31.20 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Poste perfilado
Palo profilato
Profielmast
Instrucciones de uso
Aplicación
Poste perfilado cuadrado con madera laminada
encolada según DIN EN 14080.
Con ranura de perfil de 4 lados para el
alojamiento de hasta ocho proyector.
Descripción del producto
Poste con madera laminada encolada según
DIN EN 14080 y aluminio
Madera laminada encolada de láminas de
madera de pino unidas por entalladuras
múltiples
Fijación del poste perfilado con una pieza de
empotrar en el suelo 71 207 u con una base de
fijación 71 199 para atornillar sobre un cimiento
(véase Accesorios)
Con puerta insertada de aluminio de inyección
Cierre de la puerta cuadrado (SW 8)
Caja de conexión 71 084 para el cableado
continuo – para 2 cables hasta 7 × 6@
Asignación de clemas L1· L2 · L3 · N · PE
2 clemas de conexión para la conexión de
conductores de control DALI
Clema de seguridad con fusible de precisión
6,3 A lento ø 5 × 20 mm
c 0780 – Símbolo de conformidad
Seguridad
Tanto en la instalación como en el
funcionamiento de este poste lumínico han
de observarse las normas de seguridad
nacionales.
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños causados
por el uso o el montaje inadecuados.
En caso de realizar modificaciones posteriores
en el poste lumínico, la persona que realiza
dichas modificaciones será considerada como
fabricante.
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Palo profilato quadrato con inserto in legno
lamellare conforme alla norma DIN EN 14080.
Con scanalatura del profilo su 4 lati per il
fissaggio per un massimo otto proiettori.
Descrizione del prodotto
Palo con inserto in legno lamellare conforme
alla norma DIN EN 14080 e alluminio
Inserti in legno di pino lamellare con giunti a
pettine
Il fissaggio del palo profilato avviene con il
collegamento a terra 71 207 o con lo zoccolo
di fissaggio 71 199 da avvitare sulla base (vedi
accessori)
Con sportello inserito in pressofusione di
alluminio, bloccaggio dello sportello quadrato
(chiave da 8)
Scatola di collegamento 71 084 per il
cablaggio passante – per 2 cavi fino a 7 × 6@
Assegnazione dei morsetti L1· L2 · L3 · N · PE
2 morsetti per il collegamento di linee di
comando DALI
Morsetto di sicurezza con fusibile
per correnti deboli 6,3 A ø 5 × 20 mm
c 0780 – Simbolo di conformità
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo palo vanno
osservate le disposizioni di sicurezza nazionali.
Il produttore non si assume la responsabilità
per eventuali danni causati da un uso o
montaggio errato.
Qualora vengano apportate delle modifiche al
palo in un secondo momento, è da intendere
come produttore la persona che esegue tali
modifiche.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
8×8
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Vierkante profielmast met gelijmd hout volgens
DIN EN 14080.
Met vierzijdige profielgroef voor het installeren
van maximaal 8 schijnwerpers.
Productbeschrijving
Mast met gelijmd hout volgens DIN EN 14080
en aluminium
Gelijmd hout van gevingerlaste grenen lamellen
Bevestiging van de profielmast met het
grondstuk 71 207 of de bevestigingssokkel
71 199 voor montage op een fundament
(zie accessoires)
Met ingezette deur van drukgegoten aluminium
Vierkante deursluiting (SW 8)
Aansluitkast 71 084 voor doorvoerbedrading –
voor 2 kabels tot 7 × 6@
Klemaansluiting L1· L2 · L3 · N · PE
2 aansluitklemmen voor de aansluiting van
DALI-stuurkabels
Zekeringsklem met fijnzekering
6,3 A traag ø 5 × 20 mm
c 0780 – Symbool overeenkomstig richtlijn
Europese Unie
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van
deze lichtmast moeten de nationale
veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan de lichtmast
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
84 697
IP 65
120
120
1 / 4