Free standing set-ups only can be considered after a
precise structural analysis. In this case the increased
wind-actions must be taken into account.
Free standing installations must only be situated within
●
the calm standard zone of the roof.
Prerequisite for the proper application always is a solid
●
mounting base that can accommodate the occurring
forces (weight, wind and snow loads). The standing
seam plates especially must be capable of withstan-
ding the additional suction forces. For sandwich roofs
the proper adhesion between upper and lower layer
must be assured.
In presence of an aggressive atmosphere (e.g. from
●
animal husbandry, composting facility) the penetration
points have to be additionally sealed from the inside
of the roofing.
In the case of single-layer seam plates the formation of
●
condensation water inside the roofing may occur. For
zinced sheets this normally does not present a prob-
lem.
It is recommended to carry out potential equalization
●
according to current industry standards.
Notice importante
FR
Pour chaque projet de construction un dimension-
●
nement individuel du système de montage (statique,
nombre de pattes de fixation) est nécessaire confor-
mément aux normes européennes (EN 1991-1-3 et
1-4, actions du vent et de la neige sur les structures)
et leurs annexes nationales respectives. Ce dimen-
sionnement est réalisé à l'aide du formulaire de saisie
de données et de notre logiciel de dimensionnement
SUNoptimo.
Les pattes de fixation TR fix a été développés pour la
●
fixation de systèmes solaires photovoltaïque parallèle-
ment au plan de la toiture de bacs acier trapézoïdaux.
Les installations en pose libre sur châssis ne peuvent
être réalisées qu'après des calculs statiques plus précis.
Dans ce cas particulier il faut prendre en compte des
forces de vent accrues.
Une structure de base appropriée pouvant résister aux
●
efforts en présence (poids, vent et neige) représente la
condition préalable à la mise en place d'une installa-
tion. La tôle trapézoïdale doit particulièrement pouvoir
supporter les pressions d'aspiration supplémentaires.
Pour les panneaux sandwichs la cohésion entre la par-
tie supérieure et l'isolant doit être assurée dans tous
les cas.
En présence d'atmosphères corrosifs (élevage d'ani-
●
maux, compostage, etc.) le perçage (point de pénétra-
tion de la fixation) sur la face intérieure de la tôle devra
être protégé contre la corrosion.
Pour les bacs acier trapézoïdaux à une couche, de la
●
condensation peut se former sous la tôle ; cela ne pose
en général pas de problème si celle-ci est galvanisée.
Il est recommandé de réaliser un équilibre de potentiel
●
suivant les règles de l'art.
2
Belangrijke aanwijzingen
Voor ieder bouwproject moet een projectspecifische
●
configuratie van het montagesysteem doorgevoerd
worden (structuur, aantal dakankers) volgens de gel-
dige normen en voorschriften (wind- en sneeuwlasten
aan gebouwen).Deze gegevens worden op het pro-
duct-gegevensblad vermerkt en met het eigen confi-
guratieprogramma SUNoptimo berekend.
De dakankers TR fix zijn ontwikkeld voor de bevesti-
●
ging van elektrische zonnesystemen op het dak (pa-
rallel met het dak)bij trapezium-metaalplaten-daken.
Installaties op standers kunnen slechts na een nauw-
keurige statische beschouwing gerealiseerd worden.
Hierbij moet met grotere wind- en sneeuwlasten reke-
ning gehouden worden.
Voorwaarde voor een reglementaire installatie is altijd
●
een geschikte bevestigingsondergrond, die in staat is
de optredende krachten (gewichtbelasting, wind en
sneeuwbelasting) op te vangen.De metaalplaten moe-
ten vooral de optredende zuiglast kunnen opvangen.
Bij sandwichdaken moet de verbinding tussen de bo-
venlaag en de isolatie blijven bestaan.
In een agressieve atmosferische omgeving (veestal-
●
len, composteringscomplexen) moeten de boorgaten
langs de binnenzijde verzegeld worden.
Bij eenlagige trapeziumplaten is het mogelijk dat er
●
onder de dakhuid condensiewater ontstaat. Bij gegal-
vaniseerde platen vormt dat meestal geen probleem.
Wij raden u aan, een equipotentiaal naar de actuele
●
technische stand in te richten.
XX-INT_Dachanker-TR-fix_MA-220901-1WA20419.
NL