire gli alimenti prima 3. Assicurarsi che gli alimenti crudi non di metterli nel frigorifero. siano in contatto con gli alimenti cotti nel ...
Impostazione Impostazione Spiegazioni scomparto freezer scomparto frigo Queste sono i consigli di impostazione -18°C 4°C normale. Queste impostazioni sono consigliate -20, -22 o -24°C 4°C quando la temperatura ambiente supera i 30°C. Usare quando si desidera congelare gli Quick Freeze alimenti in poco tempo.
Informazioni di congelamento Consigli per lo scomparto alimenti freschi profondo *opzionale Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire Non lasciare che gli alimenti tocchino il quanto più rapidamente possibile quando sensore della temperatura nello vengono posti nel freezer. scomparto alimenti freschi.
Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Non utilizzare mai agenti di pulizia o simile per scopi di pulizia. acqua contenente cloro per pulire le superfici esterne e le parti rivestiti in Consigliamo di scollegare cromo dell'apparecchio. Il cloro provoca l’apparecchio prima della pulizia.
Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
Pagina 77
Il frigorifero funziona frequentemente o per lunghi periodi. • Il nuovo apparecchio è più grande del precedente. I frigoriferi più grandi lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. >>>È normale che l'apparecchio funzioni per periodi più...
Pagina 78
Vibrazioni o rumore. • Il pavimento non è orizzontale o stabile. >>>Se il frigorifero ondeggia quando è mosso lentamente, equilibrarlo regolando i piedini. Accertarsi anche che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. • Gli articoli messi sul frigorifero possono provocare rumore. >>>Rimuovere gli articoli da sopra al frigorifero.
Pagina 79
Lees eerst deze gebruiksaanwijzing! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Lees daarom voor product gebruiken zorgvuldig deze volledige gebruiksaanwijzing en bewaar het ter referentie.
Pagina 80
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen Indicatorpaneel Tweeledig koelsysteem Bedoeld gebruik Verse levensmiddelen invriezen Algemene veiligheid Vak voor beperkt houdbaar Voor producten met een voedsel waterdispenser Aanbeveling voor het bewaren van Kinderbeveiliging diepvriesvoedsel Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de Ontdooien...
Uw koelkast 10. Lade voor snel invriezen 1. Bedieningspaneel 11. Laden voor bewaren van 2. Binnenlampje diepvriesproducten Ventilator vers voedsel 12. Stelvoetjes voor 4. Aanpasbare schappen 13. Schap voor glazen potten 5. Wijnflessenhouder 14. Flessenschap Nulgraad compartiment 15. Ventilator 7. Deksel van de groentelade 8.
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Lees de volgende informatie goed door. Voor producten met een diepvriesvak; Niet-inachtneming van deze informatie kan Plaats geen vloeibare dranken in flessen verwondingen of materiële schade of blikjes in het diepvriesvak. Deze veroorzaken. zouden kunnen barsten. In dat geval worden alle garanties en ...
Pagina 83
Sluit in geval van storing of tijdens Deze koelkast is enkel bestemd voor onderhouds- of reparatiewerken de het bewaren van voedsel. Hij mag niet stroomtoevoer van de koelkast af door de voor andere doeleinden worden gebruikt. zekering eruit te draaien of de stekker Het label met technische specificaties ...
Sproei geen stoffen met ontvlambare Voor producten met een gassen zoals propaangas dichtbij de waterdispenser; koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen. De druk van de hoofdleidingen moet minstens 1 bar zijn. De druk van de Plaats geen containers gevuld met ...
Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare Houd de deuren van uw koelkast niet materialen in overeenstemming met onze lang open. nationale milieunormen. Gooi het Plaats geen warme levensmiddelen of verpakkingsmateriaal niet weg met het dranken in de koelkast.
Installatie Punten waarop gelet moet Elektrische aansluiting worden bij de verplaatsing van Sluit uw apparaat aan op een geaard een koelkast stopcontact, beschermd door een zekering met de juiste capaciteit. 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn Belangrijk: afgesloten. Voor het vervoer van uw De aansluiting moet in naleving zijn koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en met nationale voorschriften.
Afvoeren van uw oude koelkast Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de Voer uw oude koelkast af zonder het binnenverlichting van uw koelkast te milieu op enige wijze te schaden. vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw bevoegde dealer of het onderhoudsdienst.
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. Controleer of de binnenzijde van uw koelkast volledig schoon is.
Gebruik van uw koelkast Indicatorpaneel 4. LCD DISPLAY Het indicatorpaneel laat u toe om de 5. KNOP DIEPVRIEZER temperatuur in te stellen en de andere functies van het product te bedienen. INSTELLEN 1. KNOP AAN/UIT Met deze knop stelt u de temperatuur in Druk 3 seconden lang op deze knop om het vriesvak geleidelijk in van minimum de koelkast uit te zetten.
Verse levensmiddelen invriezen 4. De maximale opslag voor bevroren levensmiddelen wordt behaald door het • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen diepvriesvak te gebruiken zonder de te verpakken of af te dekken voordat u deze laden en de afdekking van het bovenste in de koelkast plaatst.
Instelling Instelling Uitleg diepvriesvak koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen -20, -22 of -24°C 4°C wanneer de omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de levensmiddelen in korte tijd wilt invriezen. Het gebruik wordt Snelvriezen 4°C aanbevolen om de kwaliteit van vlees- en...
Diepvriesinformatie Aanbevelingen voor het gedeelte voor vers voedsel Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk *optioneel worden ingevroren na plaatsing in de Laat het voedsel in het gedeelte voor diepvriezer. vers voedsel niet in aanraking komen De TSE norm vereist (volgens met de temperatuursensor.
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Bescherming van de plastic gelijksoortige substanties voor het oppervlakken reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in Wij bevelen aan dat u de stekker uit het olie bereide maaltijden in uw koelkast toestel trekt voordat u met reinigen begint. in onafgedichte bakjes.
Fouten opsporen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren. De koelkast werkt niet.
Pagina 96
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product langer draait wanneer de omgevingstermperatuur warm is. •...
Pagina 97
Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of stabiel. >>>Indien de koelkast schommelt bij enige beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. • De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken. >>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.