Montaje con pieza de empotrar
en el suelo 71 140
El tamaño del cimiento depende de la
topografía, las características del suelo y la
carga de viento y debe determinarse en la
obra. Para ello se aplica la norma DIN 1045.
El ejemplo anterior de recomendación de un
cimiento es válido únicamente para un suelo
estable y solo para el módulo de iluminación
84 601.
Retirar la base de fijación dividida en dos partes
de la pieza de empotrar en el suelo y fijarla en
la pieza de empotrar en el suelo. Pasar el cable
de tierra por la entrada lateral para cables en la
pieza de empotrar en el suelo.
Instalar la pieza de empotrar en el suelo de
forma estable.
120 × 60 × 4
Montaje con base roscada 70 833
El tamaño del cimiento depende de la
topografía, las características del suelo y la
carga de viento y debe determinarse en la
obra.
Para ello se aplica la norma DIN 1045.
El ejemplo anterior de recomendación de un
cimiento es válido únicamente para un suelo
estable y solo para el módulo de iluminación
84 601.
Introducir el cable de tierra en la base roscada.
Fijar la base roscada de manera estable en el
cimiento.
El material de fijación debe ser determinado
en la obra y aportado por el cliente, p. ej.,
tornillos para piedra de acero inoxidable
M16 x 300 DIN 529.
Prestar atención a la homologación por la
inspección de obras.
Desbloquear el cierre de la puerta de montaje y
quitar la puerta de montaje.
Soltar los tornillos Allen (SW 4) hasta el tope a
través de la abertura de la base de la luminaria.
Colocar la luminaria encima de la pieza de
empotrar en el suelo o de la base de fijación.
Apretar firmemente los tornillos Allen.
Par de apriete = 12 Nm.
Abrir la caja de conexión.
Pasar el cable de tierra y el cable de conexión
de la luminaria por la entrada para cables a la
caja de conexión.
Establecer la conexión eléctrica.
Prestar atención a la asignación correcta del
cable de conexión de la luminaria.
Realizar la conexión a la red en el conductor
marrón (L) y azul (N).
Si se lleva un conductor de toma de tierra en el
cable de alimentación, este se debe aplicar en
la clema marcada con «PE».
El conductor violeta, marcado con «E», del
cable de conexión de la luminaria sirve para
aumentar la protección contra sobretensiones
(conexión equipotencial), así como la
compatibilidad electromagnética (CEM) y se
puede conectar a la clema marcada con «PE»
en la caja de conexión.
La conexión de los conductores de control
se realiza a través de los dos conductores
marcados con DALI blanco-rojo (ws-rt) y
blanco-negro (ws-sw) en las clemas marcadas
con «D».
Si no se utilizan estos conductores, la luminaria
funciona con la potencia lumínica completa.
Cerrar la caja de conexión.
Insertar y bloquear la puerta.
Montaggio con collegamento
a terra 71 140
Le dimensioni della base dipendono dalla
topografia, dalle qualità del terreno e
dall'esposizione al vento e devono essere di
volta in volta definite dal cliente. Al riguardo vale
la norma DIN 1045.
Il consiglio relativo alla base illustrato sopra
è esemplificativo ed è adatto per un terreno
con una certa portata e solo per l'elemento
luminoso 84 601.
Rimuovere la piastra di base composta da
due parti dal collegamento a terra e fissarla
a quest'ultimo. Inserire il cavo di terra nel
collegamento a terra attraverso un ingresso
cavi laterale.
Montare il collegamento a terra in modo che
risulti stabile.
□ 240
Ø 18
□ 300
Montaggio con attacco a vite 70 833
Le dimensioni della base dipendono dalla
topografia, dalle qualità del terreno e
dall'esposizione al vento e devono essere di
volta in volta definite dal cliente.
Al riguardo vale la norma DIN 1045.
Il consiglio relativo alla base illustrato sopra
è esemplificativo ed è adatto per un terreno
con una certa portata e solo per l'elemento
luminoso 84 601.
Inserire il cavo di terra nello attacco a vite.
Fissare lo attacco a vite sulla base in modo che
risulti stabile.
Il materiale di fissaggio deve essere determinato
e predisposto dal cliente: ad es. bulloni di
fondazione in acciaio inox M16 x 300 DIN 529.
Tenere conto dell'autorizzazione dell'ispettorato
edile.
Sbloccare lo sportello di montaggio e
rimuoverlo.
Allentare le viti con esagono incassato
(SW 4) attraverso l'apertura della base
dell'apparecchio.
Posizionare l'apparecchio sull'unità di
ancoraggio o sulla base di fissaggio. Serrare a
fondo le viti con esagono incassato.
Coppia di serraggio = 12 Nm.
Aprire la scatola di collegamento.
Inserire il cavo di terra e il cavo di allacciamento
dell'apparecchio nella scatola di collegamento
facendolo passare attraverso l'ingresso cavi.
Eseguire l'allacciamento elettrico.
Fare attenzione alla disposizione corretta del
cavo di allacciamento.
Eseguire il collegamento alla rete utilizzando i
conduttori marrone (L) e blu (N).
Se al cavo di allacciamento alla rete viene unito
un conduttore di protezione, quest'ultimo è da
collegare al morsetto contrassegnato con "E".
Il conduttore viola contrassegnato con "E"
del cavo di allacciamento dell'apparecchio
serve ad aumentare la protezione contro le
sovratensioni (collegamento equipotenziale)
e la compatibilità elettromagnetica (CEM).
Inoltre, può essere collegato al morsetto
contrassegnato con "PE" nella scatola di
collegamento.
Il collegamento dei cavi di comando avviene
tramite i due conduttori contrassegnati con
DALI bianco-rosso (bnc-rs) e bianco-nero (bnc-
ne) nei morsetti contrassegnati con "D".
Se questi conduttori non vengono utilizzati,
l'apparecchio funziona a piena potenza.
Chiudere la scatola di collegamento.
Inserire lo sportello e bloccarlo.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montage met grondstuk 71 140
De grootte van het fundament is afhankelijk van
topografie, bodemgesteldheid en windbelasting
en moet altijd individueel ter plaatse worden
bepaald. Hierbij geldt de norm DIN 1045.
De bovenstaande aanbeveling voor het
fundament geldt slechts als voorbeeld voor
een stabiele bouwgrond en alleen voor het
lichtbouwelement 84 601.
Neem de tweedelige grondplaat uit het
grondstuk en bevestig deze aan het grondstuk.
Steek de grondkabel door de zijdelingse
kabelinvoer in het grondstuk.
Bouw het grondstuk stabiel in.
Superficie pavimentada
Superficie pavimentata
Verhard oppervlak
Suelo compactado
Terreno compattato
dichtgeslagen bodem
Tierra · Terreno · Grond
Hormigón
Calcestruzzo · Beton
900 × 900
Montage met schroefsokkel 70 833
De grootte van het fundament is afhankelijk van
topografie, bodemgesteldheid en windbelasting
en moet altijd individueel ter plaatse worden
bepaald.
Hierbij geldt de norm DIN 1045.
De bovenstaande aanbeveling voor het
fundament geldt slechts als voorbeeld voor
een stabiele bouwgrond en alleen voor het
lichtbouwelement 84 601.
Steek de grondkabel in de schroefsokkel.
Bevestig de schroefsokkel stabiel op het
fundament.
Het bevestigingsmateriaal dient ter plaatse
te worden bepaald en is niet bijgeleverd:
bijv. steenschroeven van edelstaal
M16 x 300 DIN 529.
Hierbij dienen de desbetreffende
productcertificaten in acht te worden genomen.
Ontgrendel het slot van de montagedeur en
verwijder de montagedeur.
Draai de inbusschroeven (SW 4) door de
opening in de armatuurvoet los. Plaats
het armatuur op het grondstuk of op de
bevestigingssokkel.
Draai de inbusschroeven goed vast.
Aanhaalmoment = 12 Nm.
Open de aansluitkast.
Steek de grondkabel en armatuuraansluitkabel
door de kabelinvoer in de aansluitkast.
Breng de elektrische aansluiting tot stand.
Let hierbij op de juiste aansluiting van de
armatuuraansluitkabel.
Breng de netaansluiting op de bruine (L) en
blauwe (N) draad tot stand.
Indien de netvoedingskabel ook een aarddraad
bevat, dan moet deze worden aangesloten op
de klem die met een "PE" is gemarkeerd.
De paarse draad van de met "E" gemarkeerde
aansluitkabel van het armatuur dient ter
verhoging van de overspanningsbeveiliging
(equipotentiaalvereffening) en de
elektromagnetische compatibiliteit (EMC) en
kan worden aangesloten op de met "PE"
gemarkeerde klem in de aansluitkast.
De aansluiting van de stuurkabels gebeurt via
de beide met DALI gemarkeerde draden wit-
rood (ws-rt) en wit-zwart (ws-sw) en op de met
"D" gemarkeerde klemmen.
Bij niet-aansluiting van deze draden werkt het
armatuur met volle lichtopbrengst.
Sluit de aansluitkast.
Plaats en vergrendel de deur.
3 / 4